05/05/23 06:01:52 w/PtmC0v
他にフランス人で 「ミシェル」 って読み・表記だと、 スペルは異なりますが、
ミシェル・ブラン (Michel Blanc 男性俳優) が有名ですネ。
ちなみにミシェル・ブランも、 前記した 「"400 coups de Virginie, Les"(1979)」
~という作品にゲスト出演しており、 アニセーとの接点がありますよん。
フランス人で 「ミッシェル」 って読み・表記だと、 やはりスペルは異なりますが、
ポルナレフ (Michel Polnareff 歌手) を シュビドゥビドゥーワ! って思い出すなぁ。
「ミシェール」 って伸ばす読み方・表記だと、 香港女性のイングリッシュネーム
~であることが多いそうです。 ( はてなダイアリー より )
ミシェール・ヨー (Michelle Yeoh 女優) の 007 ボンドガール を思い出すヨー。
ミシェル って呼び名は、 ミハエル(独)、 ミケーレ(伊)、 マイケル(米) ~等と同じで、
聖書の 【 天使 の名前】 に根源があるらしい ~って言われますけど、
でもフレンズのミシェルは 天使か? 小悪魔か? (^Д^) その辺はビミョーですネ!