09/09/11 19:19:45 tbnOKRng0
>>537
言っちゃっていいっすか~
あのぉ、ウェブ翻訳ってかなりアバウトさんで~
フリーダムなフレーズとかあんま得意じゃないんすよねぇ
だから~「醍醐は包容をした。」みたいなカッチリ短文を英語に翻訳して~
その翻訳した英語をさらに翻訳し直して日本語にしちゃうんすよ~
それが最初の短文とそれほど意味が変わらなかったらオッケエっすね~
そんな短い文章ばっかりでメールをリターン☆するとですねぇ
ロシアコフ(仮)さんがキャッチするメールが
「おれ、おまえ、トモダチ」
的な?あっこの人あんまりイングリッシュおkちがう?でもトモダチ?
みたいな~そんな拙い感じにうまいことなって~
ロシアコフさんが合わせてくれるようになること請け合いっす。はぇ。
つまり~
無理しないでニュートラルが一番うぃっしゅ☆