21/03/11 13:22:14.21 0.net
エスペラントは無理にしても、移民の増大やるつぼというよりサラダボウル化が進むにつれて、英語も変わっていかざるを得ないかもな
さらなる簡略化や、、有力な移民グループの言語からの借用語が本来の語彙にとって代わるとか
その場合問題なのが群動詞の扱い。一語一語は簡単な基本語彙でも、組み合わせて違う意味になったり
毎年日本の多くの受験生を泣かせている
シンプルイングリッシュまたはベーシックイングリッシュではこれを難しい一語の動詞から代えて多用すべきという意見と、意味があいまい化するから用いるべきじゃないって意見が両方あるみたい