北米版&海外正規DVD情報交換スレッド21枚目 at IGA北米版&海外正規DVD情報交換スレッド21枚目 - 暇つぶし2ch698:名無しさん名無しさん 09/10/31 13:20:40 >>697 いや逆なんだよ。何でもオリジナル言語で見るが原則なので、 英語吹き替えを見るのは、1)子供が遊びにきている時、2)ジブリ-ディズニー、 3)同居人が疲れていて字幕追うのが辛い時、 4)字幕の量が速度に対して多過ぎてついていけない時(例:アベノバシ-あの英語版は、あれはあれで面白かった) くらいに限られる。 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch