【パオツァイ】BTS出演の動画 中国語字幕でキムチを「泡菜」に=韓国団体が訂正要求 [6/21] [右大臣・大ちゃん之弼★]at NEWS4PLUS
【パオツァイ】BTS出演の動画 中国語字幕でキムチを「泡菜」に=韓国団体が訂正要求 [6/21] [右大臣・大ちゃん之弼★]
- 暇つぶし2ch79:(´・ω・`)(`ハ´ )さん
21/06/21 19:51:56.85 U+bDumQ9.net
中国の泡菜と区別するため、キムチの漢字表記を「辛奇」に変更すると言い出す。
↓
中国で全く普及せず。
↓
元の泡菜表記に戻す。
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch