日本はどうすれば台湾に恩返しできるのか?3at TAIWAN
日本はどうすれば台湾に恩返しできるのか?3 - 暇つぶし2ch2:美麗島の名無桑
24/06/01 19:50:16.64 .net
台湾の中学校と群馬の小学校が「給食交流」 献立交換し互いの味楽しむ
 
12/5(火) 18:52 
中部・台中市の市立育英中学校で5日、群馬県前橋市の私立共愛学園小学校と給食を介した交流が行われた。事前に両校の栄養士が考案した献立が交換され、当日は互いの献立で給食が作られた。また両校の児童や生徒がビデオ形式でつながれ、給食を一緒に味わったり、感想を言い合ったりした。
学校給食の改善などに取り組む非営利団体、大享食育協会(台北市)の主催。育英中でこの日提供されたのは、日本の栗を使った栗ご飯やカジキのみそマヨネーズ焼き、豚汁など。生徒らは、あっさりとした味わいでおいしいなどの感想を口にした。また共愛学園小の栄養士に対し「日本では給食に刺し身はよく出ますか」と質問する生徒も見られた。
同校の周鳳珠校長は、この機会を通じて台湾の生徒が、日本の食事マナーや食べ物を粗末にしない心などを学んでくれればと語った。
共愛学園小では、台湾では昔ながらの味とされるキャベツの炊き込みご飯や酢豚、台湾産バナナなどが提供された。
台湾と日本で交換した献立による給食の提供は、12月中に北部・新北市の小学校と福井県の特別支援学校、台中市の小学校と茨城県の義務教育学校でも行われる予定。10月には活動の一環として、台湾の栄養士など13人が日本の学校や給食センターなどを見学に訪れた。

3:美麗島の名無桑
24/06/01 19:50:35.50 .net
最難関の救助犬認定試験国内版、台湾で始まる アジア初開催 日本から評価員参加
12/7(木) 13:24
国際ボランティア組織、国際救助犬連盟(IRO)が実施する救助犬の認定試験「国内MRT(災害救助犬出動適性試験)」が6日、中部・南投県内で始まった。国内版のMRTがアジアで開かれるのは初めて。内政部(内務省)消防署特種捜索救助隊によれば、国内から15組が参加し、日本の救助犬訓練士協会(RDTA)からは評価員2人と見習い審査員6人が派遣された。
MRTは救助犬の最難関の試験とされる。特種捜索救助隊によると、試験は毎年、欧米地域で約5回行われており、台湾でも2017年と19年に開催されたことがある。台湾で過去に開催された2回は国際版の試験で、国内版は21年から導入された。日本では来年秋に日本初の国内MRTの開催が予定されているという。
試験には指導手(ハンドラー)と救助犬がペアになって参加。今回の試験場には倒壊した建物や土石流、崖崩れなど台湾で近年よく見られる災害の光景が設定された。試験を通じ、指導手と救助犬のコンビネーションや忍耐力などを試す。

4:美麗島の名無桑
24/06/02 09:26:30.07 .net
在日台湾人団体「香港の二の舞になってはならない」 総統選を前に声明
12/8(金) 13:33
香港の民主活動家、周庭氏が3日、自身のインスタグラムを通じ、留学先のカナダに滞在し、香港には戻らないとの意向を表明した。在日台湾人団体の連合組織、全日本台湾連合会(全台連)は6日、「香港の民主活動家 周庭さんの“亡命”が台湾人に教えるもの」と題した声明を発表し「1か月後に迫った台湾の総統選挙・立法委員選挙を前に、周庭さんは身をもって我々に警鐘を鳴らしてくれた」とし「決して香港の二の舞になってはならない」と訴えた。
全台連は周氏の心情をおもんぱかった上で「かつて国民党独裁政権下でブラックリストに載せられて祖国への帰国が叶わなかった台湾同胞が多数存在した」と指摘。「彼らはそれでも希望を失わず、台湾の民主化のために亡命先の国で活動を続け、ついに40年近く経ってから祖国に帰ることができた」とし「この事実を糧に、是非周庭さんにも希望の火をともし続けていただきたい」とエールを送った。
また台湾人に対しては「『一国二制度』という国際公約を平然と破って恥じない中国の実態を直視し、『一つの中国』『祖国統一』などという虚構に惑わされることなく、1か月後に迫った選挙において、正しい選択をすることが大切」と主張。「自由が奪われたらどんなに悲惨であるか。我々の子供や孫に自由のない社会を残していいのか? 今の自由は台湾人が何十年もかかってやっと手に入れたものであることを思い出してほしい」と呼びかけた。

5:美麗島の名無桑
24/06/03 20:32:51.79 .net
立委組團訪日 江啟臣:台灣將積極尋求與美日合作
2024/03/11 22:34:00

立法院副院長江啟臣率朝野立委訪日,11日拜會「國民民主黨」代表玉木雄一郎及
「自民黨」副總裁麻生太郎。江啟臣表示,新國會首次赴海外推動國會外交即到日本,
台灣將更積極尋求與美日等理念相近國在安全領域上的合作,相信能為區域帶來穩定。
江啟臣10日率跨黨派立委14人赴日本東京參與「亞洲太平洋國會議員聯合會」
(APPU)年會,是新國會第一次的國會外交。APPU從1965年成立至今,
這次召開第52屆大會,也是疫情後首次實體會議。
立法院11日發布新聞稿指出,跨黨派立委訪問團11日分別拜會「國民民主黨」代表
玉木雄一郎及「自民黨」副總裁麻生太郎及其幹部,並在參加「台日帛三方會談」後,
赴APPU會場參加第86屆理事會。
立法院表示,玉木雄一郎及麻生太郎均對於中華民國立法院跨黨派委員組團
訪日表示熱烈歡迎,期盼台日友好關係更上層樓。
麻生太郎表示,盼日本少壯派議員和台灣各政黨加強交流,建立密切的聯絡管道,
一旦台灣有事,台日間的相關合作才能有效啟動。
立法院指出,江啟臣在致詞時表示,本次代表團是新國會成立後組成的第一個訪團,
盼11日拜會能進一步深化台日關係。
除加強台日關係,台灣未來也將持續爭取有意義參加聯合國氣候變化綱要公約
(UNFCCC)、世衛組織(WHO) 、國際民航組織(ICAO) 、
國際刑警組織(INTERPOL)等國際組織的活動、機制及會議,盼日方繼續為台仗義執言。
江啟臣指出,台海穩定是國際安全和繁榮不可或缺的要素。台灣將更積極地尋求與美、
日等理念相近國家在安全領域上的合作,相信能為該區域帶來穩定與繁榮。
新國會首次赴海外推動國會外交即到日本,兩國不只是經貿夥伴,
更是安全議題和價值觀的夥伴,彼此均認同自由、人權、法治和自由等核心價值。
江啟臣表示,今年APPU年會的主題是氣候變遷及如何預防與減災,盼透過本屆年會,
擴大台日和所有會員國間在大規模災害的減災與合作。
此外,當前亞太區域亦面對疫情、糧食與能源安全及地緣政治變動等嚴峻挑戰,
這些都有賴各國的共同合作,方能有效因應。
立法院指出,代表團在下午前往APPU第86屆理事會現場,本屆理事會計有11個會員國代表團出席。
理事會以鼓掌方式通過選出第86屆的理事會主席山本順三參議員。
接著討論12日年會議程、各國所提決議案及下屆主辦國,其中台灣代表團所提三項決議草案,
均順利獲列入隔日大會議程中。

6:美麗島の名無桑
24/06/03 20:56:08.60 .net
日本和紙藝術與高雄美濃製傘 促台日文化交流

2024/2/24 12:15


日本岐阜縣美濃市副市長堀部勉昨拜會高雄美濃,由於雙方在和紙藝術、
美濃製傘及燈藝技術傳承各有所長,此行交流也約定未來可以用和紙燈進行產業人才及文化的交流。

堀部勉與美濃市議會副議長豊澤正信等一行,23日前往高雄市美濃區公所及美濃客家文物館拜訪,
受到高雄市政府客家事務委員會主委楊瑞霞、美濃區長謝鶴琳展現客家人好客的精神熱情接待。

依客委會資料,自2012年岐阜縣美濃市與高雄美濃區締結友好交流協定至今已逾10年,
雙方無論是政府或民間來往熱絡,對於日本和紙藝術、高雄美濃製傘及燈藝技術傳承均有所助益,
雙方這次約定未來可透過和紙燈做產業人才及文化的交流。

堀部勉感謝台灣友人在今年1月日本能登半島發生大地震時幫助。
他表示,台、日都在地震帶上處境很像,因此會互相援助,感謝台灣伸出援手;
另外,此行拜訪高雄美濃印象最深刻的是日治時期興建的竹子門發電廠,
迄今仍在使用非常不容易。豊澤正信提及岐阜縣美濃市老街與高雄美濃老街懷舊氣氛相似,
希望有機會促進雙方老街交流。

此行堀部勉到訪,對於10年前時任美濃龍肚國小校長的楊瑞霞至岐阜縣美濃市拜會仍印象深刻。
楊瑞霞除了祝福能登半島儘快重建,也期待兩邊美濃市的文化交流能碰裝出傳統技藝
往前邁進的火花,期待今年下半年率鄉親至日本交流,持續美好友誼。

堀部勉一行人參訪美濃著名的「廣進勝」紙傘,由老闆林榮君介紹紙傘製作過程;
隨後至美濃客家文物館欣賞竹頭背客家八音團傳統樂曲演奏,
對於年輕人參與客家八音傳承感到敬佩,在館內透過志工導覽,了解客家藍衫、
竹子門發電廠、美濃水橋、敬字亭、東門樓、鍾理和文學等客庄文化特色。

隨後前往美濃湖參訪水雉復育工作,對於居民崇尚里山倡議精神,以及生活、生產、
生態「三生一體」生活方式感到認同,也希望將高雄美濃成功經驗帶回日本。

7:美麗島の名無桑
24/06/07 20:31:55.07 .net
京都橘高吹奏楽部が国家音楽ホールで公演 涙ながらに「台湾の皆さまと台湾が大好き」
12/15(金) 12:35
京都橘高校吹奏楽部が14日、台北市の国家音楽ホールで公演を行い、活力あふれるパフォーマンスで満席の観客を魅了した。同部の部員はアンコール前にあいさつし、涙で声を詰まらせながら「私たちは台湾の皆さまと台湾が大好きです」と感謝を伝えた。
昨年10月10日の国慶日(中華民国の国家の日)祝賀式典に招かれ、台湾で多くのファンを獲得した同部。今回は9日から15日までの7日間の日程で訪台し、台北市立第一女子高校(北一女)の創立120周年記念イベントに出演した他、台北や南部・高雄の路上でパフォーマンスを披露した。沿道には合わせて11万人以上の観客が詰めかけた。
14日の公演のアンコールでは「愛の讃歌」を演奏。演奏終了後には部員全体で声を合わせ、「我愛台湾」(台湾大好き)と中国語で叫んだ。客席からは大きな拍手が上がり、温かいムードに包まれた。
アンコールで演奏した「愛の讃歌」の動画は、同部の訪台を支援した台湾の非政府組織(NGO)中華文化総会のフェイスブックで公開されている。

8:美麗島の名無桑
24/06/13 17:27:58.74 .net
台日の映像業界交流を裏方からつなぐ 通訳・字幕翻訳者の張克柔さん/台湾
12/20(水) 20:13
訪台した日本の芸能人や映画監督の記者会見から日本映画の中国語字幕まで、至る所でその「影」が見られる。それは通訳・映画字幕翻訳者の張克柔さんだ。張さんは裏方から台湾と日本の映像業界に架け橋を築いている。
新型コロナウイルス後、日本の俳優や映画監督の訪台が相次ぐ中、濱口竜介監督や俳優の山下智久さん、上野樹里さんなど数多く記者会見に張さんの姿があった。通訳・翻訳業界に入ってから10年余りになる張さんは、通訳において注意すべき細かな点は場面ごとに異なると話す。芸能会見の場合に気を配っているのはエンターテインメント性とスムーズさだ。「記者会見はショーのようなもの。芸能人、司会者、メディア、通訳者で一緒に作り上げる必要がある」と語る。
一方、一般的な映画の上映後イベントの場合は、超訳ではなく修飾の範囲内で観客がすぐに理解できるような対話に変換する必要がある。日本の声優の通訳をする際は、日本語が分かるファンがその他のイベントよりも多いため、キーワードの訳出に注意を払う。
普段の日本語練習法は「独り言」だと明かす張さん。「普通に会話をしている音量で話すため、ルームメートには電話をしていると思われることもある」と笑う。「友達との約束に遅刻しそう」などさまざまな状況を想定し、会話の相手も性別や年齢など設定を変えて練習しているのだという。
張さんはコロナ前には年間約30本の日本映画の字幕翻訳を手掛けてきた。今年台湾でも公開された宮崎駿監督の「君たちはどう生きるか」も張さんが担当した作品の一つだ。張さんは同作の翻訳の経験を「夢がかなったけれど、プレッシャーがとても大きかった」と形容する。映画会社で作品を初めて見終わった際には体力が全て絞り取られたように疲れ果て、すぐに横になって寝てしまうほどだったという。
同作にはメタファーが数多く含まれているため、翻訳の際にも主観を入れないよう気を付け、物語の時代背景や観客の受容度にも配慮した。張さんは「後継者」という単語の訳出を例に挙げる。当初訳語として、現代ではなじみ深い「接班人」という中国語を使った際、ジブリ側から「作品の時代背景とはそぐわないのではないか」との意見が上がった。張さんも調べたところ、この単語と物語の時代背景は完全には一致しないことが分かった。だが観客にとっての分かりやすさを考慮し、別の可能性も列挙した上でジブリ側と話し合ったところ、「接班人」の訳語を使うことで納得してもらえたという。同作の翻訳の過程では幾度となく自分を覆す必要があり、翻訳には他の作品の約2倍にもなる1カ月を費やしたと明かした。
コロナ後、台日映像産業の交流が再び活発になるに伴い、張さんの日々も忙しくなってきた。記者会見でコミュニケーションの架け橋となった次の日には映画字幕を支える立役者になる―。台湾と日本の間に緊密な結び付きをこっそりと築き上げている。

9:美麗島の名無桑
24/06/23 00:24:29.02 .net
青鳥被藍白酸人少 立委「曬1張圖」揭開真相:雨停了,鳥兒來了
2024/06/20 00:06:00

抗議藍白國會黑箱、守護民主,公民團體發起青鳥行動,
19日受制於午後台北一波暴雨等原因,讓藍白猶如撿到槍,
頻頻酸現場沒人、剩下老人等。
不過,民進黨立委王定宇晚間更新了現場照片說「雨停了,青鳥來了!」。
午後,台北市下起了暴雨,影響了第二波青鳥的動員與上街意願,
不過仍然有不少人,穿著雨衣、撐著雨傘在現場,
更支持者舉起「藍白悲哀」等標語。
雨中一幕讓行政院長卓榮泰看了十分有感,王定宇也直呼
「下著這麼大的雨,堅持不肯離開的青鳥們!好感動,加油...」。
晚間,王定宇更新了現場,雨停之後,確實有不少人到了現場,
在舞台前響應活動,也不乏有一些年輕人站出來了。
王定宇也說「雨停了,青鳥來了!」。
對此,網友紛紛留言「青鳥們謝謝大家挻台灣的精神」、
「青鳥加油守護台灣」、「謝謝各位用實際行動來表達並守護民主的勇者們!」、
「真感謝大家為台灣人民發聲」、「青鳥的好友們辛苦了」。

10:美麗島の名無桑
24/06/24 18:19:32.21 .net
台湾でアナウンス&ファーストピッチ挑戦 国境越えた交流で心豊かに/滝谷美夢のみゆダイアリー
6/22(土) 7:00
 コラム「滝谷美夢のみゆダイアリー」。昨年までファイターズガールの中心メンバーとして活躍し、今後はタレント活動、Fビレッジアンバサダーとして挑戦を続ける滝谷美夢(25)のオリジナルコラムです。
 台湾プロ野球の富邦ガーディアンズとパ・リーグによる日本をテーマにしたコラボイベント「わくわく日本祭」が、先日台湾で開催されました。Fビレッジアンバサダーとしてファイターズガールと一緒に、日本を飛び出して台湾へ行ってきました! 台湾プロ野球の応援スタイルはエネルギーがすさまじく、一緒に踊って歌って、そんな一体感があるところに魅力を感じていたので、今回それが見られることを楽しみにしていました。
 私はスタメン発表のアナウンスやファーストピッチなどに挑戦させていただきました。スタメン発表の時や球場のファンの方々にごあいさつをするときは台湾華語を話す場面も。私は大学の第二外国語で中国語を少しだけ学んでいたので、私の中にある過去の記憶をたどってできるだけ良い発音でしゃべることができるよう努めました。富邦ガーディアンズの球団の方が「発音いいね!」と褒めてくださり、今でも真に受けて喜んでいます(笑い)。
 今回、台湾の方がたくさんのおもてなしをしてくださったんですよね。日本を好きでいてくれているんだなと感じましたし、台湾の方の日常の中に日本文化が自然に溶け込んでいたりして、日本に親しみを持ってくれているってすごくうれしいことだなと思いました。中には「今度北海道行くよ!」「エスコンフィールド来週行くよ!」と声をかけてくださった方もいて、国を飛び越えた交流ができることの喜びを感じました。たくさんのあたたかさに触れ、心が豊かになった台湾旅。また絶対に行きます!

11:美麗島の名無桑
24/06/24 19:02:16.10 .net
日本の高校合唱部、高鉄駅で特別公演 台湾語曲も披露
12月22日 14時49分
 
兵庫県立太子高校で歌を通じてボランティア活動を行う「Jコーラス部」の生徒らが21日午後、中部・台中市の台湾高速鉄道(高鉄、新幹線)台中駅で特別公演を行い、童謡や台湾語曲で利用客や通行人らを楽しませた。
生徒らは20日午後に訪台。21日午前には中部・南投県渓頭自然教育園区を訪問して歌を披露した。太子高と姉妹校の豊原高校(台中市)図書館の林佩佳主任によると、同高創立55周年記念イベントに合わせて文化交流に招待したという。22日には地元の小学校や高齢者福祉施設を訪問し、23日には北部・桃園市の高鉄桃園駅でも公演が予定されている。
 
生徒らは「ジャンボリーミッキー!」や「雨はあしながおじさん」、台湾語曲「雨夜花」などを歌ったり、観客と触れ合ったりした。 
同部の藤井さんは中央社の取材に対し「台湾の方にたくさん歌えて、みんなに笑顔になってもらってとてもうれしい」と感想を語った。

12:美麗島の名無桑
24/06/24 19:13:47.80 .net
開館準備進む国家漫画博物館、一部先行公開 日本の漫画家が祝福メッセージ
12/23 13:32
2029年に正式な開館を予定している中部・台中市の国家漫画博物館は23日、日本統治時代に建設された建物を再利用した「東側基地」の先行公開を始めた。22日には関連の式典が開かれ、漫画家のちばてつやさんや里中満智子さんらがビデオメッセージを寄せて祝福した。

13:美麗島の名無桑
24/06/26 19:03:36.30 .net
力拚日客來台! 陳其邁:認識台灣從高雄開始
2024年5月31日 下午6:18

為推展國際觀光,力拚日客來台,高市府、交通部觀光署及台灣觀光協會
邀請日本百大旅遊業者齊聚高雄,舉辦高雄市第15屆台日觀光高峰論壇。
高雄市長陳其邁31日表示,台日間往來密切、情誼深厚,雙方有最深的羈絆,
他力邀日本友人前來高雄觀光,「認識台灣從高雄開始」,
歡迎利用時間深度體驗高雄,享受高雄的陽光、熱情與文化。
陳其邁致詞首先感謝日本對於4月花蓮強震的關心與支持。而熊本地震時,
高雄、台南亦捐款協助熊本重建,足可見2國間「患難見真情」的友誼,
代表台灣及高雄市民,對日本致上最深切的謝意。
每年台日觀光論壇的舉辦,更是促成雙方密切往來,建立台日間牢不可破的羈絆。
高雄的發展與日治時期關係甚深,陳其邁提及,鹽埕區哈瑪星還有許多
大正昭和時期建築,高雄也盡全力予以保留,而高雄過去在葉菊蘭代理市長時,
開啟碼頭改建,努力將原先運載貨物的港口,改造為提供數位解決方案
及5G AIoT軟體服務的港口,打造連結全世界各主要國家的重要基地。
除了港口,小港機場也是東北亞人民快速便捷抵達高雄的通路,
是連結維繫台日友誼的重要橋梁。
陳其邁歡迎來自日本的朋友利用時間多多體驗高雄,享受高雄的陽光、
熱情與文化,他認為高雄是一座足以代表台灣的城市,
至鄉村旅遊與長輩溝通日語也能通,更擁有16族原住民族群文化,
建構高雄成為一座呈現多元面貌與文化的移民城市,他大力推薦高雄給日本友人,
「認識台灣從高雄開始」,也期許台日旅遊互訪人數,能朝平衡、永續、
健康的方向努力發展。


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch