20/08/13 08:31:03.36 v3xsK8cj.net
漢字がわかるっていいよな。
万葉仮名こそ訳わからんが、「唐書」なんて楷書で書いてあるから現物の画像を見ただけでも結構意味が分かる。
「1200年前の他国の歴史書の原文を理解できる」ってすごいことだと思うんだが。
イタリア人も、イタリア語がラテン語に近い(日本の古文と現代文くらいの違いだそうだ)ので、ガリア戦記なんかは原文そのままで教科書に載ってるらしい。
(「歴史を忘れた民族に未来はない」のかどうか知らんが、こっちは「歴史が身近なのに明日をも知れない」ってところだな)