【週刊実話】韓国のことわざ『泣く子は餅を一つ多くもらえる』のトンデモない意味[3/30]at NEWS4PLUS
【週刊実話】韓国のことわざ『泣く子は餅を一つ多くもらえる』のトンデモない意味[3/30]
- 暇つぶし2ch138:(´・ω・`)(`ハ´ )さん
19/03/30 08:53:51.13 Gua0eh5B.net
>韓国語の「遺憾(ユガム)」は日本語よりはるかに軽いニュアンスで
意味を理解できないとしか
>韓国人は日本人の怒りの程度を理解できていない。
朝鮮人は人格障害だから何を言っても理解できないのは納得w
次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch