【非純正】iPodにROCKbox Part2【多Codec対応】at WM
【非純正】iPodにROCKbox Part2【多Codec対応】 - 暇つぶし2ch861:Whick
08/07/18 04:41:50 IYtsm4XP
今 rockbox.orgの自分のレスを見直したら、日本語、英語共に
誤字脱字の嵐だ。orz

Takumiboo氏。
日本語同士の会話は、Rockbox本スレか、ここでやった方がよさそうだと思いますが、いかが?
で、commit目当てで、たまにrockbox.orgで予定調和のようなカキコをするというのでは、どうです?

ところで、以下のようなことを思ったのですが、そちらは如何ですか?

他にも修正したい箇所はありますが、どこに何が使われているかが分からないとやたらに修正できない。
iPodで明らかに使われている単語を英語から日本語に訳すのはいいけれど、
どこに使われているか把握できないと、日本語が分かっていても、怖くて訳せない。

もしも小さい液晶の機種向けに、意図的に英語で表記されている情報なら
(わかり易い例では Rev FF Playなど)、日本語に直したら、解像度不足で読めなくなる可能性が残るから。

多機種ないし他機種ユーザーの意見が欲しいところ。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch