17/01/04 18:37:54.55 9LayV13J.net
>>533
金大中は1998年のベトナム公式訪問の折に、次のような言葉を述べています。
Kim Dae-Jung meanwhile touched on the past when he made an offcial visit
to Vietnam on December 15, 1998, making two statements, albeit indirect ones,
of regret. He said he "regretted that there was an unhappy period in the past
" and that "there had been an unhappy past between the two countries during
the Cold War period, but we must move on toward the future."
"regret" であって "apology" ではなく、「遺憾の意」と訳せるところですが、
間接的な謝罪の言葉と言えるでしょう。
しかし、韓国政府のスポークスマンは、
この発言を金大中個人の自由意志によるものであるとし、
謝罪の意を表明したものと言うよりは、韓国のベトナムへの関与は
冷戦による不幸なイベントであったという見方を表明したものである、としています。
URLリンク(q.hatena.ne.jp)
その後の韓国政府、軍人、民間人の発言も、言い訳や逆切ればかり
全く反省なんかしてないし、倍賞もしていない
北の工作員がふざけた像を作って、売春婦のババアと被害者ごっこしてたりするが
韓国には、ベトナム派兵記念館まであるんだぞ
ベトナム人虐殺体験まで出来ちゃう、サイコパス専用テーマパークだ
なんであれ、韓国人の態度が酷いのは事実
第三者が余計な事をいえば、ベトナム人が聞いたら激怒するぞ
慎んだ方がいい