06/10/18 23:17:47 86ZEpyjD
私も>>674さんと同じで「手作り絵本」のイメージが強い。>スーザン
あと、もう一つわからないくだりがあるので教えてくれませんか。
>>668さんが書いてるので思い出したんだけど・・・
>あと、ミス・コーネリアが結婚した後、面当てがましく「今晩は、エリオットの奥さん」と言うのもw
の箇所。
ミス・コーネリアは別にもてなくて独り身だったんじゃないよね。
マーシャル・エリオット以外にも、ジム船長に言わせれば「コーネリアが
指一本動かせば村中の男やもめたちを選び放題」みたいなこと言ってたよね?
なのに何でスーザンは「『あなたはさんざん奥さんと言われる身になりたがって
いなすったのだから、その報いに、いやというほど奥さんと呼んで
あげますよ』と言わんばかりに、刺すような強い口調で言うのだった」
なんだろう。
村岡先生の迷訳の一つかとも思ったものの、後に原語でも読んでみたけど
やっぱり上のようにしか読めない。ずっと悩んでます。