24/03/16 16:11:10.81 rEs89wyH.net
>>279
URLリンク(detail.chiebukuro.yahoo.co.jp)
URLリンク(chiebukuro.yahoo.co.jp)
韓国語ではジャージをチュリニン、チャージをチュンジョンと言うらしいが、日本のコンビニの韓国人店員にカードにチュンジョンしてくださいとわざわざ言う日本人はいないだろう
これの逆でネックレスのことを韓国語でモッコリと言うらしいが、そこまでエロく無いし、何故か普通の日本語が韓国語では卑猥な意味になるパターンが圧倒的に多い