16/09/24 19:26:31.61 ClEUJ+qv.net
>>45
最近は、ネイティブの教師に依って、英会話の授業が行われているケースも多いが、
昭和時代迄は、英会話が不得手な英語の教師に習っていたので、当然、英文法のレベルは
高くとも 英会話の能力は身に付けられないという環境にあったから 致し方ない
だが、契約書を読んだり 英語の専門書を紐解いたりする能力は、十分に身につけていた事が
明治以降の日本の発展を支えてきたという事だろう
英作文講座で、アメリカ育ちで英会話はネイティブでありながら 文法レベルは 可也 低い
受講生にであった事がある