【字書き】こんな時どう書く8【小説】at 2CHBOOK
【字書き】こんな時どう書く8【小説】 - 暇つぶし2ch2:スペースNo.な-74
08/12/24 08:05:04
2ゲットォォオ!!
>>1乙!

3:スペースNo.な-74
08/12/24 22:23:53
>>1 乙!

4:スペースNo.な-74
08/12/25 22:00:47
>>1乙!

前スレ997ですが、皆さんありがとうございました。
じゃあ早速、キャラにサンタのコスプレさせてきます。

5:スペースNo.な-74
08/12/29 18:05:19
1乙
冬コミで人いないのかな……。

質問です。
吐くまでいかないけどオエッてなるのをなんと言ったらいいでしょうか。

6:スペースNo.な-74
08/12/29 18:11:08
>5
嘔吐(えず)く


雑談系のスレは閑古ですね

7:スペースNo.な-74
08/12/29 18:14:51
>5
空吐きする
戻しそうになる

8:スペースNo.な-74
08/12/29 21:00:05
>>5
吐き気を催す

9:スペースNo.な-74
08/12/30 08:36:01
すいません、質問です
「上に上がる」というのは「馬から落馬」のように
意味が重複した言葉でしょうか?
ちょっと自分ではわからなくなってしまって…

10:スペースNo.な-74
08/12/30 08:39:19
質問です。

うまく言えないんですが、そごうや伊勢丹、PARCOのような大きい百貨店は
扉を押すとすぐに外、でなくて、扉が二重になって、中に座席があったり傘置きがあったりしますよね?



 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  店の中
――/\――←最初の扉
   /\
 ̄ ̄ ̄   ̄ ̄ ̄←次の扉

この扉と扉の間のスペースってなんて言うんでしょうか。
分かりにくい質問だと思いますがよろしくお願いします。

11:スペースNo.な-74
08/12/30 10:25:51
>10
風除室とかエアロックかな。
でも、一般的にそれで理解できるかどうか。
むずかしいな。
前室やエントランスって言葉を使って
エントランスの風除室とか説明したほうが分かり易いかも。

12:スペースNo.な-74
08/12/30 11:03:42
「風除」は南の方に住んでると知らない事もあるよ
エアロックだと宇宙船か潜水艦になってしまうし
やっぱエントランスあたりが一番分かりやすいんじゃないかと

13:スペースNo.な-74
08/12/30 11:21:00
端午じゃなく、風除けに二重になった扉の間、とかって説明しちゃえ。

14:スペースNo.な-74
08/12/30 18:20:21
風除室で通るんじゃないかなーと思ったけど、
漢字変換されなかったわw

15:スペースNo.な-74
08/12/30 19:05:08
>9
どうだろう、良いんじゃないかなぁという気はするけど
どっちにしても字が被ってあんまり見てくれが良くないから
使わないに越した事はない気がする

16:スペースNo.な-74
08/12/30 21:09:04
>>9
>>15氏の通りに、字が被るのは印象が良くないと思ってる。
上に登る、上に向かう、などに変えたほうが良いと思うな。

17:スペースNo.な-74
08/12/30 21:35:47
>>9
上にあがる、と開いてみるとか

18:スペースNo.な-74
08/12/30 22:09:44
「上」が重なるのが嫌なら

上方(上段、上階)に向かう

とこねくり変えてみるとか

19:スペースNo.な-74
08/12/31 01:19:12
>>9の「上に上がる」、もしかして「出世する」って意味合いのかも試練と
思ってしまった自分がいる。
それだったら自分なら「上にあがる」とかするけど
完全に読み違いだったら恥ずかしいが

20:スペースNo.な-74
08/12/31 01:36:48
男A視点での男Bの三人称について、質問です。
Aは体育会系の人懐っこい性格で
人を「彼」と言うほどかしこまってなく
「奴・こいつ」と言うほど荒っぽくはないのですが、
他にしっくりくる三人称はないでしょうか。
漠然としていて申し訳ないのですがよろしくお願いします。

21:スペースNo.な-74
08/12/31 01:38:41
>>20
名前で呼ぶとかダメなの?

22:スペースNo.な-74
08/12/31 01:41:46
あの人、あの"~~(彼の特徴)"の人


23:9
08/12/31 09:38:03
ありがとうございました
意味が重複していなくても同じ漢字が重なるのは
確かに見ていて美しくはないですね
少し表現を変えてみようと思います

24:スペースNo.な-74
08/12/31 11:38:25
>>20
あいつ

25:スペースNo.な-74
08/12/31 19:50:57
セ○ムなど家庭用警備システムのついたお宅に住んでいる方に質問。

ストーカーみたいなのに狙われていて警備システムを導入したって設定なんだけど、
我が家はセ○ムと無縁な家なので、どういう感じなのかわからないんだ。
ぐぐってみたら、何となくカードみたいなので作動させるっぽい感じだけど、
ス○カみたいな感じのカードという認識でいいのかな?
以前にいた会社では、全員退社した後にシステムを作動させていたけど、
ストーカー対策とかなら、在宅中でもシステム作動させなきゃいけないよね?
そういう場合、家族全員、いちいちカード持って、出入りのたびに何か操作するのかな?

あと最後の方で、無理くり侵入されて警報が鳴りまくっている中云々…みたいな
場面を想定しているのだが、警報音ってどんな感じの音?
セ○ムでなくても、似たような家庭用警備システムであればどんなことでもいいので、
使ってるとこんな感じだよ!みたいなのを教えてください。

26:スペースNo.な-74
08/12/31 20:40:03
そこまで知りたいならセコム導入しろよ

27:スペースNo.な-74
08/12/31 20:46:03
>>26
>>1

28:26
08/12/31 21:00:28
ごめん。

調べたけど警報音はこんな感じらしい。
URLリンク(otfk.sakura.ne.jp)

利用に関しては、風呂の給湯スイッチみたいなのがあって、
こんなイメージらしいよ
URLリンク(www.secom.co.jp)


29:スペースNo.な-74
08/12/31 23:18:53
一応セコム導入してる

作動させるのはカードじゃなくて小さいスティック
シャーペンの芯のケースをさらに一回り小さくしたような感じ
キーホルダーに鍵と一緒に付けれるサイズで、家族分配布される
システムの作動にも、解除にもそれをボックスの穴に差し込まないといけない感じ

警報音は>>28のが自分は見れないんだけど、そんなにけたたましいもんじゃないよ
イメージ的にはガスもれ警報機をもう少しゆっくりにした感じかなあ
文字にすると
ピンコン  ピンコン  ピンコン  ピンコン
こんな感じ
音でビビらせるというよりはセコムシールで威圧するのが目的だから

ただ、無理に侵入したときにも同じ音なのかは知らない

30:25
09/01/01 02:27:41
おおおおありがとう!!
貧乏なので実際に導入するのは少々厳しいので助かりました。
28の最後にlつけてみたら聞けた!ピー、ピーって感じだね。
29もありがとう!カードじゃなくてスティックなのか、なるほど…
総合して考えるに「高い電子音」とかそんな感じで表現すれば
ピーピーでもピンコンでもカバーできるような気がしてきた!
年末なのに本当にありがとう。

31:スペースNo.な-74
09/01/01 22:03:39
質問です。
人物Aから人物Bに視線を向け、それに気付いたBがAのほうへ振り返る
という場面で、Bから見たAの方向を表す単語って何かありましたっけ?
BはそれまでAの存在に気付いていません。
「Bは視線の○○へ向き直った」というような文章を書きたいんですが、単語が浮かびません。
視線の大元?も何か違うような気がするし、「視線の主がいるであろう方向」とかも
回りくどいかな~と思い、現在どん詰まり中です。

32:スペースNo.な-74
09/01/01 23:30:14
>>31
視線を感じる方(向)へ振り返ったとか?

33:スペースNo.な-74
09/01/02 00:32:27
質問です
高嶺の花の別の言い回しはないでしょうか

34:スペースNo.な-74
09/01/02 01:52:18
手の届かない存在

35:スペースNo.な-74
09/01/02 09:09:51
>>34
ありがとうございました

36:スペースNo.な-74
09/01/02 15:44:48
>>31
「視線を感じて振り返った」 ではどうか
気配のある方へとか

37:スペースNo.な-74
09/01/02 17:23:57
バスとか電車の吊革がぶら下がっている、あの上の棒って何か名称あるでしょうか
「握り棒」だと縦についている棒のことだと思うし…
背が高いから吊革よりさらに上の、横棒をがっしと掴んでいる描写がしたいのです。

38:スペースNo.な-74
09/01/02 23:29:05
なんだろう
ググってみたけど、スタンションポールとか
まさに「握り棒」の名前らしきものは載ってるんだが
いっそ「吊革が下がっているポール(棒)を掴んだ」で伝わらないかなー

39:スペースNo.な-74
09/01/02 23:41:55
確かに難解な正式名称より
わかりやすく描写した方がいいかも

40:スペースNo.な-74
09/01/03 02:16:41
おあいこだろ とか
トントンだろ とか

そういった言葉を言わせたいのですが、なにぶん社会的地位の高い方のせりふなので
何か他に言い換えないでしょうか。

41:スペースNo.な-74
09/01/03 02:32:09
>>40
どっちもどっち、だと軽いか
五十歩百歩とか大同小異、似たり寄ったりあたりはどうかね

42:スペースNo.な-74
09/01/03 02:58:40
>>38>>39
ありがとうございます。
そのまま吊革が下がっている棒で行ってみることにします。

43:スペースNo.な-74
09/01/03 03:06:06
>>40
イーブン、対等、お互い様とか

44:スペースNo.な-74
09/01/03 03:43:09
>40
互角、実力伯仲、同等、タイ、ドローとか。

45:スペースNo.な-74
09/01/03 04:02:26
>>40
痛み分け、はイメージ違うかな?

もうちょっと「何がどうおあいこなのか」を説明した方が
ぴったりくるレスがもらえると思う。

46:スペースNo.な-74
09/01/03 10:48:19
>41-45
ありがとうございました。
痛み分け、使わせていただきます。

47:スペースNo.な-74
09/01/03 12:38:36
痛み分けがいけるなら
喧嘩両成敗もいけそうだが

48:スペースNo.な-74
09/01/03 13:28:28
喧嘩両成敗だと、AB以外にもっと上の立場のCがいて、
そのCから何らかの処分なりおとがめなりがあったということになるのでは?
あと、ABがやったことがなにかしら「悪いこと」じゃないと使えない気がする


で、自分も質問。
校舎がいくつかの棟に分かれてて、その棟と棟をつなぐ廊下

        □  □
         □―□
横から見ると□  □という配置の―の部分の名前は「渡り廊下」で通じますか?

自分の母校では校舎から体育館につながっているアーケードのような屋根つきの通路を「渡り廊下」と呼んでいて、
上のような場所は「連絡通路」と呼んでいたのですが、
友人に相談したところ、どっちも「渡り廊下」で「連絡通路」だと、デパートっぽいといわれ迷っています


49:スペースNo.な-74
09/01/03 14:13:19
>>48
建物間を接続する場合に「渡り廊下」と呼ぶみたいだから通じると思うな。
舞台が学校なら廊下という方がなじみもある気がする。
ちょっと調べた程度だと「連絡通路」は、1対1ではなく
広い意味で使われてるみたいだった。

50:スペースNo.な-74
09/01/03 18:19:17
学校だと廊下のほう。
連絡通路だと廊下でなくてもただの道でも使用する

51:スペースNo.な-74
09/01/03 18:33:32
>>49-50
解答ありがとうございます!
「渡り廊下」でいこうと思います

52:スペースNo.な-74
09/01/04 01:07:26
「すべてを食べ尽くそうとした時」という表現をしたいのですが
「すべて喰らい尽くさんとした時」はあってますか?

伝承や詩的な文章にしたいのでこういう表現を使いたいです。

53:スペースNo.な-74
09/01/04 10:01:59
>>52
文法的にどうかは知らんが意味はわかる

が、あなたも私もその程度の知識しかないのだから
イメージ先行で無理して使うとボロが出るよ

54:スペースNo.な-74
09/01/04 10:30:56
>>52
なんとなく、「すべて~した時」ではなく「ことごとく~せし時」な気がするが
自分も文法的に正しいかはわからんな。

まあ、こういうときは、素直に古文の教科書か参考書に頼るのが正解だと思う。

55:スペースNo.な-74
09/01/04 11:19:39
>>53-54
なるほど。レス、サンクスです!


56:スペースNo.な-74
09/01/04 20:45:25
すみません、ド忘れしたので教えてください

全然関係ない事だと思っていたのが、実は関係大アリだった、みたいな
『見当違いだと思ってたのがズバリド真ん中』的な
ことわざがあった様な気がするんです
もし、これ!というのがあったら教えてください

『嘘から出た真』とか『瓢箪から駒』っていうのは出てくるんですが
意味合いが違うしでちょっと困っています…

57:スペースNo.な-74
09/01/04 21:26:00
すみません、単語が出てこず
ぐぐることも出来ないのでお教えください

お相撲さんたちがお酒を飲む、
赤いお皿のように大きいグイ飲み?の名前が分かりません
何と言うものでしょうか。

58:スペースNo.な-74
09/01/04 21:30:55
>>56
怪我の功名、かな?

59:スペースNo.な-74
09/01/04 21:34:03
>>57
盃(さかずき)のことか?

60:スペースNo.な-74
09/01/04 21:34:16
質問。
契約内容を相手に説明しない罪、というのを法律用語っぽく変換するとどうなるでしょう。
法律には疎いもので…。
ちなみに異世界もので使用します。

61:スペースNo.な-74
09/01/04 21:50:24
>>59
さかずき!あの大きいサイズも総称してそう言うようですね
有難うございました

62:スペースNo.な-74
09/01/04 22:32:26
>>56
青天の霹靂・・・はちょっと違うか。

>>60
詳しくはないがヤフってみたw
URLリンク(www.hou-nattoku.com)
消費者契約法違反とかだろうか?
他には
金融関係:金融商品販売法違反
医療行為:インフォームドコンセント違反
が見受けられた。

63:スペースNo.な-74
09/01/04 22:59:08
>>60です
>>62 ありがとうございます。参考になりました。
アレンジして使ってみます。

64:スペースNo.な-74
09/01/04 23:11:01
>>60
同じく全然詳しくはないんだけど、法律用語「っぽく」でいいなら
説明責任不履行とか説明義務違反とか?
法律用語は字面でなんとなく意味を把握したつもりになってると
あとあとボロが出るから気をつけた方がいいよー。

もっと正確な知識を持つ人の意見が聞きたいなら、
世界観をもう少し説明した方がいいんじゃないかな。
西洋風とか中華風とか、中世風とか近代風とか。
締めた後にごめんね。

65:スペースNo.な-74
09/01/05 22:26:26
「むさぼる」を可愛い女の子が行う行動に使いたいのですが
言葉がすこし荒っぽいというか、男らしい気がしてしまいます

「彼の口内を貪った」とかそういう感じに使いたいのですが
もっと良い表現はあるでしょうか

66:スペースNo.な-74
09/01/05 23:01:45
>>65
存分に味わった、激しく(舌を)求めた、とか。

キスの描写だよね?
唇を求めた、舌を絡めた、とかの言葉を
貪欲に、無遠慮に、熱心に、夢中で、あたりの言葉で修飾したら
それっぽい雰囲気にならないかな。

67:スペースNo.な-74
09/01/05 23:44:19
>>66
どうもありがとうございます!
どきっとするような描写で、
今後使わせて頂きたいと思うものばかりでした
参考にさせて頂きます、有難う御座いました

68:スペースNo.な-74
09/01/06 22:12:52
相談お願いします。

>高校生ともなれば成長期はほとんど○○で
(身体的な変化は見られなくなっていた)という言い方をしたいのですが、
成長が頭打ちしているというか、
曲線の限界値?みたいな言い方が何かなかったでしょうか。
成長期はほとんど終わりかけていて、でもいいのですが
もう少し小難しい言い方をしたいと考えています。

69:スペースNo.な-74
09/01/06 22:22:35
成長は停滞期に入りとか?

70:スペースNo.な-74
09/01/06 23:05:05
曲線の限界値だと漸近線を描きっていう言い方があるけど
それで読み手に通じるかどうか微妙なところ

71:スペースNo.な-74
09/01/06 23:12:34
>>68
成長しきる
とかどうかな

72:スペースNo.な-74
09/01/06 23:18:11
緩やかになり
とかは?

73:スペースNo.な-74
09/01/06 23:24:54
成長期を脱し、とか?

74:スペースNo.な-74
09/01/07 00:15:30
成長期は過ぎ去り
とか。

75:スペースNo.な-74
09/01/07 00:48:40
「申し訳なく思うこと」を
○○感として表現したいのですが、何かありますでしょうか

焦燥感、とかそんな感じで表したいのですが…

76:スペースNo.な-74
09/01/07 00:58:23
遺憾?

77:スペースNo.な-74
09/01/07 00:59:16
罪悪感かな?

78:スペースNo.な-74
09/01/07 01:00:57
>>68
成長期というのもほとんど名ばかりで

79:75
09/01/07 01:07:00
>>76-77
有難うございます!単語が出てきませんでした
すっきり致しました、ありがとうございます

80:スペースNo.な-74
09/01/07 06:08:41
相談お願いします

鼻から下を覆う布のことなんですが、何かいい表現はないでしょうか
時代的に「マスク」という単語が似合わず、かといって顔面全てを覆っている訳でもないので、
「覆面」という単語にも違和感を覚えます
そのまま「口元を覆う(隠す)布」と表現するのも、何回も使うと少しくどいな、
という気がして悩んでいます

よく「口布」という表現を見かけるので、最初それでいこうと思っていたのですが、
実際はポケットにつける布のことと知って、どうしたもんかと

81:スペースNo.な-74
09/01/07 06:39:12
>>80
口当て、とかどうだろう。
ざっと調べた感じでは、「口にくわえる管」を指すことが多いみたいだけど、
「この道具のこの部分を指す言葉」ってわけではなさそう。
辞書には載ってなかった。

それか、出てくるたびに「口覆いの布」「口もとの布きれ」「顔半分を隠す布」
と少しずつ表現を変えてみるとか。

82:81
09/01/07 06:51:50
>>80
ごめん書き忘れ。
覆面がきちんと印象付けられてたら、「当て布」でも通じる気がする。
文脈的に伝わりにくそうなら、前に「顔の」「口もとの」とつけるとか。

83:68
09/01/07 07:03:20
>>69-74,78
ありがとうございます!
その部分だけ頭が真っ白になって( ゜Д゜)となってました
参考にさせていただきます!

84:スペースNo.な-74
09/01/07 09:18:40
>>80
口元の覆い

85:スペースNo.な-74
09/01/07 09:21:48
>>80
正体を隠すために顔を覆っているなら、「覆面」で構わないよ。
(防御や防寒のために使っているなら別の単語が望ましいが。)
目出しタイプの覆面と差別化するには、初出時に形状(三角巾か
バンダナ2つ折りか等)や色と共に「鼻から下を覆っている」等の
説明を付けたらいい。

「口当て」は管楽器や実験器具に「口を当てる側のパーツ」を
表すことが多いので、もしNARUTO界の忍者が使うような縫製された
立体マスク状の「口当て」を表す場合でも、説明は必要かと思う。

86:スペースNo.な-74
09/01/07 12:50:38
ベールじゃだめなんだろうか
「口元を覆うベール」とか

87:スペースNo.な-74
09/01/07 13:08:30
ベリーダンスだv
>80が書くのが、銀行強盗、忍びの者、妖艶な女、お忍びの貴人
ただ単に埃っぽい所なのかによるよね

88:スペースNo.な-74
09/01/07 14:22:19
相談お願いします。

相手に侮辱されたけれど、精神的に少しもダメージを受けない事を
「そんなことを言われても、少しも○○だ」と書きたいのですが、
どのような言葉が妥当でしょうか。
「少しもこたえない」と書いていたのですが、
どうやら方言らしいとのことで迷っています。

89:スペースNo.な-74
09/01/07 14:27:59
少しも動じない
少しも痛みを感じない
毛ほども傷つかない

「こたえない(堪えない)」は、べつに
方言じゃないはずだけどね

90:88
09/01/07 14:41:59
「堪えない」でも大丈夫だということで、それで行こうかと思います
他にも色々な言い回しを教えていただいて、どうもありがとうございました!

91:スペースNo.な-74
09/01/07 14:44:53
べつにどうとも思わない
気にならない
たいしたこととは思わない

とかいう言い方もできるかな

92:スペースNo.な-74
09/01/07 14:55:00
へのカッパ

93:スペースNo.な-74
09/01/07 14:58:25
柳に風
耳に障らない

94:スペースNo.な-74
09/01/07 16:18:41
すみませんド忘れなんですが
小説とかの装丁の話で、本文の上の余白とかに
よくタイトルとか章の名前とかが毎ページ入ってる
あれって何と言うんでしたっけ?

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ | 
         我輩は猫である | ←これです
                    |
本本本本本本本本本本本本本 |
文文文文文文文文文文文文文 |

95:スペースNo.な-74
09/01/07 16:35:36
>>80ですが説明不足ですみません
書きたいのはNARUTO界の忍者が使っているような、
フェイスラインに密着したマスクのことです

表現については、やはり「口元の~」的な説明とともに
書いた方が分かりやすいですね
挙げてくださった表現を参考に書いてみます
どうもありがとうございました

96:スペースNo.な-74
09/01/07 16:51:19
>>94
ヘッダ?

97:94
09/01/07 17:02:06
>>96
それだぁぁぁぁ
ありがとうございます!本当に助かりました!

98:スペースNo.な-74
09/01/08 02:21:27
相談させてください。

ひたむきに恋する子の心情を
「~~のように(~~くらい)真っ直ぐな気持ち」
という風な表現をしたいんですが、
真っ直ぐな物の代名詞って言ったらどういうものがあるでしょうか?
折れない、ひたすら真っ直ぐ、なイメージでいいのがあったらお願いします。

99:スペースNo.な-74
09/01/08 02:30:40
シベリア鉄道

100:スペースNo.な-74
09/01/08 02:58:47
>>98
要望とはずれてしまうが「ひたむきに恋する子」に着目して
花で何かいい表現が出来ないだろうか?

↓花言葉
・ひまわり
「あこがれ」 「私の目はあなただけを見つめる」「崇拝」「熱愛」
・ローズマリー
「思い出」「記憶」「追憶」「私を思って」「静かな力強さ」

ひまわりの方は、鬱陶しい感じかなw
ローズマリーが実際、どのくらい折れない(雨風に強い)か
は知らないがw

101:スペースNo.な-74
09/01/08 03:06:52
月並みだけど、「少年(or少女)のように~」というのがまず浮かんだなぁ
そのキャラが子どもだったら使えないけども

102:スペースNo.な-74
09/01/08 03:26:26
>>99-101
ありがとうございます!
前に庭で育ててたのがやたらぎゅんぎゅん真っ直ぐ伸びるの思い出して、イメージが合ったのと
割と歳の若いキャラだったので、ひまわり頂きました!
シベリア鉄道は吹いたと同時に、いつか使ってみたいと思ったw

103:スペースNo.な-74
09/01/08 03:27:12
名前欄抜けたーorz
>>102>>98です。

104:スペースNo.な-74
09/01/08 14:17:56
すみません
ぺたんとお尻を地面につけて座っている状態で、
前方から来る相手に怯えて、お尻をずりずりしながら後退していくような状態を
表現するような言葉ってありませんでしたっけ。
前に何かの本で、こう、尻で(を?)××するとかそんな調子の表現があったような気がするのですが…

105:スペースNo.な-74
09/01/08 14:22:05
>>104
尻歩きで後退するんだよね?
普通に、後退りする、でいいんじゃないかな

106:スペースNo.な-74
09/01/08 14:59:41
>>104
腰を抜かしたまま後ずさる、とか
(怯えの対象から)逃れるように後ろ手に退路を求める、とか

そんな感じ?尻で××する、にかっちり来る表現は思いつかなかった…スマソ。

107:スペースNo.な-74
09/01/08 15:00:39
物凄い勢いで(海の)波が引く様子を表す言葉ってありませんか?
何か単語があったような気がするのですが、どうしても思い出せません・・・

108:スペースNo.な-74
09/01/08 15:47:29
モーゼの十戒
…は波が引く様子ではないなw


質問。
「兄貴風を吹かす」という言い回しがあるけど、「兄貴」の部分を
他の単語に置き換えて使っても大丈夫だろうか?
年上で世話焼きのキャラに対して「母親風を吹かせたがる」
という表現をしたいんだが、違和感があるかな?

109:スペースNo.な-74
09/01/08 16:01:16
>>104
いざる

110:スペースNo.な-74
09/01/08 16:05:10
引き潮とか、津波の前に一度ザーッと引いていくとかそういうイメージしか出ないな…

>>108
個人的には違和感というほどではない
でも「兄貴風」を言い換えたんだな、とは思うし
「母親ぶる」とか「母親のように世話を焼きたがる」とかでも
通じるなーくらいは思うかも

自分も質問
ヨーグルトとかレトルトのカレールーみたいな流動食を
食べられるようにお皿にうつすことを、「お皿(器)にあける」って言う?
これ方言かな…

111:スペースNo.な-74
09/01/08 16:10:57
>>108
日本語として正しくないかもしれないけど
表現としてはありだと思う

>>110
自分もお皿にあけるっていうけど、
まず110がどの地方か言ってくれないと方言か分からない……。
ちなみに自分は関西。

112:スペースNo.な-74
09/01/08 16:12:21
>>107
「巻き戻されるように」ってどうだろう?それくらいしか出て来なかった…

>>110
俺もそれは「お皿にあける」って言うけど、方言じゃないかどうかは自信ないや…
ちなみにこちら東北です

113:110
09/01/08 16:13:16
スマン、自分代々九州の福岡人だ
通じることは通じるのかな

114:110
09/01/08 16:16:20
リロってなかった
>>111-112
通じそうだね、ありがとう!

115:スペースNo.な-74
09/01/08 16:41:50
辞書を引いてみたところ
「器物の中のものを他に移す」という意味が出てきたので
普通に方言ではなさそうです

116:スペースNo.な-74
09/01/08 21:10:53
>>108
母親面のほうがしっくりきそうな希ガス

117:スペースNo.な-74
09/01/08 23:42:12
>>107
潮干る(しおひる)しか出てこなかった

118:スペースNo.な-74
09/01/08 23:53:27
>>107
押し寄せるなら 大海嘯 だけど引くのは単語あったっけ?

119:スペースNo.な-74
09/01/09 00:11:22
引き潮しか思い浮かばん

120:108
09/01/09 01:11:25
>>110-111、>>116
ありがとう。
変というほどでもないみたいだから、もうちょっと他の表現を練ってみてから
前後の文も見て使うかどうか決めようと思う。



それにしても、なんで兄貴なんだろう

121:スペースNo.な-74
09/01/09 02:07:10
相談お願いします。

「○○は見せつけるように舌なめずりをした。」
というのを、できれば「舌なめずり を した」という
「名詞+した」ではなく一つの動詞として表現したいです。
そのまま動詞形にすると
「○○は見せつけるように舌をなめずった」
のようなのですが、なめずるという動詞で通じるのかいまいち不安です。
このままの表現で違和感はないでしょうか?
違和感があるようなら、代替表現案をお願いします。

122:スペースNo.な-74
09/01/09 02:14:56
舌なめずりする。
舌を這わせた。

123:スペースNo.な-74
09/01/09 02:45:50
舐め擦った、と漢字変換したらわかりやすいかもな
「己の唇を舐めた」とか?

124:スペースNo.な-74
09/01/09 14:59:25
シリアスな話です。

「ポケット」という単語になんとなく違和感を覚えます
「ポケットから避妊具を取り出し…」 ってなんか間抜け?な気がするのですが
考えすぎでしょうか
他に横文字使わずに表現する方法などありましたらご教示願います

125:スペースNo.な-74
09/01/09 15:25:12
隠し、ともいうけど、これだとちょっと明治大正昭和初期の香りがするし
「○○は避妊具を取り出し…」のようにどこからと明記しないのは駄目なの?

126:スペースNo.な-74
09/01/09 16:07:57
懐(ふところ)とか。

127:スペースNo.な-74
09/01/09 16:46:28
ボトムの場合は「ボトムの腰から~」
上衣の場合は「上着の内側から~」「シャツの胸元から~」

128:スペースNo.な-74
09/01/09 19:25:55
質問です。

人が背負っている環境や経歴、素性みたいな言葉をカタカナ単語一つで表したいんですが、
思い出せません。
バックグラウンドみたいな言葉だったような気がするんですが…

お願いします。

129:スペースNo.な-74
09/01/09 19:36:37
identity ?

130:スペースNo.な-74
09/01/09 19:43:31
バックボーン

131:スペースNo.な-74
09/01/09 20:01:27
>>130
そう!それです!
ありがとうございました!

132:124
09/01/09 23:20:43
ありがとうございました!
「ポケット」使わなくていいように文章の前後を直してみます

133:スペースNo.な-74
09/01/11 00:40:02
時代物における弟の兄に対する敬称で、何か良い言い方ありますか?

兄さんじゃ軽いし、兄者じゃ重い感じがして引っかかる…

ちょっと良いとこの子供で、歳は二人とも十代半ばなかんじです

134:スペースNo.な-74
09/01/11 00:42:48
兄上じゃあかんのかい

135:スペースNo.な-74
09/01/11 00:57:31
兄上 あにさま にい様 兄貴
時代劇なら立場によって様々じゃないかな
官職で呼んだりとか

136:スペースNo.な-74
09/01/11 11:10:37
おにいさま お兄さま(おあにいさま) 兄君(あにぎみ) 兄者(あにじゃ)
135も言ってるが、立場によって様々だろうな
時代物っても設定する時代によって違うし


137:スペースNo.な-74
09/01/11 11:17:26
>>133
江戸時代中期には、ほぼ今の形になっているらしい。
(それ以前には「あのえ(吾兄)、えに、みあに」 など)
と言うか厳密に詰めるとややこしくなるから今の呼称を当てはめておいたほうが○

「おとうと=年下の男」とは限らないのと、
江戸時代の武士階級で、中堅クラスの家族だと、元服前か後か、公式な場かで立ち位置が異なってくるのだけ気をつければOK
兄が元服後だと、自分の兄でもかっちりした呼び方をするように躾けられる。

長屋の貧乏浪人とかだとそこまで厳密には躾けないと思われ。

138:スペースNo.な-74
09/01/11 13:22:42
>>134-137

ありがとう。
自分が書くとなんちゃって時代物になるだろうから、ふたりとも元服前だし、無難に兄上にすることにします。

139:スペースNo.な-74
09/01/11 19:45:00
氷または水が出る有名な手持ちのアイテムって何かないでしょうか?
漫画やアニメなどに出てくるでも良いです。
炎はアノアロの杖(キン肉マン)がすぐ思いついたのですが・・・。

140:スペースNo.な-74
09/01/11 21:09:12
「○○するなんて、夢のまた夢だ」の
「夢のまた夢」を別の言い方にしたいんですが、何があるでしょうか?

141:スペースNo.な-74
09/01/11 21:13:49
現実的でない
ありえない
空想でしかない
絵空事だ

142:スペースNo.な-74
09/01/11 21:57:29
>>139
意味がよくわからない
どういう用途なのかもう少し説明plz

143:スペースNo.な-74
09/01/11 22:14:00
>>139
水鉄砲でいいじゃないか
それに炎=アノアロの杖ってほど有名か?

144:スペースNo.な-74
09/01/11 22:39:33
炎っつーか火だけどライターしか思い浮かばなかった
アノアロの杖って何だ?

145:144
09/01/11 22:40:59
水になるともっと思い浮かばない
ゲヌークの壷(アトリエシリーズ)とか浮かんだけど有名じゃないだろうし

146:スペースNo.な-74
09/01/11 23:06:02
海彦山彦の話で山彦がしおみつ玉としおふる玉を持ち帰っている
この手のアイテムはゲームより神話とか民話を探した方がいいぞ
さがせば何かあるだろう

147:スペースNo.な-74
09/01/11 23:10:04
ひとつの文章に「だが」と「けれど」の両方を用いるのはおかしいでしょうか

彼は大食いだが、現在ダイエット中らしく、食卓に好物の肉があるけれど我慢している

という感じに。あくまでも例文ですが

148:スペースNo.な-74
09/01/11 23:15:25
>>142
用途は、水(or氷)の魔法を使えるキャラに何か媒介となるアイテムを持たせたいです。
舞台は現代ですが、その魔法のアイテムは先祖代々伝わるアイテムです。
なので、見た目は普通の水鉄砲なのにスゴイ攻撃力とかも面白そうですが
ちょっと使えませんw
無難に杖でも良いですが、何か他にアイデアがないかと伺ってみました。
有名かどうかは、比較的連想しやすいor使われやすい物であろう基準として
て記載しました。実際に有名か否かは問題ありません。

>>145
>ゲヌークの壷
レス、ありがとうございました。
その文字列から、壷→持つにはちょっと大きい?→聖杯?
が連想でき、一緒に鏡(水面を連想)などが浮かびました。

>>146
なるほど。調べてみます。
ありがとうございました。

149:スペースNo.な-74
09/01/12 00:25:03
>>148
魔法発動の媒体というなら、
杖の他にも、指輪、腕輪、とか装飾品が使われたりする事が多い。
知名度が関係ないならその辺を自分で最もらしく書けば良いだけじゃないの?

150:スペースNo.な-74
09/01/12 02:02:59
>147
正しいか間違ってるかと言われたら間違ってはいないだろうけど
良文か悪文かと言われたら悪文だと思うなぁ

同じ役割を持つ別の言葉で言い換えているだけだから
「~~だが~~だが~~。」って言ってるのと変わらないし

151:スペースNo.な-74
09/01/12 03:35:31
>147
例文に限るなら
彼は大食いだが、現在ダイエット中らしく、食卓に好物の肉があるけれど我慢している

彼は大食いだが、現在ダイエット中らしく、食卓に好物の肉があっても我慢している
彼は大食いだ。しかし、食卓に好物の肉があるのに我慢しているところをみると、現在ダイエット中らしい。

前述した事実と、反対・対立を表わす接続語が並ぶとくどくなるときは
接続助詞を適宜交えるという書き方もある。

152:スペースNo.な-74
09/01/12 03:59:47
>148
現代というのはわかったが舞台はどこ?
日本?西洋?東洋?新大陸?
水なら水から連想する、雨、洪水、津波などで各国の単語に訳してみるといいし、
海や川にまつわる神話、海神、龍神を調べるのもいい
スコールの杖、フラッシング・ロッド、サブマージェンス・ワンドとか
自分で生み出すことこそ創作の醍醐味だよ

153:スペースNo.な-74
09/01/12 13:05:28
>>148
水ねえ…。自分がすぐに思いついたのは水芸で、扇子から水がでるやつ
だけど、それやるとシリアスは無理だな。

どちらかというと、水系の魔法は精霊償還してお願いするイメージがある。

154:スペースNo.な-74
09/01/12 14:43:22
>>148
天然石の効能書いてあるサイトでそれっぽいの探してみるとか

石だったら、どの時代から伝わってても違和感ないし

155:スペースNo.な-74
09/01/12 16:12:22
質問です。

Aが泣きそうで、声を掛けられたのですが
「口を開いたら○○声になりそうで、それがいやだった」
という様な文章にしたいのですが、「泣き声」という言葉は使いたくありません。
泣きそうな時に喉の奥が潰れたような泣いている感じが分かる声を一言で
「○○声」という感じに表現したいのですが
なにか適切な言葉はないでしょうか?よろしくおねがいします。

156:スペースNo.な-74
09/01/12 16:15:15
>>155
涙声とか

157:スペースNo.な-74
09/01/12 16:45:47
>>155
情けない声とか潰れた声はイメージ違うかな

158:スペースNo.な-74
09/01/12 17:06:43
>155
同じく涙声とか咽び(噎び)声

159:スペースNo.な-74
09/01/12 17:53:41
質問。
男の声の高低に関して良い表現は無いだろうか
あくまで良い声で、テナーとかバスとか音楽用語じゃない表現ってないのかな

160:スペースNo.な-74
09/01/12 18:36:39
>>159
耳に心地好い
腹に響くような
眠気を誘うような
ジンと痺れるような
本能を揺さぶられるような
羽根でそっと触れられるような

161:スペースNo.な-74
09/01/12 19:50:43
>>155です。
>>156-158
すぐ泣いていると分かる涙声使わせていただきます。
その他もメモさせていただきました。
ありがとうございました!

>>159
声の高低の対比で対の表現を求めているのならば
体の部位で響くところを変えるとかどうだろう。
・高い→頭の上から響くような
・低い→腹の底から響くような

あくまで良い声の表現なら
艶のある 耳触りの良い 腰砕けになる  

162:スペースNo.な-74
09/01/12 21:35:37
お願いします。
仔牛や仔馬にミルクを与えている表現で、「○乳」と漢字ニ文字で
表す言葉は無かったでしょうか。
前提が、・ペットとしての動物相手ではなく家畜としての動物相手
・愛情優先で与えているのでは無く、むしろ機械的なエサやり状態
「授乳」は人間の赤ちゃん相手のイメージや愛情優先のイメージなので
それ以外で探しています。創作ですが投乳は変ですか?

163:スペースNo.な-74
09/01/12 21:49:26
家畜に限定する単語では見つからなかったけど
哺乳ではだめか。
投乳は変だと思うよ。

164:スペースNo.な-74
09/01/12 21:53:23
>162
そのまんま「哺乳」

165:スペースNo.な-74
09/01/12 21:57:49
投乳はちょっとなぁ
投薬とかからの連想だと思うけど、まるでおっぱいブン投げてるようだ

単語としては哺乳類の「哺乳」が
「乳を飲ませる事」「乳を飲ませて子を育てる事」だけど


166:スペースNo.な-74
09/01/12 21:59:08
>162
家畜であっても
馬でも豚でも猫でも赤ちゃんにミルクを飲ませるのは「授乳」
授乳=乳を飲ませる
哺乳=乳を飲ませて育てる
創作するとしたら「給乳」(給餌より)かな

167:159
09/01/13 02:13:42
>>160-161
ありがとう
女性の声はそれなりに形容詞が思い付くんだけど、
男は何故か語彙が少なかったんだ

168:スペースNo.な-74
09/01/13 15:09:54
ホテルなんかでベッドの隣に置かれている
小さいテーブルはなんという名称なんでしょうか?
よく照明器具が上に乗せられているあれです

169:スペースNo.な-74
09/01/13 15:31:20
ナイトテーブル


170:スペースNo.な-74
09/01/13 20:07:44
戦争もの。
遠くに行ったカプ攻めの隊から連絡が途絶え生存は絶望的、という連絡が受けに入るシーンです。

○○隊の行方が途絶える、は変ですよね…
生存の確認もできないが希望もないという事実を淡々と説明したいのですが上記に近い言い回しってありますでしょうか

171:スペースNo.な-74
09/01/13 21:06:18
消息が途絶える

172:スペースNo.な-74
09/01/13 22:14:43
>168
字義どおりベッドサイドテーブルともいう

173:162
09/01/13 22:25:13
>>163-166
ありがとうございます、哺乳類の哺乳ですね
なんとなく、哺乳→哺乳瓶→赤ちゃん可愛い、
みたいにイメージするのは自分だけなのかもしれません

>おっぱいブン投げ
爆笑してしまいましたw 言われてみればそうかも
創作するにしても再考してみます


174:スペースNo.な-74
09/01/14 00:00:12
新聞で、いろんな会社の株の値段がざーっと書いてある面って
何か名称ありましたっけ?株為替情報 とかで通じる?
どんだけうなっても ラテ欄 しか思いつかない…(つд`)

175:スペースNo.な-74
09/01/14 00:08:58
株式欄

176:字書き
09/01/14 00:20:20
>>170
消息が途絶える

177:スペースNo.な-74
09/01/14 00:20:32
株式欄!ほんとだ!ありがとうございました!

178:字書き
09/01/14 00:21:04
うわ、レス見落としてた
すまん

179:スペースNo.な-74
09/01/14 06:51:44
>>169>>172
ありがとうございました!

180:スペースNo.な-74
09/01/15 10:39:01
お知恵を貸してください。
ホテルのベッドの掛け布団は、何と表現すれば良いでしょうか?
スイートルームなので、高級感があり、かつ羽毛布団のように
ふかふかしている掛け布団を描写したいのですが、
シーツやブランケットだと薄い布団をイメージしてしまいます…。

181:スペースNo.な-74
09/01/15 11:14:43
羽毛布団のように

じゃなく、高級ホテルは本当に羽毛布団だよ

182:スペースNo.な-74
09/01/15 11:43:20
>>181
すいません、言葉足らずでした。
羽毛布団という単語(特に布団)以外で、180のような感じを表現したいという意味です。

183:スペースNo.な-74
09/01/15 12:12:36
フェザーケット
ダウンケット

まんまですが。


184:スペースNo.な-74
09/01/15 14:33:39
>>182

>>183を参考に
「雲みたいにやわらかで軽いダウンケット」とかどうかな

185:スペースNo.な-74
09/01/16 01:53:23
相談です。
主(女)従(男)で、主が従者を性的な意味で挑発する感じのシーンなのですが、
従者がその気になってしまいそうになる、という様な文章で、
"その気"の他に何か良い言い回しは無いでしょうか。
"その気"ではちょっと軽い気がして悩んでいます。


186:スペースNo.な-74
09/01/16 02:00:21
挑発に乗ってしまいそうになる
術中に落ちそうになる
誘惑に負けそうになる

言い換えるだけならナンボでもあると思うが

187:スペースNo.な-74
09/01/16 06:59:30
>>185
彼女の挑発に逆らえきれないものを感じた

とか

188:スペースNo.な-74
09/01/16 08:05:35
185です。
レスありがとうございました!すごく参考になりました!


189:字下記
09/01/16 16:22:25
小説が超オサレすぐる管理人さんWWWWWWWWWWWW
黒翼堕天使princessしおりの
粘着先の管理人さんを励ましましょう!
【princess】粘着先【しおり】
スレリンク(net板)


190:スペースNo.な-74
09/01/16 20:38:46
180です。
>>183-184
どうもありがとうございます!
参考にさせていただきます!

191:スペースNo.な-74
09/01/16 22:53:41
ヒロインに迫っている寿命を機械的なもので表現したくて、
「すり減っていく歯車」という比喩を使っています。ですが
物語の終盤、散りかけている命のことを「限界まで摩耗した」と書くとしっくりきません。
摩耗というと固くなりすぎてしまうので、もう少しやわらかめの表現ないでしょうか?
歯車のイメージはスプロケットです。

192:スペースNo.な-74
09/01/16 23:53:53
既に形を失いかけている~とか

193:スペースNo.な-74
09/01/17 00:21:20
ほとんど歯の削れた
形を留めていないほど刷り減った
刷り減って噛み合わなくなる
刷り減って空回りする

とかどうかな

194:スペースNo.な-74
09/01/17 00:33:08
このスレ便利ですね~勉強になります!自分も質問。
「亡くなった人は(生前悪人だろうと)聖人扱いされる」
みたいな言い回しがあったと思うんですが、ご存じの方いませんか

「死人に口なし」のような感じで、慣用句があった気がするんだけど…

195:スペースNo.な-74
09/01/17 00:51:06
「死ねば仏」?
ちょっと意味合い違うかな

196:スペースNo.な-74
09/01/17 00:59:36
どんな人間でも亡くなれば仏、みたいな言い方はするけど、
慣用句っぽいのはわからないな・・・

197:スペースNo.な-74
09/01/17 08:41:00
>>195-196
うーん、もしかしたら慣用句があるはず!ってのは自分の勘違いかも
あげて頂いた表現で書いてみます。ありがとう!

198:スペースNo.な-74
09/01/17 09:17:02
電話の受話器の声を聞く部分・話す部分は名称があるのでしょうか?
使用しているのは携帯電話なのですが、
話す部分と聞く部分で違う色のコードが出ているという設定です。

もし名称がなければ
「携帯の話す部分から赤のコードを、聞く部分から青のコードを引っ張った」というのを
何回か連続で書いてもいいものでしょうか?
宜しくお願いします。

199:スペースNo.な-74
09/01/17 09:18:13
普通に受話器のマイク・スピーカーじゃないの?

200:スペースNo.な-74
09/01/17 11:20:07
>198
送話部 受話部

201:スペースNo.な-74
09/01/17 13:25:37
>>199-200
教えていただいてありがとうございました!

202:スペースNo.な-74
09/01/17 15:30:43
相談させて下さい。
「後悔」のさらに上の言葉ってあるでしょうか?

絶対に失敗してはいけない場面で失敗してしまい、そのために仲間を
危機に陥らせてしまうというシーンで
「それは後悔などという生易しい感情ではなかった」
という感じの文章の後に使いたいと思っています。
どうかよろしくお願いいたします。

203:スペースNo.な-74
09/01/17 15:39:52
感情とは違うかもしれないが「贖罪」とか

204:スペースNo.な-74
09/01/17 15:46:17
更に上、というわけではないけど「悔恨」とか

205:スペースNo.な-74
09/01/17 16:25:28
どなたか教えてください。
カウボーイとかカッコつけの男とかが、指を2本ぐらい立てて、じゃあな!みたいに
額あたりからぴっと離してみせる別れの仕草ってありますよね。
あの動作をあらわす具体的な単語ってあるんでしょうか。
動作としてはイメージできるんですが、単語が思い付きません。
よろしくお願いします。


206:スペースNo.な-74
09/01/17 20:38:20
アバヨ!

207:スペースNo.な-74
09/01/17 20:43:51
具体的にそれだけを示す単語はたぶん無いと思う
なにもかも全ての事象に名前がついてるわけじゃないからね

208:スペースNo.な-74
09/01/17 20:43:53
>>202
ひねりを変えて「絶望」とか
でも、後悔では言い尽せない、という表現をしているのがすでに最上級
あえて言葉を足さないのも効果的かもしれない

>>205
いっそそのまま、
「額に指を当てて陽気な挨拶をよこした」ではいかがか

209:スペースNo.な-74
09/01/17 20:44:12
仕草に固有名詞ってないんじゃないかなあ
バイバイ一つ取っても、海外と日本じゃ違うし

210:スペースNo.な-74
09/01/17 20:58:33
>>206
自分もそれ書こうと思って思いとどまったのにw

211:スペースNo.な-74
09/01/17 21:00:57
あの仕草そのものは、軍隊式の敬礼を崩してふざけてる感じなんじゃないかな

212:205
09/01/17 21:30:51
端的に仕草そのものをあらわす単語はなさそうですね。
やっぱり仕草を言葉で説明するしかないか……。
レスしてくださった皆様、ありがとうございました!

213:スペースNo.な-74
09/01/17 22:25:19
宗教を広め(て改宗させる?)ことを二文字で○○する、
といった言い方をしたと思うのですが、どなたか
思いつく方教えて下さい。

214:スペースNo.な-74
09/01/17 22:26:51
「布教」じゃだめなのかな

215:213
09/01/17 22:46:39
>>214
「布教」、思いつきませんでした!
そういう言い方もできますね!ありがとうございます。

216:スペースNo.な-74
09/01/17 23:16:05
流布じゃなかったっけ

217:スペースNo.な-74
09/01/17 23:24:50
202です
>203、204さんありがとうございます!
>208さんの言葉を足さないという方法は考えていなかったので驚きました!

3パターンとも少し書いてみて前後のつながりを見てみます。
困っていたので助かりました!ありがとうございます!

218:スペースNo.な-74
09/01/17 23:24:57
>216
「流布」は宗教関係無いじゃん

219:スペースNo.な-74
09/01/17 23:50:14
昔会社で使っていた機械を小説に出したいのですが機械名前が思い出せません
印刷物の束を上から順に何種類か入れて、一枚ずつ取って束にしてホチキスをして
会議などの書類を作る機械があったのですが、これの名前を教えてください
ググるためのキーワード的なものがあればそれでもいいです

220:スペースNo.な-74
09/01/18 00:34:33
製本機?
丁合機?

221:スペースNo.な-74
09/01/18 06:05:34
>202
痛恨

>205
仕草を言葉で現すという結論でいいと思うけど
salute(サルート)
敬礼の一種(略令として仲間同士でふざけたもの)だけど
なじみは少ないんじゃないかな。

>219
丁合機


222:スペースNo.な-74
09/01/18 13:06:39
仕事を終えて帰った、という表現を探しています。
「あがる」「帰社する」という言葉を思いつきましたが、しっくりきません。
よろしくお願いします。

223:スペースNo.な-74
09/01/18 13:13:44
退社する
帰社だと意味が違うよ

224:スペースNo.な-74
09/01/18 13:19:12
普通に「仕事を終えて帰宅する」とかで良いのでは?
あと、退社という表現は「会社を辞めること」も差すので
俺はあまり好きじゃないw

225:スペースNo.な-74
09/01/18 13:26:53
>>222
いやしかし「仕事を終えて帰った」だけだと、「誰が」「どこに」帰ったかわからんな。

その文の主体になる人物自身の行動について書いてるのか、第三者の行動なのか、
仕事自体、社外で何かやって会社に戻ったのか、社内でフツーに業務終了したのか、
それによっても違ってくると思う

226:222
09/01/18 14:02:09
>>223
退社=帰社だと思ってました。
調べてみたら全然違いますね……

>>224
やっぱりストレートにするのが一番かもしれないです

>>225
言葉足らずですいません。
主人公が上司に同僚の行方を尋ねて言われる台詞を考えています。
普通に定時になって仕事が終わったから帰った、という場面です。

227:スペースNo.な-74
09/01/18 14:19:05
例えばテロリストなんかとの移動しながらの屋内戦に向く銃って突撃銃などでいいのでしょうか?
所によって屋内ならハンドガン、ナイフでも充分と書かれていて調べれば調べるほど奥が深くてどれが適当なのか分からなくなってきました。
多少演出として派手にしたいとは思っているのですが。
もしよければ参考になる本など教えていただけると大変助かります。
よろしくお願いします。

228:スペースNo.な-74
09/01/18 14:33:31
>>226
そういう場面なら、普通に「(同僚)なら、もう(仕事の内容)終わらせて
帰ったよ」でいいんじゃないかな。

ものすごく堅苦しい言葉遣いの上司なら、「業務終了、帰宅するとの
報告があった」とかも使えるかもしれないけど

229:スペースNo.な-74
09/01/18 15:04:27
>>227
軍板に「創作関連質問スレ」というのがあるので
そちらで聞いてみては?

230:227
09/01/18 15:25:18
ありがとうございます!
さっそく行ってみます。

231:スペースNo.な-74
09/01/18 16:43:18
車道と歩道を分ける、コンクリートで出来たあれを何と言うんですか?
あの上を歩いているところを書きたいのですが。

232:スペースNo.な-74
09/01/18 16:56:06
縁石

233:231
09/01/18 17:53:51
>>232
それだ!
ありがとうございます。これで原稿が仕上がります。

234:スペースNo.な-74
09/01/19 00:16:45
>>220-221
遅くなりましたがありがとうございます
丁合機ぐぐったらこれでした

235:スペースNo.な-74
09/01/19 03:27:21
>226
「退出」「退勤」

民間企業で、しかも身近な上司に尋ねられたのなら
「○○(同僚の姓)はもう上がりました」という会話で十分通用するよ。
機関など服務規律や上下関係に厳しければ
「○○(同僚の姓)は既に退出(退勤)いたしました(しております)」と
謙譲語になる。

236:スペースNo.な-74
09/01/19 17:23:44
キリスト教で
人は生まれながらに救われるのかどうか決まっているから
だかこそ祈る・・・みたいな考え方をなんて言うんでしたっけ?
例え話に使おうと思ったのですが
ググる方法が下手なのか上手く用語に辿りつきません……
ご助力頂けると幸いです

237:スペースNo.な-74
09/01/19 17:38:23
布教の人だな?

238:スペースNo.な-74
09/01/19 18:46:55
性悪説 キリスト教
で調べたら出るんじゃ……?変なサイトに入らないように気を付けて下さい

ちょっと質問です
「(片想いをしている相手)を○○の眼差しで見ていた」
という感じの表現にしたいんですが、何か良い言葉はありませんか?
ぼーっとした様子なのですが、羨望は憧れで恋愛感情ではないので違うんです
何か良い言葉がありましたら御教示願います

239:スペースNo.な-74
09/01/19 19:20:37
>>238
○○を尊敬の意で眺めていた、は文脈に合わないかな?

240:スペースNo.な-74
09/01/19 19:47:41
>>238
うっとり見つめるって意味なら、恍惚とか恍然とかはどうだろう

241:スペースNo.な-74
09/01/19 19:53:04
>>238
熱い とか とろけるような とか修飾語ばかり浮かんじゃった

242:スペースNo.な-74
09/01/19 20:05:47
焦がれるような、とか?

243:スペースNo.な-74
09/01/19 20:45:35
>236
カルヴァン主義「予定説」
アルミニウス主義「普遍救済説」

wikiで見る限りでは問題ないと思う。
それぞれの項目でさらに深く調べるのもいい。
ただ徹底して正確に理解して記述しないと、
貴方の作品が問題に晒されることになる危険度が高い。
URLリンク(ja.wikipedia.org)

244:スペースNo.な-74
09/01/19 21:41:29
>>239-242
有難う御座います!
恍惚 恍然すっかり忘れてました……修飾語など皆さんに頂いたものは全て参考にさせて頂きます!


245:スペースNo.な-74
09/01/20 08:52:13
すみません
教会とかにある、あの壇っぽいものってなんて言うんでしょう?
カウンター…は絶対違うし、祭壇…も違うし…
ていうか教会にそんなのあるんだっけ?ああよくわからなくなってきた
ご助力お願いします

246:245
09/01/20 09:00:59
ごめんなさい自己解決しました

247:スペースNo.な-74
09/01/20 21:09:23
質問させてください。

野球の「ベンチ」、野原で実際にベンチが置いてないときは
何と表現したらいいでしょうか?

248:スペースNo.な-74
09/01/20 21:21:54
>>247
本物のベンチがなくてもベンチと表現して問題ないが
気になるなら「ダグアウト」

249:スペースNo.な-74
09/01/20 21:34:43
>>248
ベンチで問題ないのですね。
了解です、ありがとうございます。

250:スペースNo.な-74
09/01/20 22:03:58
見つからなかったので質問させてください。
以前wikiにあったような気がしたのですが、見当たりませんでした。
「キスのする場所によって意味が違う」というものなのですが…

頬、額、口、手の甲によってキスの意味が違ったような気がします
それぞれの場所の意味をご存知の方いらっしゃいますでしょうか

251:スペースNo.な-74
09/01/20 22:08:24
手の上:尊敬
額の上:友情
頬の上:厚意
唇の上:愛情
瞼の上:憧憬
掌の上:懇願
腕の首:欲望

ぐぐれば即出てくるじゃん……

252:250
09/01/20 22:09:39
あ、あれ…?単語ミスしてたみたいです
すみません、有難う御座いました

253:スペースNo.な-74
09/01/20 23:51:14
質問させてください
泣きながら別れるシーンで、「笑って」と言われて相手が笑うときに
少し間があった時の表現で迷っています。
沈黙や静寂じゃちょっと変だし、かといって意を決して、というのも
合わない様な気がしています。
何か良い言葉や表現などあったら教えてください。

254:スペースNo.な-74
09/01/21 00:01:54
>>253
い、意味が分からない…

255:スペースNo.な-74
09/01/21 00:15:18
>>253
Aは涙にくれるBに声をかける。
「B、笑って?」
その声にBは必死に涙をこらえ、笑い方を思い出すように筋肉をぎこちなく動かしながら、なんとか笑った

シチュエーション的にこういう事か?
よく分からんかったが

256:253
09/01/21 00:15:55
説明が悪くてすみません(汗)

AとBがいて別れのシーンで、AがBに「(最後だから)笑って」みたいなことを言った後
ちょっと間があってからBが笑う時の表現で悩んでるんです。
沈黙や静寂のあと笑った、じゃ変だし、逡巡後笑った、とか
意を決して笑った、だと合わないような気がして……。
度々すみませんが、何か良い表現などありましたら教えてください。

257:スペースNo.な-74
09/01/21 00:18:10
>>256
人称は?
B視点を使える形式?

視点を使える形式だとしても
Bの感情の流れがわからないと適当な表現は出てこないと思うよ

258:スペースNo.な-74
09/01/21 00:28:44
>256
というかそこら辺はそこまでの話の流れがあって
AとBとの関係があって生まれる反応のはずだから
それらを知りようのない部外者に考えてくれと言っても無理だよ

むしろそここそ書き手の腕の見せ所だと思うんだけど

259:スペースNo.な-74
09/01/21 00:36:26
>>257

三人称の地の文で、Bは別れたくないんだが別れなきゃいけないことを理解していて
Aの望みだから何とか笑う。だけどすぐには笑えなくて、なんとか涙を堪えて
やっと笑った、というシーンなのですが……。
自分で書いてて説明下手だし難しいですね。
シチュエーション的には、事情があって育てていた子を親元に返す時の別れのシーンのような
感じです。


260:スペースNo.な-74
09/01/21 00:36:29
>>256
>ちょっと間があって
ってあるけど、何で間があいたの?
Bが何をどう考えて間が開いたのか。
そういうところを説明していけば良いんじゃない?

261:256
09/01/21 00:40:46
>>258>>260
そうですね。
それまでの流れがあるから難しくて当然か……。
自分なりにもう一度考え直してみます。
助言ありがとうございました。


262:スペースNo.な-74
09/01/21 00:41:31
なんか258も言ってるけど、そこは自分でやれよ
って範囲の気がする

書きづらいシーンをほとんど丸投げしてるように見える

263:スペースNo.な-74
09/01/21 00:57:50
その「わずかな間」って言葉そのものを使えない理由はあるのかな?
無理に使い慣れない単語や熟語を探して使うより、ストレートに
「微笑みを作るまでにわずかな間があった」とか、そのまま書いても
問題はないような気がするよ。

264:スペースNo.な-74
09/01/21 08:38:16
動作を入れてみるのはどうかな?
Bはうつむいた→顔をあげたときには笑顔だった、みたいな。
Bは~を考えた。そして笑顔を作った、とかでも間があったことは分かると思う。

265:スペースNo.な-74
09/01/21 08:59:08
いや、そこは自分で考えないと誰の作品か256にも判らなくなるだろう?

266:スペースNo.な-74
09/01/21 21:52:55
つうか、そここそが一番情感のある、まさに書きたいシーンじゃないのか?
他人に聞いてどーすんだ???

267:スペースNo.な-74
09/01/22 01:34:00
この流れを見て自分がすっげぇ書きたくなったw

268:スペースNo.な-74
09/01/22 01:34:48
質問です。
江戸時代の茶屋の店先にあるテーブルと椅子が合体したような家具、
あれをなんと言うか、正式名称でなくとも、自分ならこう書くなど、
教えてください。

269:スペースNo.な-74
09/01/22 02:20:07
>>268
床机(しょうぎ)

270:スペースNo.な-74
09/01/22 02:20:56
>>268
茶屋にあるのは床机のことか? 緋毛氈が掛かっているアレ
URLリンク(www.shinise.ne.jp)


271:268
09/01/22 19:19:52
>>269-270
床机! ありがとうございます!!
ググり方が悪かったのか、全然ヒットしなかったので助かりました。
本当にありがとうございます!

272:スペースNo.な-74
09/01/23 23:39:05
質問させて下さい。
オセロで使うあの白黒のの名称は駒?それとも石でしょうか。
正式な名称は石かなとも思うんですが、市販のオセロに付いているのはもっと軽いイメージなのでどうもしっくり来ません。
どう書いたらわかりやすいでしょうか?

273:スペースNo.な-74
09/01/23 23:42:47
オセロ 石 の検索結果 約 187,000 件中 1 - 10 件目 (0.15 秒)

オセロ 駒 の検索結果 約 106,000 件中 1 - 10 件目 (0.16 秒)

どっちでもいいんでないかい

274:スペースNo.な-74
09/01/23 23:54:14
>>272
日本発祥オセロは囲碁が原型だから石
オセロとそっくりなイギリス発祥のリバーシは駒
ただし、オセロとリバーシは同一視されているので
どっちでもいいと思う

275:スペースNo.な-74
09/01/24 11:53:00
「私」目線の話を書いてます。
「私」の思ったことを()の中に入れて時々入れてるんですけど、地の文も結局は
「私」の主観だし、地の文と()の中を分ける必要があるのかわけわかんなくなってきて
しまいました。
内容は二次シリアスエロ有です。
純文じゃないんだから()あったほうがいいだろうと思ってたんですけど、わかりにくく
なってないか?と自分がわけわかんなくなってます。
分けた方がいいと思いますか?

276:スペースNo.な-74
09/01/24 12:03:01
すいません、二次パロに出てくるオリキャラについて前向きにでも後ろ向きにでも語っているスレとか、
その描き方について語っているスレってありませんか?
探してもオリジナル小説のスレしか見つからなくて。

277:スペースNo.な-74
09/01/24 12:07:32
>>275
「私」の一人称ってこと?
分ける必要があるかと言われれば、ない。
そういう書き方もありかと言われれば、あり。
ただ、何かの効果を狙ってるとか、自分のリズムに合ってるとか、
こだわりがあってそういう書き方をしてるならともかく

>純文じゃないんだから()あったほうがいいだろうと

ていうよく分からない理由でやってるだけならやめたら。


>>276
同人板の方にオリキャラ関連のスレは色々あるよ。

278:スペースNo.な-74
09/01/24 12:11:34
>>275
まず状況説明が非常にわかりにくい
それを前提として

・()を使う使わないは、純文云々ではなく自分の好みの問題
・一人称中にさらに独白を入れるのは、テクニックとしてはありだろう

使いこなせていれば効果
こなせていなければただのグダグダ
今の己の技量と諮って決めればいいんじゃね?



279:276
09/01/24 12:36:47
>>277
ありがとうございます。探してみます。

280:スペースNo.な-74
09/01/24 13:23:09
>>273-274
なるほど…
とりあえず石でいってみようと思います。
ありがとうございました!

281:スペースNo.な-74
09/01/24 13:31:11
>>227>>228
ありがとうございます。
名無しの私一人称の話です。
お二人のご意見を見ると分ける必要ないのかなと思いました。
ネットで二次パロ読むと一人称の話で()も使ってるのをよく見たので
やってみたんですけど、本にする場合とはまた違うものなんでしょうか。
取っ付きやすいかと思ったんですけども。

わかりづらくてすいませんが例文を書くとこんな感じなんです。
()なしで()の中の気持ちを地の文にすることもできますよね。
逆に地の文に()に入れられそうなものもあったり…


私は引っ越しのあいさつをしようと隣の部屋のドアの前に立った。
チャイムを鳴らしほどなくすると、中から鍵を開ける音がしてドアが10センチほど開けられる。
「あのー私隣に越してきた…」
挨拶の言葉を最後まで言うことはできなかった。
(なにこれ…)
ドアの隙間から見えたものに目が釘付けになる。
中から出てきたのは人間ではなくオオサンショウウオだったのだ。
今の今まで水の中にいたのか体の表面が濡れ黒い皮膚が美しく輝く。
(うそっ!天然記念物??)
私はなぜかごめんなさい!と叫び自分の部屋に逃げ帰った。
ドアを閉め急いで鍵をかける。
乱れた呼吸を整えようとするがうまくいかない。
両手で顔を挟むと自分が真っ赤になっているのがわかる。
(これって…)
またやってしまった、と思った。
私の恋はいつも一目惚れから始まるのだ。

282:スペースNo.な-74
09/01/24 13:33:59
>>275
とりあえず、適当な一人称の小説でも読んで参考にしてみたら?
エロ方面なら、それ系のゲームでもいいし。


あと、これは個人的な好みなんだろうけど、自分は
・地の文→状況説明、読者に対する台詞
・カッコ付きの台詞→完全に個人的な独白、頭の中のセリフ
と分けてるな。

283:スペースNo.な-74
09/01/24 13:51:37
夏目漱石の『こころ』って名無しの私一人称だったよね?よく覚えてないけど。
どう描いてたっけ。

284:スペースNo.な-74
09/01/24 14:01:01
例文好きだw
このまま異種族同士の許されぬ恋に落ちて
イタリアのオサレな古都まで駆け落ちして
最後は火山の噴火口あたりに身投げしたら
むしろ見事に純文と呼ばれるようになるなwww

285:スペースNo.な-74
09/01/24 14:01:20
>>275
好き好きとしか言えないなあ。
私は括弧なしで全部書いてる。

286:スペースNo.な-74
09/01/24 14:03:42
>>283
ほい。

青空文庫 夏目漱石 こころ
URLリンク(www.aozora.gr.jp)

独白は全部地の文で、会話文だけ「」付きだね。

287:スペースNo.な-74
09/01/24 15:48:07
>>286
こんなんあるんだ。ありがとう。
つか「~た。」で終わらないように終わらないようにと結構苦心して普段書いてるんだけど
これみると文豪も「~た。」終わりの連続の文章書くんだねえ。
気にしなくていいのかね?

288:スペースNo.な-74
09/01/24 15:53:06
文章のリズムを付ける為にあえて「~た。」終わりを連続する時もある。

289:スペースNo.な-74
09/01/24 15:58:27
「~た。」の連続でもこの話は読み易いよね。文章のリズムも綺麗。
ただし、素人が同じことをしたら読み難いかもしれんわね
文豪なら許されても素人では許されないこともたくさんあると思うよ


290:スペースNo.な-74
09/01/24 16:05:13
これあえての「~た。」終わりなんかねえ。

昔の文章+漱石の文章だから贔屓目に見てるってことはないかい?

291:281
09/01/24 16:13:04
みなさんありがとうございます。
()があろうがなかろうがどっちでも良いんですよねやっぱり。
>>281の文章の()使い違和感ありますか?あったら教えてください。
平気なら()使う方向で行こうかと思います。もう結構書き進んでるし。
ダメなら地の文でがんばろう。

「~た。」の終わりの連続って過去の回想してたりするとこれが許されるならすごく
便利なのにって思います。
やっぱり同人でやったら単なるヘタッピって思われちゃいますよね。
身近にそういうのに厳しい人がいるのでいっつもびくびくしてます。


292:スペースNo.な-74
09/01/24 17:23:56
>「~た。」終わりの連続

「こころ」の場合は、全文が回想シーン(+手紙)なのと、
語り手の”私”と”先生”がそろって文系キャラなのが大きいんじゃないかね?

293:スペースNo.な-74
09/01/24 17:27:32
理系だとどうなるってんだい

294:スペースNo.な-74
09/01/24 17:29:54
……と―の使い分けと使いどころがいまいちわかりません。
―は文章の始まりと終わりと両方に付けたらおかしいですか?
あと「」の中の……は…にしてもOKなんでしょうか?

295:スペースNo.な-74
09/01/24 17:33:23
お好きなようにどうぞ。
投稿する時だけはその出版社の習慣に合わせればいいよ。



296:スペースNo.な-74
09/01/24 19:24:28
誘導されてきました。アドバイスお願いします。


今オリキャラ×原作キャラでエロありシリアス書いてるんだ。
できるだけオリキャラ臭をなくしたくて名前を付けないでオリキャラの視点で描こうと
してるんだけど難しくてかなわん。
二人しか出てこないならまだいいんだけど、オリキャラが周囲の人間(これもおりキャラ…)
と話をする時なんか全部のキャラに名前がないと「こいつ」「この男」「上級生」「友人」
といった感じの言葉でしか周囲の人間を表わせなくて困ってるんだ。
おかげで呼びかけられない。
主要オリキャラじゃなければ名前付けてもいいかな?
いやできるだけつけたくないんだけどさ。
何かいい方法はないだろうか。
だれかアドバイスください!

297:スペースNo.な-74
09/01/24 20:14:50
受け手になる原作キャラ目線から見た、固有名詞での立場を決めておくしかない。
「旧友」「後輩」「先輩」「OB」「教師」「父」といった具合に。
つーか、名前出さずに他に表現する方法などないんじゃないか……
もしくはオリキャラ減らしてできるだけ原作キャラ引用するとか。

298:スペースNo.な-74
09/01/24 20:40:32
田中とか山本とかスミスみたいなありふれた苗字とか、
名前でもケンちゃんとかジョージみたいなありふれたのだったら
名前付いてても割と空気っぽくなると思う。
名前付けずに呼びかけたいんだったら
「お前」「おい」「ちょっと」「なあ」みたいな感じにするとか。

299:スペースNo.な-74
09/01/24 21:26:40
ギャグ本だったけど、オリキャラに明らかにオリキャラと分かる名前つけてるのなら
見たことある。
「モブ田・モブ夫」「部活野・後輩子」「へのへの・もへ美」みたいな。
でもこれはシリアスじゃあ使いづらいだろうから、やっぱり>>297案が妥当じゃないかな。

300:スペースNo.な-74
09/01/24 22:10:48
アドバイスお願いします。

主従関係にある二人で、主が従者に贈り物をすると言い出した場面。
従者は主を尊敬しているのと、その贈り物が高価なことから、どうにか辞退しようとする。
その辞退の言葉が思いつきません。
「そんなものは(恐れ多くて)受け取れません」という主旨のことを言いたいのですが、
受け取れません、では言葉が柔らかすぎてキャラにそぐいません。
「拝受できません」「固辞させて頂きたく思います」等も考えたのですが
これらが文法的に正しいかもわからなくなってきました。
知恵を貸して頂けると助かります。

301:スペースNo.な-74
09/01/24 22:24:49
個人的には「拝受」や「固辞」だと文語的すぎる気がするなぁ……

「(そのような物を)頂くわけにはまいりません」とか、
「(私などには)もったいない物です」とかでどうだろ?

あとは、直接に拒否するんじゃなくて、主人の言葉を受けて
「そのお言葉だけで十分(or 身にあまる光栄)でございます」とか

302:スペースNo.な-74
09/01/24 22:44:09
>>293
「~であ~る。」

303:スペースNo.な-74
09/01/25 00:44:24
>>300
「あなた様にいつまでもお仕えすることだけが私の望みです」
とか言って、相手を持ち上げる形で固辞するのはどうだろう
キャラにもよるけど

304:スペースNo.な-74
09/01/25 11:25:26
固有名詞の質問ですみません。

家と家同士の、庭など境界が曖昧になりがちなとこに、格子状の柵がありますよね?
あれを指す単語ってありませんか?

305:スペースNo.な-74
09/01/25 12:01:06
>>304
フェンス
生垣
垣根

306:スペースNo.な-74
09/01/25 12:45:19
>>300

「とても頂戴できません」
「とても頂けません」
「私には勿体のうございます」
「お気持ちだけで十分でございます」

すでに書かれてるけど、ここらをアレンジ。
>「拝受できません」「固辞させて頂きたく思います」
これはヤバい。
口にしたら主にケンカ売ってるのと同じ。

307:スペースNo.な-74
09/01/25 13:05:33
>>297>>298>>299
どうもありがとうございます。
やっぱそれしかないですね。
なんとか肩書きを付けてやってみます。

308:スペースNo.な-74
09/01/25 13:22:13
お願いします
昆虫を食べてしまう植物ってありますよね
その種類の植物を「○○植物」と書きたいんですが名称がわかりません
知っている方いましたら教えてください

309:スペースNo.な-74
09/01/25 13:22:56
食虫植物

310:スペースNo.な-74
09/01/25 13:35:11
>>300です。

キャラの性格と合わせて、アレンジして使ってみます。
ありがとうございました!

311:スペースNo.な-74
09/01/25 13:39:10
>>309さん
そのまんま過ぎて思いつきませんでした!ありがとうございました!

312:スペースNo.な-74
09/01/25 13:50:41
>>304
まんま「柵」「格子になった柵」じゃダメなの?

313:304
09/01/25 14:07:03
すみません、自己解決してしまいました。
しおり戸と言うようです。

314:スペースNo.な-74
09/01/25 14:55:23
え!
しおり戸のことなの?
しおり戸って文字通り「戸」だよ?
柵とは全然違うんだけど……

URLリンク(www.taketora.co.jp)

315:スペースNo.な-74
09/01/25 15:26:14
すみません……そうでしたか
柵と書きます。ありがとうございます

316:スペースNo.な-74
09/01/26 09:01:09
お願いします。
「声が届く(聞こえる)範囲」ってどう言えばいいでしょうか。
最初「可聴範囲」と書いたのですがどちらかと言うとこれは人間が知覚できる音の範囲を
表す意味合いが強いみたいで。
声が大きい人物がたとえば屋上から告白して、それが学区内中に響いたよみたいな状況で
使いたいのですが何かあるでしょうか。

317:スペースNo.な-74
09/01/26 21:53:07
それは何が何でも一言で書かなきゃいけないものなの?

何もかも全ての事象に固有名詞とかピンポイントに表せる単語が
あるわけじゃないから、それらを読み手側に伝わるように言葉を
こねくりまわして文章作るんだと思うんだけど

318:スペースNo.な-74
09/01/26 23:43:34
質問です
こじゃれた内装のお酒を飲むお店(椅子をスツールと表現されている)を
”バール”って言うことってありますか?
一応それらしき単語でぐぐっても引っかからなかったので、
「バールのようなものではなく、バーの誤字でしょうか」と
神に拍手を送っていいものか悩んでいます

319:スペースNo.な-74
09/01/26 23:49:39
どんな単語でぐぐったんだ?

URLリンク(dic.yahoo.co.jp)
バール
イタリア式カフェ。語源は英語のバー(bar)と同じである。
16世紀後半のイギリスでパブと呼ばれる居酒屋が、馬で乗り付けた客が
手綱を結びつけられるように2本の杭に渡した1本の横木、すなわちバーを用意した。
そこからイギリスでカウンターとその横木を備え、酒や食べ物を提供する居酒屋を
指すようになったという。

320:スペースNo.な-74
09/01/27 00:04:07
スペインでもバールというな

321:スペースNo.な-74
09/01/27 00:07:16
318です、レスありがとうございました
小説は現代日本の東京が舞台だったので、頂いたレスにあったものかもしれないです
早まって拍手しなくてよかったです

322:スペースNo.な-74
09/01/27 03:22:52
つか語感からなんとなくバーのようなものだと思わんかね
コーヒーとカフェ、パティシエとパティスリー、ビールとビアホール

323:スペースNo.な-74
09/01/27 07:22:42
一応字書きスレだから突っ込んどくけど、
「こじゃれた」の使い方間違ってるよ

324:316
09/01/27 08:12:09
>>317
文章中では自分なりに書いたつもりなのですが、その部分がメイン話なので
一言で言い表して題名にも使えないかなぁと思ったんです。
もうちょっと考えてみます。
ありがとうございます。

325:スペースNo.な-74
09/01/27 08:26:22
>>324
造語に近いが「拡声範囲」

326:スペースNo.な-74
09/01/27 14:12:51
>>323
318じゃないんだけど、「小洒落た」ならおkかな?

327:スペースNo.な-74
09/01/27 14:26:22
>323
言葉は変わるよ
「憮然」だって本来の意味では通じなくなってるし

URLリンク(www.nhk.or.jp)

328:スペースNo.な-74
09/01/27 16:31:05
正しい日本語なんだ!って使っても
読み手に伝わらなかったら何の意味もないしねー

329:スペースNo.な-74
09/01/27 19:53:22
申し訳ございません。
も間違った日本語なんだよね本当は。
でも最近はそう言わないと丁寧じゃない感じになってからだんだんとこれが正しい
日本語になるんだろう。
言葉は生き物だから変化するもの。変化しない言葉は死んだ言葉だと言うからな。

330:スペースNo.な-74
09/01/27 20:13:31
勉強になるね
いろいろ変わってくるよね

331:スペースNo.な-74
09/01/28 01:13:51
教えてください。
知人から預かった子どもを外に連れ出すのに
風邪を引か せ ないように何枚も服を着せる
なのか
引か さ ないよう
か、はたまた
引か させ ないよう
なのか、書いててわけが分からなくなりました。
どう書くのが正しいのでしょう?

332:スペースNo.な-74
09/01/28 01:24:35
引かせないように

『さ』はいらんと思う

333:スペースNo.な-74
09/01/28 01:54:02
便乗質問

「風邪を引く」が正解?
それとも
「風邪を惹く」?

後者だと教えられてきたんだけど勘違い?
どちらでもいいのかな

334:スペースNo.な-74
09/01/28 02:01:07
風邪を引かないように、でいいじゃない

>>33 後者見たことない

335:333
09/01/28 02:15:16
>>334
そうかー
結構検索で出てくるんで判断つかなかったよ
ありがとう

336:スペースNo.な-74
09/01/28 09:49:36
検索したら本当に「風邪を惹く」と間違ってる人が多くてびびったw

「惹」は、字の中に心が入っているように
心理的に引っ張る・引っ張られる状態表す言葉
(同情を惹く、注意を惹く等)

337:スペースNo.な-74
09/01/28 10:42:41
「惹」の意味を知ってたら、そんな間違いも起こらないのにね…
辞書を引く時はそれ一字の意味をちゃんと調べないと
あんまり意味がない。
私が気になるのは「何をもって君はそう判断したのか?」とか
いう文で用いられる「もって」。
間違えてる人が非常に多いんだよな……

漢字はそれ自体に意味があるから、
意味がわからなかったりあやふやだった時は
開くか世間並みの使い方にしておいて方が間違いないよね。
今はPC側で勝手に漢字に変換してくれるから、誤字等本当に
気をつけないと……、と思う。

338:スペースNo.な-74
09/01/28 10:48:49
為になる話は歓迎するが自己満足の説教はウザい

339:スペースNo.な-74
09/01/29 10:58:06
>>337の「もって」って誤用なのか。知らなかった。

340:スペースNo.な-74
09/01/29 12:56:03
以ってのこと?
誤用じゃないと思うけど?

341:スペースNo.な-74
09/01/29 13:00:28
337は、以て、を、持って、と書いている人が多いとか
そういうことじゃないのかな。

342:スペースNo.な-74
09/01/29 13:06:08
ああ、なるほど
それなら納得

343:スペースNo.な-74
09/01/29 21:05:54
「未だ」を「今だ」と書くようなものですね。

344:スペースNo.な-74
09/01/29 23:23:20
意外と以外を間違える人が多すぎるのも気になる

345:スペースNo.な-74
09/01/29 23:59:16
次の質問どうぞ

346:スペースNo.な-74
09/01/30 02:34:19
スレチだったらすみません。
他にどこで聞いたらいいか分からなかったので質問させてください。

「食うわ飲むわで大変だ」などの状況で使われる、
「~するわ、~するわで」の用法の「わ」は「わ」で合っているんでしょうか。
それとも「は」なんでしょうか。
検索にかけたら「わ」の方が多かったのですが自信がありません。
文法のお得意な方がいればよろしくお願いします。

347:スペースNo.な-74
09/01/30 02:56:42
文法がお得意な方ではないけど
終助詞の「わ」が正しいようです
URLリンク(dic.yahoo.co.jp)

348:スペースNo.な-74
09/01/30 07:04:12
>347
ありがとう! そうか、普通に「わ」で調べたら良かったんだね。
盲点でした。

349:スペースNo.な-74
09/01/30 14:40:10
・それ「くらい」嬉しかった
・それ「ぐらい」嬉しかった

これってどっちも正しいのでしょうか?

350:スペースNo.な-74
09/01/30 15:23:38
>349
それくらい(それぐらい)検索できるだろう?
ここで訊くより早いよ

351:スペースNo.な-74
09/01/30 15:28:07
>>350
「その」ぐらいって事例はググって出てきたんですが
こちらも同様で判断でよいのか迷ったので質問させていただいたんです

352:スペースNo.な-74
09/01/30 16:05:32
どちらも正しい

と辞書には出ていた
「くらい」の方が先達らしいが
「ぐらい」でも既に問題ないみたい

353:スペースNo.な-74
09/01/30 22:14:06
すみませんどうしても喉元に出かかってるのに出てこなくて。質問させてください。
「凄くネガキャンしたい」みたいな、言った時点で
既にネガキャンしてるじゃん! みたいな表現のこと、
別の言い方であったような気がするのは気のせいですか……?

354:スペースNo.な-74
09/01/30 23:33:20
すまんもうちょっと整理して質問してくれないか…
どういうものを聞きたいのか
よくわからない…

355:スペースNo.な-74
09/01/30 23:38:03
「出オチ」か…?

356:353
09/01/31 00:53:26
改めて見て、非常に答えにくい質問だと自分でも思ったので
いずれ自己解決に持ち込めるように頑張ります……。
ていうか混乱しすぎでした。すみません。お答えくださってありがとうございました!
>>355さんの「出オチ」イメージして考えてきます。

357:スペースNo.な-74
09/01/31 03:14:05
ぶっ殺すと思ったときはすでに!

358:スペースNo.な-74
09/01/31 05:00:16
もう死んどるやんけ!(ばしっ)

359:スペースNo.な-74
09/01/31 12:59:16
353がネガキャンをどういう意味だと思ってるのかとても知りたい

360:スペースNo.な-74
09/01/31 14:47:37
卑屈?
ちがうか

361:スペースNo.な-74
09/01/31 17:17:24
>359
353じゃないけど、ネガキャンって他人を貶める悪口だよね?
だったら、>353は「天に唾を吐く」じゃないかな?
もっと短いのがあれば私も知りたい。

362:スペースNo.な-74
09/01/31 17:36:31
全然違う気もするけどダブスタとか…
ダブルスタンダード。

363:スペースNo.な-74
09/02/01 02:21:17
WinWinの関係って日本語でなんて言えばいいですか?

364:スペースNo.な-74
09/02/01 02:24:49
「一挙両得」……かなあ

365:スペースNo.な-74
09/02/01 03:05:45
「両得」かなあ?

366:スペースNo.な-74
09/02/01 03:47:56
「三方一両損」じゃないよねえ?

367:スペースNo.な-74
09/02/01 04:13:42
引き分けじゃ駄目なのか?

368:スペースNo.な-74
09/02/01 08:50:53
伏せるのは睫毛ですか?瞼ですか?

369:スペースNo.な-74
09/02/01 08:52:31
どちらも伏せます

370:スペースNo.な-74
09/02/01 10:21:01
>>363
両者に得ばかりがある関係
お互いに損のない関係

単語で言うなら、win-winより意味が強くなるけど、共生の関係にある、とか。

371:スペースNo.な-74
09/02/01 11:51:54
>>363
「三方良し」は・・・ちょっと違うか。
「共存」「相互利益」

372:スペースNo.な-74
09/02/01 14:26:21
>363
どんなシチュの上での「win-win」かによるけど、
「互いに利益のある」「共に発展する」
「お互いに有益」「どちらもおおもうけ」
「どちらにも益のある~」
などはどうだろう。
どうしでもビジネス用語のイメージがあるので、
儲け関係ばかりになってスマソ

373:スペースNo.な-74
09/02/01 16:16:04
字書きさんスレから誘導されましたので、こちらで 質問させてください。

大正時代の貴族という設定でベタなパロディものを書いてる最中なんですが、
「お屋敷で一番偉い人」の呼び方で悩んでいます。
前提として
・キャラAが屋敷の主人で男爵の称号を持っている。未婚。
・キャラB~Dが使用人
・キャラB視点で物語が進行
という設定です。

悩んでいる点は、
・B~DにAの事を何と呼ばせたら良いか(「ご主人さま」以外で)
・未婚でも「旦那さま」という呼び方をしても良いものか
・使用人が主人の事を名前で「Aさま」と呼ぶのはありか
・称号で「男爵」と呼ぶのはありか(できればB視点の地の文で使いたい)

変な質問ですが、よろしくお願いします。

374:スペースNo.な-74
09/02/01 16:47:18
質問の答えではないけど、
話の中では、貴族ではなく華族っていってほしいな

375:スペースNo.な-74
09/02/01 16:51:03
>>373
二次パロなら「ユアハイネス」とか呼ばせるくらいはっちゃけても良さそうだけどw
真面目に答えると、Aの家がどの程度の地位・財産持ちかにもよるし
B~Dがどんな立場かによってまた変わると思う。

とりあえず使用人→主人で無難なのは「旦那様」
家の主人に対する「旦那様」呼びは結婚関係ない。
気心知れた使用人が様付けで主人の名前を呼ぶのはあり。公で呼ぶのはアウト。
地の文で「男爵」呼びは、ありはありだけどものすごく距離を感じる表現だと思う。

376:スペースNo.な-74
09/02/01 17:05:55
>>373
・一般的には「旦那様」かと。
・未婚であっても、爵位を継いだ家長であるなら「旦那さま」で良い。

・使用人が主人のことを名前で呼ぶのは場合によってはアリ。
 乳兄妹だとか、先代から使えている家令や女中頭で主人の子供の頃から知ってるとか。
 ただ、敬称ではなく名前で呼ぶのは、主人と親しい間柄だということを意識しての
 ごく私的な場面に限られると思う。

・称号で呼ぶのは、名前で呼ぶのとは真逆のシチュエーション。
 外部の人間に向かっての言葉、公的な場面なら称号呼びが自然。
 地の文で使うなら、距離を置いた関係(心理状態)ということならアリかと。

377:373
09/02/01 17:24:12
>>374-376
レスありがとうございます!
解説が分かりやすくてためになりました。
「旦那様」と名前、称号呼びの3つで上手く使い分けでみようと思います。

それと「華族」ですね……。
下調べ足りないのがバレバレで恥ずかしいです。気をつけます。



378:スペースNo.な-74
09/02/01 17:27:35
お館さまはどうかな

379:スペースNo.な-74
09/02/01 17:42:41
さすがに大正時代に「お館さま」は時代錯誤だろ

380:スペースNo.な-74
09/02/01 19:03:08
士族ならありじゃないか?
時代が変わっても古い習慣って残るものだし
でも華族の場合は該当しない

381:スペースNo.な-74
09/02/01 19:44:51
明治時代ならともかく、大正時代だよ。
50年近く前の習慣じゃあ無理でしょ。

382:スペースNo.な-74
09/02/01 21:45:08
時代物で貞操感が強いときに、女の人が不特定多数の男に襲われ屈辱を受けることをなんと言ったらいいでしょうか?
辱めを受ける、くらいしかでてきません…

383:スペースNo.な-74
09/02/01 21:51:19
「玩具(おもちゃ)にされる」とか「慰み者にされる」とか?

384:スペースNo.な-74
09/02/01 21:52:44
陵辱される
乙女を散らされる
囲い物になる・・・は違うか

385:スペースNo.な-74
09/02/01 22:12:56
花を散らされるとか


386:スペースNo.な-74
09/02/01 22:27:58
>382
落花狼藉

387:スペースNo.な-74
09/02/01 22:37:04
嬲られる(嬲り物にされる)、弄ばれる、貞操を奪われる、暴行を受ける

388:スペースNo.な-74
09/02/01 22:39:16
傷物にされる
穢される
純潔が奪われる

389:スペースNo.な-74
09/02/01 22:41:02
武家の娘だったら、恥辱を受けるでもいいかも

390:スペースNo.な-74
09/02/01 22:57:22
手篭めにされる?

391:スペースNo.な-74
09/02/01 23:22:38
手ごめにする・される
「こ・める」は竹冠に龍

392:スペースNo.な-74
09/02/03 00:35:25
男性向きの服や靴を扱っている店ってなんて書きますか?
「靴屋」「服屋」しか思い浮かばん・・・。
でもなんだか違う気がします。

393:スペースNo.な-74
09/02/03 00:41:30
>>392
適当な語句で検索してみたら
メンズブティックという言葉がわんさか出てきた

394:スペースNo.な-74
09/02/03 02:03:57
紳士服店、は違うのかな。もっとカジュアルな感じの店?
一瞬浮かんだのが洋服の青●だったが流石にこれはねーだろとw

395:スペースNo.な-74
09/02/03 02:28:15
上等な店のことだったらテーラー(オーダーメイドを扱う店)がぴったりきそう

396:スペースNo.な-74
09/02/03 03:09:30
いい意味での苦笑を描写したくて「微苦笑」を使おうと思ったんだが、
調べてみたら思っていた意味と違うようで困った
「仕方ないな」という感じで眉を寄せて微笑むのってどう書けばいいでしょう
漫画とかではよく見る表情だけど、三次元にはないから表現しにくい


397:スペースNo.な-74
09/02/03 03:40:47
>>396
仕方ないなと言うふうに肩をすくめ小さく笑った

一言で表そうとしなければ方法はあると思う

398:スペースNo.な-74
09/02/03 10:30:20
・「やれやれ」というように
・しょうがないな、と
・「またか」と

※首をふりながら
※両手を広げながら
※眉を寄せながら
※肩をすくめながら

苦笑した。

「・」と「※」はその仕草をする人物のキャラづけ次第で選択

「困ったような、笑っているような、曖昧な表情で」…ってのもある

399:スペースNo.な-74
09/02/03 10:34:23
「困ったように笑った」とか「泣きそうに笑った」いうのは文法的に合ってるのでしょうか?
最近よく見かけるけどなんとなく違和感が…。

400:スペースNo.な-74
09/02/03 12:50:51
>>399
まあ普通なら「困ったような顔で」とか「泣きそうになりながらも」とか
ワンクッション入れて「笑う」につなげるべきところだろうけど、文章の
リズムとか全体の雰囲気とかによってはアリじゃないかなー。

お堅い論文書いてるわけじゃないんだし、あんまり厳密に「これは正しい」
「これは間違い」と区分しなくてもいいと思うよ

…まあ、そんな表現ばっかり多用したポエムっぽい短文とかだったりすると、
ちょっと微妙な気持ちになったりはするかも

401:スペースNo.な-74
09/02/03 17:50:46
テーラーは仕立屋のことだから
紳士物には限らないよ

402:スペースNo.な-74
09/02/03 18:23:20
>401
テーラー【tailor】
紳士服専門の仕立業
紳士服を注文で仕立てる洋服屋

Yahoo!辞書より


403:スペースNo.な-74
09/02/03 19:01:04
「遠路はるばるご苦労様でした」という言葉を
立場が同等であまり親しくない相手に言う場合、どういう表現が適切でしょうか?
「ご苦労様」だとどうしても相手を下に見ているように感じてしまいます。
できれば「遠路はるばる」は残しておきたいです。

404:スペースNo.な-74
09/02/03 19:11:09
>>403
「~お疲れさまでした」「~ようこそおいでくださいました」
で問題ないんじゃないの?

ここで聞くほどのことでもないような……
ご苦労様を単純に言い換えるだけじゃダメなのか。

405:スペースNo.な-74
09/02/03 19:17:20
>>403
「遠路はるばるご足労いただいて恐縮です」


406:スペースNo.な-74
09/02/03 19:19:56
あ、同僚か。
なら「ご足労をおかけして恐縮です」でどないだ?

407:399
09/02/03 19:58:12
>>400
ありがとう。ためになりました。

408:396
09/02/03 21:29:42
>>397-398
ありがとう
やっぱり一言じゃ無理があったか…
出してもらった例を参考に一番キャラらしいのを考えてみます

409:392
09/02/03 23:35:55
色々ありがとう。
メンズブティックが一番イメージに近いので使わせてもらいます。
テーラーという言葉は考えもしなかったけど、そういえばそんな
言葉もあったね。

410:スペースNo.な-74
09/02/04 05:46:34
街を表す表現なんだけど
東京→大都市
の場合、新宿とか池袋みたいな『東京の中にある大きな街』ってなんて
あらわせばいいかな?
大街なんて言葉はないし、どうにも流れが悪くて

411:スペースNo.な-74
09/02/04 07:24:55
>>410
大都市有数の繁華街

412:スペースNo.な-74
09/02/04 09:14:01
物の名前が思い出せなくて困っているんだが
看病するとき、寝たままの患者に水を飲ませるときに使う、
急須みたいな水の入れ物の名前は、何ていうんでしたっけ?

水差しだと思っていたんだが、
検索すると、花に水をやる水差しとか、
ラーメン屋などにおいてある水を入れておく水差しが出てくるんだ。
因みに「看病 水差し」でググると、WEB上のSSが
ずらずら出てくるけど、商品としては出てこないから
正しいのかどうか解らないんだ。

413:スペースNo.な-74
09/02/04 09:22:42
>>412
吸い飲み

414:スペースNo.な-74
09/02/04 09:24:20
>>412
「吸いのみ」
自分も思い出せなくて、気になったので調べてみました。
すっきりしたw

415:412
09/02/04 09:42:15
>>413-414

うわ、ありがとう!
介護用品のHPなども調べたんだが
これにたどり着かなかったんだ

助かりました、ありがとう!

416:403
09/02/04 12:04:44
>>404-405
ありがとうございました。
キャラの背景が複雑なのでなかなか適切な言い回しが思いつかなかったのですが
レスを参考にいい言葉を見つけることができました。

417:スペースNo.な-74
09/02/04 15:14:15
質問です。
ホテルの入り口の前にある、屋根の様な物の名称って何でしょうか。
アーケードとかアーチしか思い付かず困ってます。
ご存知の方いらしたら教えて頂きたいです。


418:スペースNo.な-74
09/02/04 17:06:56
>>417
ポーチかな

ポーチ【ポーチ】
〈1〉[porch]《建》車寄せ.(洋風の建物で)玄関先を屋根で覆った部分.

419:417
09/02/04 18:18:11
ありがとうございます!

早速続き書いて来ます!


420:スペースNo.な-74
09/02/05 02:51:13
「呆れる」という感情を端的に一言で表す言葉(名詞)はないでしょうか?
例えば「哀れに思う」→憐憫、同情、のように……

「呆然」しか思い当たらないのですが、これだと
「呆然とした」になって一言で表せない……

421:スペースNo.な-74
09/02/05 13:43:25
>>420
一言っていうと難しいね
絶句するとか?

422:スペースNo.な-74
09/02/05 13:45:47
ごめん、するは余計だった
予測変換の馬鹿

423:スペースNo.な-74
09/02/05 14:29:15
ありがとう、やっぱ難しいですよね……

絶句は自分でも考えたんだけど、「絶句」だと「呆れて絶句」の他にも
感動で絶句とかとにかく絶句する感情が他にもあるため
とある状況に対する感情を端的に表すには難しいかなあと……

具体的にはとある光景を見て、呆れと驚きと憐れみがこみあげた
…という感じです。


424:スペースNo.な-74
09/02/05 15:34:01
呆気、瞠然
憐れみはこもらないけど

425:スペースNo.な-74
09/02/05 15:36:36
「憮然」は?

426:スペースNo.な-74
09/02/05 16:09:56
>>423
自分も思いつかないが、例文で言えば
呆れとともに驚愕と憐憫がこみあげた
みたいな書き方じゃ駄目なのかな?

427:スペースNo.な-74
09/02/05 16:16:06
レスありがとうです。
例えが悪くてすみません。上の例文の「呆れ」にそのまま
置き換えられる一語を探しています。

(呆れ)と驚愕と憐憫がこみあげた

みたいな感じで。「~然」という表現は、この場合使えないかと…
平素の文が固いので、例文のように開くと違和感がありまして…


428:スペースNo.な-74
09/02/05 16:19:10
リロードしてませんでした;すみません。
やはりこの場合に使える適当な言葉というのはないのかな……

426さんのような表現も視野に入れて考えてみます。
ありがとう。

429:スペースNo.な-74
09/02/05 16:36:52
関係ないけど三点リーダ使い杉

430:スペースNo.な-74
09/02/05 16:55:29
うん本当に関係ないね

431:スペースNo.な-74
09/02/05 18:56:45
>>428
今更だけど「唖然」も使えるはず。

432:スペースNo.な-74
09/02/06 15:00:04
~然は使えないって書いてるじゃない

433:スペースNo.な-74
09/02/06 16:02:13
>>428
「呆れたことによって引き起こされた感情」を併記するってテもあるよ。

呆れかえって失望したとか、諦めが先に立った、みたいなことを前文において、
失望と驚愕と~
諦観と憐憫と~
って感じでつなげるとか。

434:スペースNo.な-74
09/02/06 17:19:54
すみません、質問です
「暖かい」は主に気候や空気の温度に、「温かい」はそれ以外のものに使うらしいのですが、
寒い夜に『抱きしめて~てやるぜ』『ベッドの中で~てやるぜ』という状況では
どちらを使うのがしっくりくるでしょうか?

435:スペースNo.な-74
09/02/06 18:51:12
>>434
暖める:(感じる温度) 室内・空気・手足―を暖める
温める:(全体の温度) 水・体・旧交―を温める

とうちの辞書には載ってた。>>434の場合なら温めるでいいんじゃないかな

436:スペースNo.な-74
09/02/06 19:16:34
手足を暖めるのに
ベッドでは温めろと?

437:スペースNo.な-74
09/02/06 19:22:27
抱き締めてあたためるのは暖める
ベッドの中であたためるは温める、かな
前者は暖をとる、後者は体が芯から温もる(熱くなる)感じ

438:スペースNo.な-74
09/02/06 21:29:40
私だったら面倒くさくなってひらがな使うなw


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch