【韓国】日本で驚いた「4つのこと」とは=韓国ネット「日本人は漢字読めないの」「日本文化がうらやましい」[7/5]at NEWS4PLUS
【韓国】日本で驚いた「4つのこと」とは=韓国ネット「日本人は漢字読めないの」「日本文化がうらやましい」[7/5] - 暇つぶし2ch26:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:34:46.92 E88Bd03+.net
吹き替えが多いのは日本の声優の演技が上手いから

27:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:35:08.57 f2pKcAb2.net
漢字読めないのは韓国
吹き替えばっかなのは韓国じゃん

28:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:35:13.77 BlyG3hih.net
アメリカ人でたまにいるスペルを間違えるって方がやばい
プログラミング言語ってアメリカ派生だろ
恵まれてるくせにどんだけやる気ないんだ

29:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:35:41.26 Iv98HOd6.net
修羅の国ではロックしない自転車は


30:盗まれて当然



31:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:35:42.16 W25ulQnC.net
映画は字幕の方が珍しいとよく聞くが

32:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:35:48.57 Q/X4GEf5.net
韓国人はとりあえずノーベル賞取ってからだな。
それまでは下だ。

33:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:36:15.64 h/oW6roC.net
吹き替えは違うだろw
文字追うと集中出来ないとかで不器用な人が多いだけだよ

34:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:37:01.55 97Yl9m7q.net
吹き替えが普及してるのは字幕と映像交互に見るのが面倒だからだろ
映像作品なのにセリフを目で読むとか、どうせなら耳で聞きたいしな
そういうところがわかんないのが韓国なんだろ

35:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:37:08.22 oYVmHAdU.net
半端ない頭の気持ち悪さ

36:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:37:08.23 T9CwLYAM.net
韓国から伝わった折り紙を健気に伝えているところは評価する
しかし日本が起源を主張するのはおこがましいと思う

37:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:37:31.58 gdvwVv9Z.net
>>1
記事も凄いが、
意見も凄いな
頭の中がオカシイ

38:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:37:38.32 8WVHAqyG.net
>>4
このコピペ、久しぶりに見た。w

39:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:37:51.55 EBGlGsfb.net
>「折り方を知らない日本人も多い」
それ日本人じゃないから

40:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:38:22.58 rV/+m/ll.net
日本で自転車を盗むのは日本人じゃ無いぜ。
誰って! 言わずもがなや。

41:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:38:50.24 +VBwb3qg.net
そうか、韓国は遅れているので、吹き替え技術がない。
そのように考えるようにすればすれば韓国人なのだ。

42:顔文字(´・ω・`)字文顔 ◆9uZFxReMlA @\(^o^)/
16/07/05 15:38:52.43 dIeN/37H.net
ハングルの文章って分かち書きだらけの印象なんだが、するってえと日本の小学生以下の文章って事になるが宜しいか?

43:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:38:52.96 tZuhlBVg.net
> また、一般的に「分かち書き」がないと言われている日本語であるが、小学校低学年以下の本では見受けられるとし、その理由について「発音や表現可能な文字数が少ない日本語の場合、ひらがなのみの文章は分かち書きしないと読みづらいため」と述べている。
ははははははとわらう
きょうはいしゃにいく
などの例文から句読点の重要性を学ぶ。
ドラクエとかエフエフとかの初期作品は分かち書きのオンパレード。
>
> また、映画に吹き替え版が多い点についても「漢字をよく知らない人のため」としている。
>
> 2つ目は「駐輪場が多い」ことで、学校やスーパー、デパートやアパートなど、どこにでも駐輪場が設けられていることに驚いたという。
>
> 3つ目は英語表記も「origami」というほど、日本文化の一つとして認められている「折り紙」。
>
> 鶴や手裏剣、風船、花といった基本的なものから、ドラえもんという難易度の高い作品の写真を掲載しながら、「折り方を知らない日本人も多い」と皮肉めいた感想をつづっている。
>
> 韓国の財団が「折り紙の起源は韓国にある」と主張していることも関係しているようだ。
>
> 最後は「神社の多さ」。数枚の写真を掲載して、「立派な神社以外にも町内にこぢんまりとした神社が必ず1つや2つはある」と紹介している。
>
> また、お寺と神社の区別が難しい韓国人のためにその違いについても説明している。
>
> これを受け、韓国のネットユーザーはさまざまなコメントを寄せている。
>
> 「え?映画やゲームに吹き替えが多い理由がそれだったの?自国の文字を読めないなんて…」
> 「ひらがなも文字が多い割に発音できる音が少ないし、漢字はマジでありえない。ドラマや映画は字幕で見てこそ実感も湧いて面白いものなのに」
>
> 「(折り紙だけでなく)カラオケも英語で『karaoke』だよね」
> 「折り紙が韓国のものだったとしたら『jongijubki』…外国人には難しすぎる。やはり日本語は世界共通語にもなり得るくらい誰にでも発音しやすい言語」
>
> 「ある意味、神社のような文化や宗教がうらやましい」
> 「韓国は教会が神社のような役割をしているじゃないか」(※韓国のキリスト教徒数は人口の約3割を占め、街のあちこちに教会が見られる)
>
> 「日本は外に自転車を立てかけておいても、盗まれない。韓国だったら1時間以内になくなる」
> 「いや、日本も盗まれる。だから夜遅く自転車を乗っていたらお巡りさんに自転車の登録番号を照会される」
>
> 「日本を紹介してくれるスレッド主が多いから、日本についてよく知れるし、行かなくてもいいくらい」
>
> Record china 配信日時:2016年7月5日(翻訳・編集/松村)
> URLリンク(www.recordchina.co.jp)

44:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:38:53.66 A3GJ5Ie1.net
<丶`∀´> わかちかき ニダ

45:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:39:01.03 szE9ivM/.net
洋ドラは声優のがキャラが立ってる奴があるから楽しい

46:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:39:12.35 C5alxzxf.net
3D映画は吹き替えで見たいね
字幕が三次元空間のある場所に浮いてるように見えるのがどうにも違和感ある

47:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:39:45.45 d/Q/dJvT.net
愚民文字は読めても理解力がなけりゃw

48:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:40:00.92 tPsLPTzH.net
30年くらい前の記事だろアホ

49:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:40:08.86 KOGgtA3c.net
>>42
ハングルって日本語考えるとひらがなだけで書いてる文章になるからな
分かち書きすることは最低限必要な工夫で、それでも同音異義語の区別が
つかなくて意味が分からないのがハングル

50:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:40:24.55 MCk4+uHi.net
>>1
支離滅裂、精神病患者の文章。

51:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:40:48.45 F/YFd9xd.net
アニメのバックボーンからの
声優の文化でしょ
バカチョン

52:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:41:04.60 13euPMce.net
「日本についてよく知れるし、行かなくてもいいくらい」
良かったですねえ。来ないでくださいね

53:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:41:05.35 yof3mMkc.net
>>35
韓紙で折り紙やれるのか?(笑)

54:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:41:17.99 BlyG3hih.net
映画の吹き替えは作品の世界観や時代背景にもよるけど普段、日常的に使わない単語も多く用いられるし
そんなとき、音だと意味として頭に入らないんだよ
ギョイ(御意)とか渉猟(ショウリョウ)とか

55:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:42:01.79 SnH0az5C.net
差別が多い
想像以上に民度が低い
何でもパクリばかり
日本は良い国と思ってたら最悪でビックリ

56:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:42:28.28 iS6FLxIG.net
折り紙子供のときはやったけどもう全部忘れたわ

57:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:42:51.75 mZ1HuRyG.net
字幕だと字幕追っちゃうんだよね

58:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:43:22.64 oKcdvOb0.net
吹き替えは戸田奈津子訳を避けるため

59:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:43:44.40 WEFuK2mD.net
韓国人は今必死で折り紙の色んな折り方を頭に叩き込んでるんだろう
起源を主張するためには必須だもんね、こっちは子供の頃から遊んでたから大概の人が適当にいくつか折れるけども

60:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:43:54.00 zK9s2h2v.net
日本は他国と比べて字幕上映が多いほうだと聞くね
欧州とか吹き替えが当たり前らしいぞ
一国で複数言語が飛び交うとこは字幕併用だけども

61:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:43:57.29 paRebF/X.net
てか 日本の文盲率が0%にならないのは 在日の年寄りが漢字書けないからだろ

凶悪犯罪事件簿
URLリンク(asiamatome999.ken-shin.net)
■釧路イオン通り魔事件 犯人は北海道新聞配達員だった
■妻に射殺されたキム氏 創価で同和で暴力団員だった
■東西対決 凶悪犯罪者殺人犯リスト

62:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:44:05.99 XVG2UyLA.net
韓国人が読み書きができるようになって50年か

63:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:44:10.67 l1hPnT/n.net
>駐輪場が多い
韓国に駐輪場が、いや自転車が少ないのは自転車に乗れないからだよ
URLリンク(www.sankei.com)

64:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:44:28.60 yof3mMkc.net
必死になって日本sageやってる朝鮮人(笑)

65:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:44:41.58 WEFuK2mD.net
>>41
しかも低学年以下w

66:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:45:10.35 KZVSyAUc.net
>字幕で見てこそ実感も湧いて面白いものなのに
映画やドラマって言ってけど、本当は、違法アップされた日本のアニメを見てるのだと思われww
あと、外国でも視聴者そこそこ多い言語圏じゃ、外国作品の放送は吹替えが多いんだよね
韓国語じゃ、ビッグタイトルでないと、吹替えしたら赤字になるのかとw

67:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:45:30.98 pkz3CCUj.net
>>1
・・・なるほど
痴愚・白痴・鷺鈍の類、馬鹿者どもの目から見て
日本や世界は、こう見えていたんだなぁ、、、

68:氷水のプロ ◆.rmQHiMIZU @\(^o^)/
16/07/05 15:45:41.58 ecv3cc7d.net
>>57
地獄で会おうぜベイビーも戸田っちだと知っている奴は少ない。

69:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:46:06.77 e5Iln3pA.net
>>54
それ在日村だから

70:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:46:10.33 U3HcPWeM.net
馬鹿チョンの主観に感想述べる馬鹿チョン
カオスやわ
一次ソースがウンコなのに

71:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:46:13.10 p69z6MeX.net
>>37 どうも工作員を呼び集めるための符丁らしいぞ

72:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:46:15.72 b0b6FtOe.net
やっぱり土人だとしか思えないし、付き合おう
って気にも成れないよなwww

73:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:46:44.45 pfvY011s.net
あの喧嘩ごしの喋り方で吹き替えされてもねぇ wwwww

74:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:46:44.85 BI/K3ONq.net
>>26
ブルースリーの怪鳥音が日本で流行ったのは
吹き替えの声優熱演のせいだって言われているなあ

75:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:47:31.88 DboJ0GHx.net
>>54
祖のレスはお前が外国人でないと成り立たない訳だが。
>>1の朝鮮人みたいな嘘を吐く奴だな。

76:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:47:32.82 45kw3nDS.net
どう考えても字幕より吹き替えの方がコストがかかる。
コストかけられないから字幕なんだよw

77:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:47:39.69 70y2PiSr.net
>>夜遅く自転車を乗っていたらお巡りさんに自転車の登録番号を照会される
⇒それは君が怪しい人間だと思われたからだよ。俺は一度もそんな経験ないよ。

78:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:47:43.88 92jNJv+p.net
映画の字幕なんてどうでもいいけど
テレビのニュースのテロップのひらがな交じりの文を
なんとかしろよ
かえって読みにくくて仕方がない
どんなバカに向けてあれ書いてんだ?
子供向きじゃないよな?
これから覚えなきゃいけない層に読めなくても覚えなくてもいいように
易しい文章書くのは大間違いだからな
分からなきゃ読めないなら読める様に覚えるべきなんだから

79:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:47:46.39 BlyG3hih.net
洋画になると役者の顔が覚えられない
「あれ、こいつ今死ななかったっけ?」
ってやつが出てきたりする
プライベートライアンとか戦争ものはいつも置いてきぼりくらう

80:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:48:08.04 WEQkrBPP.net
朝鮮人は嘘つきです
わたしは日本に住んでいる外国人です
それがよく知りました
私は世界に発信します

81:氷水のプロ ◆.rmQHiMIZU @\(^o^)/
16/07/05 15:48:12.59 ecv3cc7d.net
>>73
山寺さんが居なかったらウィル・スミスの躍進もなかった。

82:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:48:15.00 KZVSyAUc.net
>>26
ちゃうちゃう
吹替えにして元が取れるか? という、世知辛い資本主義的な理由w
単純に、人口数とどれだけの人がソフトに金払うか?という民度の問題w

83:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:48:35.47 Iv98HOd6.net
>>77
きょうだい
とかバカじゃねーかと

84:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:48:51.20 DEERfbgI.net
>>54
お前は日本語パクるなよw

85:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:49:02.69 cm1GYEPC.net
>>18
でも韓国人の反応はその「漢字が読めないから吹き替え~」に呼応したものになってる

86:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:49:03.25 /ShygSFc.net
頭が悪すぎてふいた

87:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:49:24.16 3YIo2tyK.net
以前は吹き替えのみ
外国人俳優の本物の声じゃないと作品の良さが分からないから
今は画面の邪魔になると字幕を敬遠する人も
声優の上手さで本物と違った味で作品を盛り立てる
映画は字幕、吹き替え両方上映されて選べるようになっている

88:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:49:42.33 U3HcPWeM.net
そもそもチョンの字幕って海賊版ハングルちゃうんけw?

89:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:49:43.68 aZLE0ZlJ.net
>>1
■【韓国】 「朝鮮人」 と言われるとキレそうになる
スレリンク(news板)
日本では 「朝鮮人」 という言葉には、軽蔑と嘲笑の気持ちが込められている。
植民地時代に日本に渡った朝鮮人たちができることは工場の低賃金労働者になったり、
河川で鶏や豚を育てて売ることだけだったのだ。 ほとんどの朝鮮人は日本語が
できなかった。(1931年朝鮮人の日本語識字率は20.3%であったとされる)
【ハンギョレ】(朝鮮語)
URLリンク(www.hani.co.kr)
 

90:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:50:03.55 yof3mMkc.net
やっぱダイハードは、野沢那智さんの吹き替えじゃないとしっくり来ない

91:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:50:23.03 qo8oVYRX.net
仏像返せ

92:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:50:25.51 WdccFIjT.net
分かち書きってなんだ、問題にしてる話もわからないw

93:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:50:35.87 kCIqt+y/.net
あっちでは最初から漢字読めないのが当たり前だからなぁ
だから自分達のつい70年前の資料も読めないとゆう・・・

94:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:51:05.32 WEFuK2mD.net
>>82
「ら致」とかね
拉致くらい読めるわ!

95:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:51:44.99 DT3cr57m.net
ソースがわかりにくいけど
映画の吹き替えと漢字が読めないは、
漢字をまだ学習していない未就学児へのフォローをしっかり日本はしているって褒め言葉だぞ
意味が分からなかったから、翻訳サイトいろいろびっくりかえしてやっと見つけた
元ソースが余りに適当で、日本人は漢字読めないからひらがなの字幕がついてるって韓国人も勘違いしてる

96:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:52:31.08 DEERfbgI.net
洋ドラマはCSで吹き替えと字幕で2回観てるな

97:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:52:38.31 Kr/x6FU8.net
同音異義語で間抜けな事故起こしちゃうわ
専門用語に対してはお手上げなハングル文字文化国がなんだって?
>ドラマや映画は字幕で見てこそ実感も湧いて面白いものなのに
文字数制限があって意訳が多くなりがちな字幕で実感湧くとかw

98:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:52:56.84 DboJ0GHx.net
そもそも日本人は映画を娯楽としか認識していないので
吹き替えで無ければ本場の雰囲気がーとか言う映画基地ガイに対応するだけで十分。
字幕に使われる漢字は簡略語、繁体字みたいになっている。
白い抜き文字で手書きで書かれるため、画数が多いと潰れて読めないからだが、
わざわざそんな後進国みたいな苦労をしなくても日本の声優は世界一。

99:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:52:56.96 T6mMVoUm.net
簡単に騙されるなこいつらは
詐欺大国なわけだ

100:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:53:02.49 WEFuK2mD.net
>>91
きょうは きのうよりも あつくないです。
みたいな

101:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:53:36.15 ASQKViQR.net
映画の吹き替え版って多いかね?
テレビで放映される場合はほぼ吹き替えってのは同意するが

102:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:53:38.44 KZVSyAUc.net
>>78
金が掛った洋画はまだマシだけど、戦争物の洋ドラだと、
やられ役、特にドイツ兵だとあるよね
多分、日本の時代劇で、殺陣で専門のやられ役の人が居るみたいな感じなのかと

103:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:53:39.71 g7n8oREA.net
当たり前だが、韓国のキーボードには「、」がない
日本語とスペース使った反日文章みかけると、アチラさんかな?と思う

104:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:53:44.01 SzylUU98.net
没落チョッパリあわれwww
ホリエモン「日本マジ終わったわ!色んな国行ってきたけど、日本は韓国に負けている」
スレリンク(news板)

105:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:54:06.25 45kw3nDS.net
>>94
そんな勘違いをする韓国人が低脳、願望を記事にばかりしてるからそうなるw

106:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:54:23.33 +DUEaNnm.net
日本は傘と自転車は例外的に窃盗フリー
ゴミは捨てないが吸い殻も捨てる

107:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:54:52.53 +KhFXV+2.net
実は怪人21面相の脅迫文
あれ「わかち書き」だったんだよね、、、、
言われれば、当時何か違和感があった

108:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:55:48.39 wBb5m4uZ.net
なぜ、その4つのポイントを取り上げたのか、バカチョンの感性って本当に不明w
相変わらず、勝手に自分で答えを捏造してるキチガイ韓国人

109:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:55:59.46 ZqnoF5az.net
URLリンク(news.livedoor.com)
もはや理屈は通じない韓国の稚拙な反日と愛国

110:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:56:23.87 WdccFIjT.net
>>99
ああ、文節書きか。
ということはハングルは大人でも文節書きしてるのw

111:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:56:58.16 knO4pwHo.net
ハリウッド映画なら字幕無くてもほぼかるし

112:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:57:11.44 phglRoQv.net
実際でも神社はカッコいいよな
文化として

113:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:57:28.39 DboJ0GHx.net
>>94
日本の識字率は世界一なのにそれを認められないような奴は反日キチガイか、
無教養で何も知らない馬鹿だけだが、韓国人は無教養以上に反日異常者集団だからな。
占領軍も日本の識字率が低いに違いない。と思って漢字廃止し、公用語をアルファベットにしようとしたが、
逆に自分たち米国の識字率の方が低い事を知って辞めた。韓国人は今そのレベル。

114:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:57:37.58 HBlqPoSG.net
>>1
自分の推論が正しいかどうか、日本人に確認とってから、スレッド立てろよ。
ここにも、韓国人が日本人を差別している現実が見て取れる。
日本人は劣化民族だから、◯◯に違いない、××のはずだとなる。
そして、この誤った情報が独り歩きをする。すごい迷惑だ。

115:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:58:03.73 KZVSyAUc.net
>>97
× 字幕に使われる漢字は簡略語、繁体字みたいになっている。
○ 字幕に使われる漢字は『略字』、『簡体字』みたいになっている。
繁体字と簡体字ぐらい、ちゃんと覚えましょう
ご存じだと思いますが、字幕で画数の多い文字を使うと潰れて判らなくなるのを防ぐのと、
チラ見でも簡単に読めるようにするための略字使用です

116:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:58:54.01 3yKd56YN.net
バッチムって何だかわからないニダ

117:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:59:32.11 B4FDPA6Q.net
昔は、南朝鮮でも漢字を使っていた
今は、ハングルで表現できない部分を補う程度
だが、漢字からハングルにして、バカになった・・・

118:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:59:48.04 7UXdKjCg.net
ざ・じ・ず・ぜ・ぞ
を発音できない方々が何を言う・・

119:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 15:59:58.67 BI/K3ONq.net
>>111
神社がどこにでもあるのに
それでも日本で一番多い宗教は「ブッディスト(仏教徒)」
ほんと神道は懐が広いわ

120:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:00:26.59 VsJYuDkD.net
ソウルはなんもないところだったから、
最初におもいっきりでっかい道路をいっぱい作った。
だから駐車場いらない。

121:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:00:32.06 fm0H17dE.net
こいつらストーカーみたいなことしてるわりにはウソだらけでデタラメなのなw
こうだったらいいなーって想像だけで書いてるのわかるわ
そもそも折り紙はおまえらが折れないのに起源主張して恥かいた事じゃねーかw
今は知らんが日本じゃ幼稚園や小学校で絶対やったから忘れてなければ絶対折れるはず

122:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:00:37.79 YLiUWJcB.net
えっ?吹き替えってそういう理由で見られてるの?

123:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:00:43.59 Y/SZKTyD.net
> 映画に吹き替え版が多い点についても「漢字をよく知らない人のため」としている。
初めて聞いたw
珍説だなw

124:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:00:50.31 KZVSyAUc.net
>>100
劇場じゃ、子供がターゲットに入ってない作品では、無いのでは?

125:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:00:57.91 ASQKViQR.net
>>117
え、ザパニーズは?

126:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:02:18.14 kc0caKm9.net
>また、映画に吹き替え版が多い点についても「漢字をよく知らない人のため」としている。
権利意識がやたら強い、目が吊り上がってエラの張ったクレーマー向けだよ。

127:氷水のプロ ◆.rmQHiMIZU @\(^o^)/
16/07/05 16:02:52.91 ecv3cc7d.net
>>124
その字を発音できないのと、字そのものが発音できないのは微妙に違う。

128:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:03:10.62 ORqa+dgQ.net
>>118
帝国政府が神道は宗教じゃないって結論出してたぞ

129:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:03:40.28 BMo5sATm.net
字幕に関しちゃ、字幕を追っていると画面を見損なうのと、吹き替え声優が大勢居るからだろ。
吹き替えが文化として定着しているだけ。
漢字が読めないから吹き替え版を見る奴なんか聞いた事がない。

130:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:04:05.68 H2Li/CrA.net
>>1
「韓国人息を吐くように嘘を吐く」
を実証してるような記事

131:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:05:39.40 jo0hjJdd.net
相変わらず気持ち悪い生き物ですね

132:ウォッチメン ◆1By9FOEJrlOJ @\(^o^)/
16/07/05 16:05:51.84 Pfv2EB8l.net
>>80
山寺宏一だっけ?
オリジナルではボイスチェンジャー必須だった超裏声セリフを肉声で全部やっちまって、本家ディズニーから神俳優認定されたって逸話あるの。

133:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:05:59.51 KZVSyAUc.net
>>122
テレビが1家に1台が当り前の時代に、主婦を視聴者に取込むためという話はある
テレビで洋画をやるような時間帯は、多くの主婦は、夕飯の片づけとかが残っていて、
じっくりテレビなんて見てられない
そのときに、字幕と吹替えじゃ大変な差ですからね

134:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:06:16.82 ASQKViQR.net
>>126
ざ行の単音では発声出来ないって事?
確かにコリアンの発声するずとかはじゅに聞こえる事多いけどw

135:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:06:24.39 ukrh1OA8.net
ま、吹き替え版作るには金も手間もかかるからな、鮮人には荷が重い

136:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:08:54.74 pfvY011s.net
>>122
いるじゃん、漢字をよく読めない「日本人」wwwwww

137:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:09:19.79 U8L32HgW.net
金朴李に言われんのかよ

138:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:09:30.19 KZVSyAUc.net
>>127
24、25日には、キリストにあやかり、
31日にはお寺の鐘をしんみり聞いて、
翌日には神社に行く民族ですからw

139:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:09:41.16 ecQ7Axtb.net
欧米では吹き替えで見るのが当たり前だと聞いたけど
好きな俳優は声が聞きたいので字幕で見るけど

140:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:09:52.71 YDRP5rBB.net
>>134
センスもいるしね
「せんと千尋の行方不明」とかなるからね

141:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:10:01.74 +dyRXpKC.net
>>1
朝鮮人て、ほんと、頭悪いな。

142:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:10:06.49 CPAeyjI8.net
字幕に気を取られてたら肝心の映像がじっくり見れないからだ。せっかくの細かい仕草や表情を見逃さないためには最低三回は見なくちゃならない。
感情移入も三回目に一番くることになる。
でも下手くそなテレビタレントに吹き替えされるぐらいなら字幕でいいけどな。

143:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:10:16.62 DboJ0GHx.net
>>114
はい。
大体この韓国人は日本で使われる感じの多くが当用漢字だけだってわかって無いだろ。
これを読めない日本人なんてほぼいない。

144:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:12:33


145:.91 ID:+VBwb3qg.net



146:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:12:50.61 DboJ0GHx.net
>>138
欧米はガチで字が読めない人間が多い。
特に移民が多いアメリカでは字幕はほぼない。
韓国人スレ主はおそらくそういう半端な伝聞で勝手な恨日推測していたんだろう、
おそらく日本に来る前から。

147:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:12:51.65 f2pKcAb2.net
>>92
読めたら嘘ニダとかいって発狂するだろ

148:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:13:25.70 a9/X7SZO.net
>>140
日本人よりは知能が高いぞ。おまえは虫けら

149:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:13:37.03 ORqa+dgQ.net
>>142
当用漢字は常用漢字の告示に伴って廃止されてるよ

150:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:13:42.73 t5TI7/uG.net
日本に住むなよチョン

151:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:14:18.06 Y/SZKTyD.net
>>132
まあ、画面に齧りついてはいられないわな、主婦の場合はw
>>135
まあ、「自称日本人」って奴かw

152:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:14:19.63 PcbwNI1F.net
 
自分たち中心の低脳レベルで考えるなよw
日本人は韓国の方はまったく見ないし、理解しようとも思わないし、会いたくもないw

153:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:14:41.21 YDRP5rBB.net
>>146
ノーベル賞

154:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:15:18.17 dEKqh/7Y.net
「日本人は漢字読めないの」
それ在日韓国朝鮮人だろw

155:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:16:06.87 a9/X7SZO.net
>>151
何度も同じことを言わせるな。紀元前からノーベル賞があったら圧倒してるから

156:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:16:40.88 9pQmDAmN.net
朝鮮語が分かち書きを取り入れたら笑っちゃうな。
分かち書きの起源は南朝鮮。

157:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:16:45.73 ORqa+dgQ.net
>>153
ハイハイ斜陽乙

158:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:17:03.23 f2pKcAb2.net
欧米人で大学とかで専門に日本語習っているのですら小学生が覚える漢字を覚えられないと
嘆いているのにね
日本の低学年と張り合うとかあほじゃん

159:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:17:10.55 SvOv2NvR.net
字幕+吹き替えにすると訳違ってたりしておもろいよな
俺は基本は字幕
ながら見したりギャグ系は吹き替えで見てるな

160:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:17:11.42 9etfL/0U.net
朝鮮愚民さん
今日も乙です

161:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:17:34.35 knO4pwHo.net
>>153
凄いでちゅねー

162:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:17:58.01 2AjEU8gC.net
>>1
吹き替え版は吹き替えの方が情報多くなるからな。
映像にも集中できるからだろう。

余談だが韓国の声優って最近は増えたのかもしれんが、どの映画の吹き替え版見ても同じ声だったぞ、90年代中頃まで…

163:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:18:08.46 DboJ0GHx.net
>>153
中国がな。
韓国は中華文明の傍流支流。

164:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:18:30.35 2BYedu0X.net
韓国人の場合、全ての人が字幕読めても 意味が理解されてるかは分からないだろ
韓国人の文書の理解力は悪いらしいから

165:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:18:39.11 VgjmH7X4.net
>>映画に吹き替え版が多い点についても「漢字をよく知らない人のため」としている
ほう、韓国には耳が聞こえない人は映画を見てはいけないらしいな
字幕以外でどうやって伝える、字幕、韓国にないんだろ

166:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:19:33.13 2AjEU8gC.net
>>41
>ハングルの文章って分かち書きだらけの印象なんだが、するってえと日本の小学生以下の文章って事になるが宜しいか?
あれは基本的にはローマ字と同レベル。
日本語でもローマ字だと分かち書きするだろ?

167:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:20:06.81 YDRP5rBB.net
>>153
お前らはこっちだろ
URLリンク(silvershield.link)

168:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:20:23.59 5SllKvzj.net
>>15
>映画の吹き替え版は、どこの国でもあるだろ?
ほぼない、子供向けのみ 典型的な日本文化だよこれ
>1の韓国人のいう、日本語が読めないというのとは別個の理由だけど

169:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:20:25.33 f2pKcAb2.net
>>157
字幕も誤訳が多くね
意味が分からんのとかあるよ
映画字幕みては?でDVDとかレンタルして吹き替えみてああwこういう意味だったのかとか
タレント声優とか酷いのいるから洋画見るのはちょっと考える

170:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:20:55.45 aPVFouDe.net
>>118
日本は一神教じゃないからじゃね?
元々八百万の神様が要るんだから、今更いくらか増えても気にしないだろ( ・з・)

171:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:21:00.65 DboJ0GHx.net
>>157
字幕だと書ける・表示できる、文字数が限られるのでどうしても解りにくい部分は割愛されたり、
似た表現に移し替えて縮められる。

172:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:21:09.97 hc1BgWST.net
たかだか100年前に日本人に読み書き教えてもらった連中が
日本の識字率心配?w

173:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:22:02.58 KZVSyAUc.net
>>156
小学生に正確に読み書き出来ない漢字があっても、
字だけは、幼稚園時代から見てますからね
昨日や今日、漢字を見るようになった大人とは違うのです

174:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:22:39.24 zi63/MjP.net
つまり韓国人はクズってこと?

175:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:22:58.94 UXLOIgO1.net
韓国人は世界一優秀で日本より文化も経済も歴史的にも優れてるんだからこっち見るな

176:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:23:14.07 7u/C8/84.net
吹き替え版の方が動員数少ないよ
ろくに調べもしないで書いたんだな

177:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:23:24.23 a9/X7SZO.net
>>161
ゼロの概念の発見などはノーベル賞ものだろう。

178:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:23:45.48 zK9s2h2v.net
>>77
テロップってどれの話?
耳が聴こえない人向けの物が多いから
ああいうのは全年齢向けになったりすることも多いけど

179:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:23:47.77 VgjmH7X4.net
障碍者差別が当たり前の韓国で、字幕がないのは当然の証拠

180:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:24:51.32 2AjEU8gC.net
>>77
なんか平仮名多いな。釣り?

181:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:25:07.52 dlXRlcO8.net
>>12
弾幕薄いよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

182:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:25:10.05 BMo5sATm.net
>>167
映画ではないが、CoDMW2の誤訳は酷かった。
「ロシア人だ、殺せ」ってなんだよ・・・

183:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:25:27.14 YDRP5rBB.net
>>169
実際は「読める」字数の制限のほうがきついらしい
ほとんどコピーライターの世界だって戸田だかが言ってた

184:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:25:40.56 knO4pwHo.net
>>175
それインド

185:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:25:47.51 naw/GItu.net
流石レコチャと言うべきか
頭悪いにも程があるわ

186:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:25:53.65 ExEoTWFa.net
韓国人に 折り紙が 普及してる とは 思え ない が どうなん

187:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:26:06.40 rdQisvxX.net
>>1
>映画に吹き替え版が多い点についても「漢字をよく知らない人のため」としている。
在日韓国人に聞いて回ったのか?

188:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:26:06.96 1uAYMWux.net
>>1
ワロタ、かなりの確率で自分の名前も書けない奴らが何言ってるんだか

189:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:26:11.35 ORqa+dgQ.net
>>175
あれはインドだろ

190:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:26:24.41 DboJ0GHx.net
映画に描かれた本当の意味を知りたい、映キチ本格派を自称するなら文字数が限られてしまう、
字幕の方が本場の文化価値観の情報量は少ないってことを認識するべき。

191:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:26:26.34 PSRfigxb.net
”一円玉の旅がらす”を歌ってた子供が急に泣き出したのを思い出した
一番は暗記してたみたいだけれど2番の歌詞が漢字で読めなかったんだと

192:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:27:16.04 BHsk+iuU.net
>>1
韓国に字幕が多いのは、吹き替えコストをケチってるからだろ(´・ω・`)
まぁ違法視聴ばかりだから字幕の方に慣れてるってだけかもしれんが

193:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:29:29.20 f2pKcAb2.net
>>166
ヨーロッパでは吹き替えだったと思うけど

194:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:29:34.54 VgjmH7X4.net
民進、社民党とかにいっておかねば、韓国がバカにみられるから日本は字幕消せって言ってるぞって
お前ら本国の意見に従う政党だろ

195:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:29:47.50 60TVh+SW.net
日本は食糞文化が無い遅れた国ニダ

196: ◆65537PNPSA @\(^o^)/
16/07/05 16:29:52.32 eWQVHRuP.net
>>187
韓国人が発見したものはゼロだ

197:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:30:30.97 R+OoEaxx.net
字幕を読むと当然画面への注意が少なくなる
特にCGなどが多いSF映画なんかはCGをじっくり観察したいものである
だから、文芸的な映画はいいが、最新映像を売りの映画は吹き替えがいいね

198:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:30:32.16 8OOAGlR+.net
韓国人が
国語醇(純)化政策(漢字排斥)の弊害を心から理解したら
憤死するんじゃないかな

199:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:30:46.37 LahwobvS.net
ハングルしか読めない土人がなにをゆう

200:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:31:02.44 xKCMOzOL.net
たぶんこの文章を読んで日本人が一番驚くのは「分かち書き」について
日本で分かち書きといえば、小学一年生の国語の教科書だが
韓国人にとってハングルは、まさに
日本人の小学一年生の文章=韓国人のハングル

201:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:31:12.13 y6WHg6hn.net
>>166
アニメだといつも吹き替え論争が起こってるイメージだが

202:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:31:44.88 knO4pwHo.net
>>194
まあまて、トンスルがあるじゃまいか

203:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:31:48.87 5CSa2aCV.net
何を言ってるんだ?
朝鮮人どもは

204:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:31:58.84 I53ScU3p.net
>>116
それはどうかな?
この前の読解力のスレでも似たようなこと書いたけど、
日本で育ち、日本語しか知らない在日の馬鹿さかげんみると、
使う文字が同であれ、最初から馬鹿なんだと思う。

205:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:32:08.81 qEJ87BtP.net
それより気になるのは、最近のネットでは、句読点が少ない日本語が多いこと。
学校で習う時は、もっと多いと思うんだがなあ。めんどくさいの??

206:氷水のプロ ◆.rmQHiMIZU @\(^o^)/
16/07/05 16:32:11.05 ecv3cc7d.net
>>131
黒鼠ペアにアヒルの中の声の人たち、普通にやっている気がする
・・・ミニーの代役決まったんだっけ?

207:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:32:38.17 mNfRo67P.net
origamiの起源は韓国
はいはいこの銀河系の起源は全て韓国だから
それでい? おk? わかったらもうこっち見ないでね

208:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:32:40.84 y6WHg6hn.net
個人的には原語字幕の日本語吹き替えが欲しいところ

209:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:32:44.71 knO4pwHo.net
>>198
同じこと思ったw

210:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:32:44.73 i3FYKawN.net
ソウル市、“日本式”の表現を正しい韓国語に修正 【悲しきウリ式】 *ソウル市、“日本式”の表現を正しい韓国語に修正=韓国ネット「ここまでくると病気」「反日感情むき出しの政策はやめて
2015年4月10日、韓国・マネートゥデイによると、ソウル市は朝鮮半島光復70周年を迎えたことを記念し、
ソウル市の文書や日常生活に残る日本経由の漢字語や日本式の表現などを、正しい韓国語表記に直した用語を発表した。
ソウル市は先月30日に開かれた会議で、日本式の漢字語や外来語などについて検討。
21の日本式の漢字語と2つの外来語を韓国語表記に修正することを決定した。
例えば、「始末書」「残飯」「食費」はそれぞれ「経緯書」「残った食べ物」「ごはんの値段」となる。
ソウル市は、行政用語の検討結果をソウル市報(第3286号)を通じて公示し、市民や公務員が正しい韓国語を使用する際に役立てる考えだという。
ソウル市のファン・ボヨン市民疎通企画官は「ソウル市はこれまで、公文書などに正しい韓国語を記載し、市民が理解しやすい公文書を作成しようと努力を重ねてきた。
今年は日本統治時代から残る言葉を正しく修正する活動に力を入れ、市民とともに光復70周年の意味を深く考えたい」と話した。

これについて、韓国のネットユーザーは以下のようなコメントを寄せている。
「外来語を排除するなんて、北朝鮮みたい」 「反日もここまでくると病気だな…」
「『日本式』がそんなに嫌なら、なぜ日本製品を使う?もっと合理的に生きよう」
「70年もたっているのに、いまだに被害者意識から抜け出せていないことが悲しい」
「日本式は駄目なのに、中国式の漢字語はいいの?反日感情むき出しの政策はやめて、もっと冷静に賢く暮らそう」
「ハングルは日本の漢字をもとに作られた言葉なのに…。日本式表現をすべて排除したら、北朝鮮語になる」
「酸素や水素、病院、家族、民族、科学、民主主義、協会などはすべて日本式の漢字語だ。どう変えるつもり?」
「そんな無駄なことをする前に、韓国の親日派議員をどうにかしろ」
「ずっと外来語を使ってきたのに…。韓国語を学ぶために幼稚園からやり直さないと!」
「日本式の漢字語はあまり使いたくない。韓国語には美しい言葉がたくさんある」(翻訳・編集/堂本) レコードチャイナ
URLリンク(headlines.yahoo.co.jp)

211:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:33:06.04 Uco6ok9+.net
日本を知ろうする記事が増えてて非常に不愉快

212:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:33:17.46 F22Ntvq6.net
韓国じゃ「吹き替え」ってそういう認識なのか
まあ、ハングルとかただの発音記号だから、大人も子どもも関係ないしな

213:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:33:24.10 ORqa+dgQ.net
>>203
少しでも軽くするため……というのもあるだろうがそもそもねらーって句読点を使わないから

214:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:34:28.48 KZVSyAUc.net
>>203
スマホ・携帯で、短文ばっかり入力してるからでは?

215:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:35:03.96 9ZYpm8Ij.net
>>7
下朝鮮は、車の運転が危なすぎて自転車は乗れない
また、見えっ張りなので、自転車に乗っているとそれだけで貧乏人認定
なので、下朝鮮には、「高級自転車」という概念がない

216:ウォッチメン ◆1By9FOEJrlOJ @\(^o^)/
16/07/05 16:35:25.74 Pfv2EB8l.net
字幕と言えば。
前に海外違法配信のまどマギネットで見掛けた時。
「統計よ」ってセリフに「That's crock.」って字幕付いてて、一瞬何のことか分からなかった。
まあ、単なる耳コピ失敗だろうけど。

217:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:35:59.12 Yd6ccPeq.net
こういうバカどもチョンを相手にするのはおまいらやさかいに

218:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:36:07.59 w5Lo57OY.net
>>1
日本はもともと世界でもトップクラスの「字幕上映」だよ。
また、日本みたいに「字幕版」「吹き替え版」を上映する国も少ない。
どちらか一方の場合、基本的に「吹き替え版」になる。

219:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:36:30.90 I53ScU3p.net
>>131
あの人は二枚目からギャグキャラはもちろん、何でもできるからなぁ。
アンパンマンのチーズはさすがに分からんかったw

220:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:36:33.53 QMxnwUcr.net
要するに、日本語は劣等で
歴史的、文化的、道徳的正統性でハングルの方が上
っていういつもの何の根拠もない思い込みの図式でしょ

221:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:36:44.44 9O+eAeKZ.net
>>30
字幕が少数派だと思ってた
多くの国は映像を大事にしてるから字幕は邪魔だって聞いたけどな

222:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:36:57.46 1wayJa6n.net
ひらがなだけで分かち書きを、ずっとやり続けるって苦痛だろww 韓国人が文章の
読解力も作文力も低い理由がよくわかる。

223:ウォッチメン ◆1By9FOEJrlOJ @\(^o^)/
16/07/05 16:37:04.06 Pfv2EB8l.net
>>214
スペル間違った。
xcrock
○clock

224:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:37:08.44 +eTAeknS.net
24時間365日バカを露呈する韓国人

225:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:37:24.09 i3FYKawN.net
■朝鮮語と朝賤人の馬鹿さ加減
実は韓国語の70%は漢字語であり、固有名詞は漢字で表記出来るという。
さて頭があまり切れない韓国人は漢字を読めないから、それが韓国語には
漢字が殆ど無くてハングルしか使わない理由だ。
韓国語の70%を占める漢字語の95%以上(つまり韓国語全ての66%くらい)が
20世紀ころに日本から来た。
例)비행기, 자동차, 번역, 항공모함, 은행,
윤리, 법률, 경험치, 양자,
만유인력, 진행방향, 대통령, 공항, 가속도... などは全て
飛行機(ピヘンキ)、自動車(チャドンチャ)、翻訳(ポニョク)、
航空母艦(ハンコンモハム)、銀行(ウネ)、倫理(ユンリ)、
法律(ポプリュル)、経験値(キョンホムチ)、陽子(ヤンチャ)、
万有引力(マニュインリョク)、進行方向(チンヘンパンヒョン)、
大統領(テトンリョン)、空港(コンハン)、加速度(カソクド)...
などをただ韓国流の音読で読んだ事に過ぎない。
(韓国語自体的で翻訳されたのじゃなくて)
漢字も読めない韓国人たちは漢字を見ると「中国語」と思うから、
我々はどのくらい韓国人が頭が最悪なのかを分かる。

226:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:38:31.07 Nk0L8ECp.net
朝鮮では同音同表記異議語の問題はどう解決してるんだ?

227:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:38:34.74 ORqa+dgQ.net
>>223
てにをはぐらいちゃんとしような

228:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:38:38.93 jumKjWJr.net
釣りにいちいち反応するのはバカだよ

229:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:38:45.81 i3FYKawN.net
朝鮮人は、自分に固有のハングル文字を軽蔑して、中国文字である漢字のみをただひたすら尊重するおかしな国民である。政府の公文書はもちろん、普通の手紙にも、
会話の間にも努めて中国文を模倣して使用し国粋というべき語学上もっとも発達したハングルは婦人と子供と、下層階級が使用するものときめ込んでいる。
「朝鮮とその隣邦」 イザベラ・ビショップ 1897年
朝鮮人の間に技術や法を伝える文字が存在しないことに困惑した日本人がハングルの存在を見いだし文法的に整備し改良し、これを朝鮮文字として広く朝鮮人に教育し、
初めて彼らは文字による学習を受ける機会を得ました。
ところが戦後もともと自分たちの文字であるハングルを日本人が奪ったとか、漢字は日本人も使っている敵言語だと言って漢字の使用を禁止したり、はあ?な文明を進化させてます。
日本がハングルを普及させたという証拠資料はこうしてしっかり残っているのですが・・・
少なくとも彼らの祖先の歴史は漢文で描かれているのに、いまやその歴史書や伝記を読める人間は学者でもほとんど皆無というあっぱれな民族です。

230:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:38:47.10 ZxgnQsZ0.net
アマデウスのモーツァルトの三ツ矢雄二の吹き替えとか好き

231:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:40:15.30 ctRj9MsE.net
ハングルで字幕とかそうとう内要はしょらないといけなくなるか
画面を文字が埋め尽くすかどちらかしかないよな

232:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:40:24.89 yAuRIjC3.net
>>78
洋画じゃないけど三国志の武将の名前が覚えられない
「あれ、こいつ前に死ななかったっけ?」
ってやつが出てきたりする

233:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:40:39.28 i3FYKawN.net
韓国】 日本人教師「朝鮮人はなぜ頭が悪いのか?唐辛子ばかり食べるからだ」~韓国の砂糖市場の発展について[04/30]
「1910年、女学校の算術教師が学生たちに‘朝鮮の人は唐辛子をむやみに食べるから頭が悪くな
って成績が悪く、砂糖は文明的な国であるほどたくさん食べ、その中で日本が一番たくさん食べて
いて頭が良い’と話した。」
1919年9月30日付け独立新聞に載った記事だ。唐辛子を野蛮の象徴、砂糖は文明の象徴で朝
鮮人と日本人間の優劣感を助長した。
砂糖は朝鮮王室の大事な‘薬剤’として使われていた
それでは、文明の象徴の'砂糖'市場はいつから形成されたのだろうか?アイスクリーム、菓子など
製菓市場に必須の'砂糖'市場は解放後でなく、開港初期だったとの主張が初めて提起された。
今月20日、韓国史研究会が主催した第286次月例研究会でイ・ウンヒ氏(延世(ヨンセ)大史学科
博士修了)が発表した「日帝・解放後、砂糖消費市場の形成」という論文からだ。これまでの研究
は▲米国の援助で国内の砂糖需要が急増して西欧的食生活文化に変化した点▲駐韓米軍の影
響と38度線を越えた難民の影響でコーヒーや紅茶を売る喫茶店が急速に普及し砂糖需要が大き
く増加した点を上げた。

ソース:国学ニュース(韓国語) 日本人教師、「朝鮮人はなぜ頭が悪いのか?」
URLリンク(www.kookhaknews.com)

234:ウォッチメン ◆1By9FOEJrlOJ @\(^o^)/
16/07/05 16:40:54.36 Pfv2EB8l.net
>>229
ここでニコ動式字幕ニダ

235:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:41:57.68 KZVSyAUc.net
>>219
移民が少なくない欧米じゃ、先進国でも日本の洋に識字率が高くないからね
日本も緩やかにそうなるのでしょう

236:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:41:57.90 yof3mMkc.net
>>232
余計見辛い(笑)

237:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:42:49.31 t


238:rEUPcUI.net



239:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:42:59.85 n3bN1eal.net
私はジュリーよ

240:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:43:18.18 i3FYKawN.net
ニホ二ウム??先日決まったねw
w国名が入った新物質「コリアニウム」を発見する マンセーーーノーベル賞間違いないニダーーー
トンスル朝鮮
地球上の物質を羅列した周期表には、物質を発見した国の地名や国名が含まれた名前が並んでいる。 ゲルマニウム(Germanium・ドイツ)、
ポロニウム(Polonium・ポーランド)などだ。 日本も113番目の元素を発見し、現在、国際機構にジャポニウム(Japoniu
m・日本)とリケニウム(Rikenium・理研)という2つの名前の候補を申請している。 韓国で重イオン加速器を使って新しい元素を発見すれば、
私たちの国名にちなんで「コリアニウム」(Koreanium)と命名できる。>
この記事を見るとまだ貰ってもいないノーベル賞受賞者の何も載ってない台座をおもいだすね。韓国人はこれを恥かしいと思わないらしい。この精神的幼稚さを誰も理解できません。
とにかく世界中の笑いのタネです
国名が入った新物質「コリアニウム」を発見するマンセー 
パクリウム朝鮮
コリアニウム・・・・・・地球で最も忌み嫌われ、不幸を招くと言われる物質、悪臭を放ち、さわると火傷する。絶対に関わってはいけない禁忌物質。
もし、火病の原因タンパク質が発見暁にはコリアビン酸とか名付けると世界が納得するだろうね。他の物質に寄生して劣化コピーする元素があればコリアニウムでもいいかな。
発見する、と言うから発見したのかと思ったら何時もの願望かよ(大笑)。それならタイトルを「発見を目指す」にしなきゃいかんだろ!?、まったくこの劣等民族は何時も何時も。
相変わらず「〇年後に日本に追いつき追い越す」みたいな記事ですね。発見してからにしなさい。過去こんな記事ばかりで実現したことなどないくせに。大爆笑。

241:ウォッチメン ◆1By9FOEJrlOJ @\(^o^)/
16/07/05 16:43:40.77 Pfv2EB8l.net
>>234
IT大国らしく、スマートTVのネット連携機能使ってユーザーからもカキコ出来るニダ

242:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:43:42.30 ctRj9MsE.net
割とガチでハングルの表現の限界を認めて
公用語を英語にして識字率アゲたほうが韓国は発展すると思う

243:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:44:31.12 omXvoiDY.net
>また、映画に吹き替え版が多い点についても「漢字をよく知らない人のため」としている。
字幕読むのだるいだけだろ('ω'`)ガキじゃあるまいし

244:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:44:31.79 ORqa+dgQ.net
>>239
いや、漢字復活させろよ

245:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:44:37.28 KZVSyAUc.net
>>230
ゲームを何回もやれば、自然に覚えるw
提督の名前もそうやって覚えた

246:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:44:38.63 HJqQv4lj.net
さすがバカチョン、もの凄く薄い理解で勝手に納得してホルホルしてる。

247:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:45:04.75 i3FYKawN.net
日本総督府が教育環境や用法整備するまでハングルはハングル、漢文は漢文で分かれて書かれていた。
(和製)漢語は、学問的単語、政治用語、技術用語などがあり近代的概念の理解に必要だった。
しかし朝鮮語の正書法が確立されてなく、朝鮮語(表音主義的表記法のハングル)の文章に入れることが難しかった。
ハングルの致命的欠陥というのは表音文字であるということで、必然的に同音異義語が多くなります。そこで、
日本併合時に福沢諭吉等が日本語と同様に漢語を混ぜて書いたらどうかと云うアイデアを出し採用された。
これによりハングル文はしっかりした構成を持つ文章となった。 もし漢語が入らなければ、人体用語の直腸など
弥生時代の日本語のようにくそ袋と云うような言い方になっただろう。とにかく併合時は日本政府はハングル普及に
つとめた。当時日本人教師が是非学校へ行ってくださいと韓国人の家庭回りをしたそうである。
漢語を使わずハングルによる同音異義語の表記誤認識が招いた結果として、KTXの枕木の「防水」(バンス)
処理を「放水」「防守」「防銹」「傍受」(全部バンスと読む)のうちからなぜか「放水」と勘違いした例もある。
枕木15万本すべて「吸収材」でつくってしまいそのまま今日まで使い続けている。
韓国では理数系学術書をすべて英語で書き英語で読まねばならないのは「ハングルで表記すると
適切な語彙を選択・理解できない」致命的欠陥が原因(だから小学校から英語義務教育を行わざるを得ない)。
なので漢字を廃止した現代では、英語が漢文に置き換わり近代的概念理解に使われてる。
元々の由来は漢字の発音記号である。つまり、漢文(支那語)を理解するよう作られた文字であったため、
自国語(ウリマル)を上手く表わすことができないという欠点がある。
1883(明治16)年: 福澤諭吉、自腹でハングル活字を作り、ハングルを復活
1910(明治43)年~1945(昭和20)年: 日本の指導で漢字ハングル混合文の識字率80%に急上昇(漢字とハングルは学校での必須科目)
1940(昭和15)年: 日本統治時代、総督府により慶尚北道の民家で「訓民正音」を発見、しかし他の本の裏紙となっていた
1970(昭和45)年~: 漢字撤廃(純化)運動が本格化
1990(平成2)年: 韓国で、漢字の読み書きが出来無い成人が90%を突破

248:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:46:21.85 KZVSyAUc.net
>>241
富裕層、インテリ層の子供は、私学で覚えてるそうですよ

249:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:46:24.58 i3FYKawN.net
日本が教えたのは「漢字混じりのハングル文字」
日本語の平仮名をハングルにして漢字を主体として教育した。
戦後 韓国では漢字を捨てハングル文字 唯一名前だけは漢字を使用
名前の漢字も捨てハングル文字だけを教え 漢字を知らない国民に反日が多い。
外国語として英語を教えるが、ハングル文字と英文と合わない状態になっているが、完全無視
大学受験では、ハングル文字に合う英文だけを使用するので高校教育も英語は大学入試用に教えている。
中国と日本の漢字圏と英語圏の留学した者が韓国の真実を知り発狂する。
留学後祖国に戻らず、就職せず海外で働き 徴兵逃れも事実である。
韓国人はほとんど本を読まないらしい。まあひらがなだけの本など読めたものではない。韓国の大学では、専門課程ではほとんど英語のテキストが使われるという。
韓国国内に学問上の蓄積がないということが、最大の原因だろう。しかし問題はそれだけではなく、ハングルでは専門用語が理解できないらしい。
初見の専門用語がまったく理解できないらしい。漢字や英語であれば初見でもある程度、意味の類推ができる。しかしハングルではそれがほとんどできない。ハングルの弱点は同音異義語だ。
単語の意味は文脈なしには理解不能だ。ところが専門書ではそれができにくい。
韓国人は自分たちの祖先が数十年前に書いた本すら読むことができない。日本人なら中学生レベルでも千数百年前にわれわれの祖先が書いた書物を何割かは理解できる。しかし韓国人は20世紀に書かれた『朝鮮王朝実録』のようなものですら、
ほとんど100%理解できない。100%漢字で書かれているためだ。
中国で『東洋史』というと、それは『日本史』だけのことを指すらしい。そして朝鮮半島の歴史は『中国史』なのだそうだ。(宮脇淳子氏)韓国が漢字を排除し、ハングル一本化をはかった背景には、
中国に飲み込まれたくないということもあった。しかしねえ。
そうはいっても、韓国が独自性を発揮しているものといえば、ハングル、キムチ、ユズ茶、病身舞くらいしか思い浮かばない。ハングルを大事にしてもらいたいものだ。(笑) 「小学校の漢字教育を正規科目に」

250:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:46:42.55 TDMgHkrF.net
吹き替えが爆増したのはロード・オブ・ザ・リングがきっかけだろうに
それまでは吹き替え上映なんかほとんどやってなかったぞ

251:氷水のプロ ◆.rmQHiMIZU @\(^o^)/
16/07/05 16:47:02.42 ecv3cc7d.net
>>242
多分吉川版三国志で三回死ぬ張コウを皮肉ったネタ

252:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:48:12.86 i3FYKawN.net
漢字や英語であれば初見でもある程度、意味の類推ができる。しかしハングルではそれがほとんどできない。ハングルの弱点は同音異義語だ。
単語の意味は文脈なしには理解不能だ。ところが専門書ではそれができにくい。
★<丶`∀´> 世界最優秀の文字を選ぶ文字オリンピックを開催するニダ!ハングルの金メダルを期待する!
童貞 同情   同志 冬至   史記 詐欺  紳士 神社   郵政 友情   首相 受賞
火傷 画像   市長 市場   風速 風俗 映画 栄華   戦死 戦士   歩道 報道
犬喰 見識   日傘 量産   数値 羞恥 お腹 お船   烈火 劣化   主義 注意
読者 独自   団扇 負債   停電 停戦 大使 台詞   諸国 帝国   諸島 制度
声明 姓名   無力 武力   全員 田園 定木 定規   全力 電力   代弁 大便
捕鯨 包茎   地図 指導   素数 小数 対局 大国   誇張 課長   インド 引導
初代 招待   朝鮮 造船   駅舎 歴史 発光 発狂   定額 精液   火傷 画像
反戦 反転   反日 半日   武士 無事 大便 代弁   無力 武力   電車 戦車
連覇 連敗   恨国 韓国   祈願 起源 放火 防火
ハングルでは全部同じ。
同音異義語というのみならず表記も全く同じ。
前後の文脈で区別するしかない。
例:
釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦

チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン

253:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:50:07.18 ia06QhMH.net
>>1
犯罪幇助するな!
韓国人はちうごくを分析しなさい!
こっち来るな!あっちへ行け!

254:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:50:14.30 i3FYKawN.net
韓国】「韓国語と日本語は共通点が多い」ソウルで高校生日本語スピーチ大会 日韓の「


255:絆」など表現[06/23] http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2013/06/23/2013062300048.html 韓国人が言う



256:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:50:14.43 PaAscWv3.net
>また、映画に吹き替え版が多い点についても「漢字をよく知らない人のため」としている。
初耳だがw
ここ十数年ほど吹き替え版が増えたのは別の理由だと思うぞ。

257:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:50:59.25 Vek5d1Bc.net
ハングルは、バカチョン用の発音記号だからなw

258:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:51:25.73 yof3mMkc.net
そういや、ハングルは「世界文字オリンピック」で連続優勝してたんだっけか?(笑)

259:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:51:59.55 yAuRIjC3.net
>>242
何回も本を読んでるのに覚えてないような気がします。
なんか張?が何回も死んでるような気がするんです。

260:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:52:20.91 PaAscWv3.net
折り紙については、関連スレで朝鮮語で折り紙を指しているとされる言葉は実際は「紙をくっつける」という意味だとあった。

261:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:52:25.20 sQJM2crq.net
はて、何故韓国人が日本で吹き替えが多いことが常識になっているんだろう?
どう見ても違法動画ですねw

262:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:52:32.57 i3FYKawN.net
【韓国】 「英国博物館」を「大英博物館」と呼ぶのは植民支配の言語的残滓~私たちに「大」の文字はどういう意味を持つのか★2[05/12]>
URLリンク(www.mediatoday.co.kr)
>大>漢字を捨てた土民&nbsp; &nbsp; &nbsp;中国人の見た韓国
中国人民から韓国36へ訊く ”貴方が恥知らずでなければ誰が恥知らずなのか?!”
1.あなたたちは、かつて中国の藩属だった事実をなぜ否認するか? なぜ以前天朝に来て貢ぎものをささげ、大国が討伐の兵を挙げないようにしたあなたの行為を、
恥知らずにも、このように言う。

263:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:52:52.01 KZVSyAUc.net
>>249
学術系では、ハングル表記に続いて、英語表記が頻出してるそうですね
超電磁砲(レールガン)みたいな感じでw
頻出させるなら、最初から英文にすれば楽なのにね

264:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:52:54.74 L1YSCMDz.net
>>255
大丈夫
もう全員死んでいる

265:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:53:18.31 wbjNx6Ol.net
映画ファンから言わせてもらうが
吹き替えあるなんて大作だけだぞ
B級は字幕オンリー当たり前
大作は両方ある、3Dでは文字追えないのでほぼ吹き替えだがな
吹き替え声優さんの技量が凄いからもある
アニメでは見かけない声優さんたちが
ばんがってる

266:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:53:52.83 i3FYKawN.net
【韓国】 「英国博物館」を「大英博物館」と呼ぶのは植民支配の言語的残滓~私たちに「大」の文字はどういう意味を持つのか★2[05/12]>
URLリンク(www.mediatoday.co.kr)
>大>漢字を捨てた土民&nbsp; &nbsp; &nbsp;中国人の見た韓国
中国人民から韓国36へ訊く ”貴方が恥知らずでなければ誰が恥知らずなのか?!”
1.あなたたちは、かつて中国の藩属だった事実をなぜ否認するか? なぜ以前天朝に来て貢ぎものをささげ、大国が討伐の兵を挙げないようにしたあなたの行為を、
恥知らずにも、このように言う。"両国の友好往来であり、平等的外交で互いに贈っていた”と。
2.あなたたちは太極の図案を盗用して、五行の八卦の中の四卦と陰陽の魚を剽窃し、あなたたちの国旗をとみなすが、中国人民の同意を経た後か?
3.あなたたちは古来より漢字を借用し、いまだに文字の中の一部に相変わらず漢字を挟むが、中国人の許可を経た後か?
4.あなたたちは勝手に中華民国の"民国"の国号を使うが、中華民国政府に知らせを打ったか? あなたの国家はそんなに小さいのに、"大"韓民国を僭称するが、
この大の字はあなたたちを 36年統治した前宗主国の"大"日本帝国を剽窃したのは明らかだが、あなたたちは承認するか?
5.いわゆる"大韓民国憲法"は 1948年に南京で制定された中華民国憲法を剽窃したものだが、あなたは思い切って承認するか?
あなた方韓国の法律のほとんどは、台湾の"六法全書”(憲法、刑法、民法、商法、刑事訴訟法、民


267:事訴訟法)と全く同じだが、当時の中国の優秀な法条の焼き直しだとあなたたちは認めるか? 14.1965年韓日は外交関係を結んだが、あなたたちは、日本を強迫し、韓国人の名前につき日本語の漢字読みを許さず、韓国人の漢字名につき、 韓国語での発音を用いるように求め、日本政府が漢城を改称し片仮名の" ソウル”(日本語で読むと”ソウル”に似ています)とすることを要したが、



268:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:54:32.29 dGB8gefk.net
>>244
元々は朝鮮語表記のために作られた文字だよ。
つまり漢字は漢文のみ、ハングルは朝鮮語語彙のみに使われていたので、両者の同時併用がなかったということ。
朝鮮語の音韻の中でも漢字に使われる発音は限られていて、日本語の音より少し多い程度なので、同音異義語多発する原因になってる。

269:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:55:19.87 i3FYKawN.net
これが韓国語の本来の内容だと言い、実際わざともんちゃくを起こして、全く余計な事をするので、日本の国民は普く詰まらないことだと感じたが、しかしそれを承諾した; 四十年前には思いもよらなかったが、
あなた方は中国を再び使ってのし上がって来た、1992年外交関係の樹立が始まると、
あなたたち は続々と中国に書簡を送り、外交部と教育部は"漢城"をソウルに改め、中国が相手にしないと、あなたはますます騒ぎ立て、 2004年中国語についての韓国の学者が会議を開き文字を選ぶとし、
市民を扇動して署名を集めて中国に圧力をかけ
、2005年 1月 19日ソウル市長の李明博が記者会見を勝手に開き、ソウルの中国語の訳名を発表する:首?。 一他国が中国に対し漢訳名称として二つ漢字を選んで、
中国側がもらうことを強迫する、良い、あなたは凶悪で残忍です、あなたの妨害を勘定して、十三憶人民はあなたに恐れ、中国共産党中央の機関新聞と新華社は率先して採用する、その後しだいに漢城は首?に変わっていったが、
あなたのやり方は実に勇敢で野蛮です、あなたは満足したか?
15.1988年あなたたちがオリンピックを開催し、なまいきな宣伝物で韓国7000年歴史を吹聴し、後自覚し6000年に修正したが 、あなたたちは知っているか?
あなたたちの祖先、東夷の始祖、大中国は5000年の歴史と称するが、
あなたたちの歴史は先生や祖父の歴史よりまだ永いとすることができるか?
16.1986 年ソウルのアジア運動会と 1998年オリンピックで、中国大陸と台湾と日本とアメリカとニュージーランドの運動選手は全て、
あなたたちが"愛国裁判"に手加減することなく[注:自国に有利な判定ばかりしたということ]、あなたたちは韓国の民族主義を激励・宣揚するために、
友情を喪失し、基本的な体育の精神 を 全て不要にしてしまったが、あなたたちは知っていますか?

270:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:55:28.47 WdccFIjT.net
>>261
吹き替えはサービスの一環だと思うな。
映画館で見る人が減ってきてから吹き替え増えた。

271:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:55:32.52 fp1JMoJv.net
ハングルも表音文字の癖に無駄に画数が多いし、見た目が煩雑

272:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:55:34.09 eanRbzY/.net
いいから こっちみんな バカチョン

273:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:55:46.88 g6lsCOxW.net
日本人が漢字を読めない訳ないだろう。
標識に看板、韓国でも日本の街角風景出てくるだろう。
法律規制で商品包装にどれだけたくさん文書が書いてあるか見たら分かるだろう。
こいつら日本の漫画に漢字がないと思っているのか、それでよくパクれるな。

274:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:55:47.06 ibnVex/y.net
>>1
映像に集中したいから吹き替え派だ

275:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:55:53.61 PRV1QAFU.net
逆に、朝鮮って外国の映画は字幕ばっかりなん?

276:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:56:03.33 I53ScU3p.net
>>211
チョンどもが、自分たちの特徴を相殺するために、2chで句読点つかうなんてpgrキャンペーン張ったからだよ。

277:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:56:23.90 W10RMTeL.net
字幕程度の漢字が読めない奴は小学生位だろwww

278:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:56:32.35 H7WjbWtY.net
翻訳もなにもほとんど全部カイカイの内容まんまなんだがこんなのをレコチャは記事にするのか

279:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:57:04.56 i3FYKawN.net
【朝鮮日報】韓国の漢字教育が「失敗」した理由★2[06/16]
「パパ、『旅館』というのは女性だけしか泊まれない所なの?」(「旅」という字と「女」という字は共に「ヨ」と発音)
「旅館ってなあに」という子どもの質問に、ある大学教授が「泊まる所」と答えたところ、子どもから返ってきた質問だ。
次のように説明すれば、答えはもう少し簡単だった。
朴槿恵大統領「性的暴行・校内暴力・家庭内暴力・不良食品の4大犯罪、減縮目標管理制で徹底根絶する」[04/06]
>>【韓国】第2の「行政都市」世宗市が誕生 36官公庁が移る予定[07/01]
URLリンク(www.asahi.com)
>【韓国】国民10人に4人「法律守れば損をする」、10人に8人「法律が守られていない」[04/26]
日本の遺産の六法始め刑法も60年経っても、未だに日本文の漢字のまま、 何故ならハングル直訳では同音異義語の関係で整合ある文に出来ない
、詰まり韓国人は自国の法律を自国の文字で読む事が出来ないこの事が問題じゃないのか。朝鮮人の古典文学翻訳レベル低いのは日本の負の遺産で植民地の略奪なのか。
文学表現や哲学を朝鮮人の誇りハングルだけで西欧文字から直訳が出来ない、ハングルでは深遠な哲学や思想の翻訳、議論は成り立たない。自国の文字で世界共通の規範理念を解読し理解出来ないから、
妄想に捏造模倣の滑稽さが判らない。だから、大統領以下の認識が先進国とのズレがある事に気が付かない。
【 訓民正音 】國之語音 異乎中國 與文字不相流通 故愚民 有所欲言 而終不得伸其情者多矣 予為此憫然 新制二十八字 欲使人人易習 便於日用耳  簡単に言うと、正しい中国音を自国民(愚民)が発音できない事を
、世宗は哀れに思い新たに二十八文字を制定したのです。

280:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:57:44.90 sQJM2crq.net
つか、このバカチョンが字幕の漢字を読めなかったんだろうね

281:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:57:47.99 PaAscWv3.net
>>271
双葉の二次裏で悪化してるな、それ。

282:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:58:06.07 r+ZL/t9V.net
>>35
死ね朝鮮人

283:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:59:00.48 PRV1QAFU.net
>>273
カイカイをコピるだけの簡単なお仕事です。
最近、カイカイは一切政治的な話題を取り上げないな。
たまに李氏朝鮮の写真の話題が出て鬱反応の朝鮮人を取り上げてる程度

284:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:59:05.96 mWYrpyeL.net
この板だけでも相当数の漢字が使われてんのにな
なんでも鵜呑みにするチョンてやっぱアホなんだな

285:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:59:06.15 cPyrjwuy.net
>>276
で、「句読点の何がイヤなんだ」って煽ったら逃走するんだよ、連中w

286:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 16:59:35.73 fPkJhXSa.net
漢字読めないwwwwwwwwww
おまエラと一緒にするなwwwww

287:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:00:11.57 sQJM2crq.net
それにしてもバカチョン界でも、折り紙の起源には無理があると思っているんだな

288:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:00:35.50 ORqa+dgQ.net
>>276
としあきはねらーよりも排他的だからなあ

289:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:00:50.56 i3FYKawN.net
【国際】「韓国の大陸棚は沖縄トラフまで」 今月末に国連で発表へ-韓国政府
>>いい加減にしろ気違い民族
 朝鮮人は、狩猟民族だ。
海は関係ない、半島の地図もまともに作れない 民族がw

江戸時代の伊能忠敬より、現代の韓国の測量レベルは低いという事だなwww
笑えるよなぁwww
だから余計、日本を含め中国などに色々と噛み付くんだなwww
犬が遊んで欲しい時に吠えたり、噛み付いたりするのと一緒だなwww
犬レベルの国家だ(大笑)
韓国刊行の九州沿岸の航海用電子海図に安全上危険を及ぼすようなデータが多々存在するので日本刊行の海図を使用してください[02/04]
500mずれているっていつの時代だよ? 独島の位置もずれてるもんな 酷でーー つうか、韓国排除しろよ 年がら年中、海難事故起こしてるじゃねえか
現代のウリカルト図法地図だよ そりゃずれるよなぁ ウリナラ地図上の韓国の国土面積は日本の何倍だっけ? あの国って日本が統治するまで地図と呼べるほどの精度のやつは一つも
無かったって国だからなあ。
日本抜きでも近代化出来たって妄想はそろそろ止めてほしいわw

290:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:02:04.31 v89u9A+i.net
>1
反日用日してるくせに日本に来るなよ
糞チョン

291:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:02:23.09 PRV1QAFU.net
>>282
そりゃ、日本の折り紙は↓のステージに突入してますし
URLリンク(www.folders.jp)

292:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:02:24.18 U9gAewZo.net
東亜+で驚いた4つのこと
真紅が貧乳
ふぁるが無乳
化け猫が垂れ乳

293:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:02:27.77 KZVSyAUc.net
>>255
記憶って、感覚イメージとして思い出せるものの方が残り易いのです
で、普通のヒトの感覚で一番重要なのは視覚で、
何かのシーンを絵的にイメージし難いものは覚えにくい
本だと文字情報は多いけど、絵はあっても極少ないですよね
既に何回か読んで覚えられず、更に三国志が好きなら、
中共が作った三国志の大河ドラマ「Three Kingdoms」を見てはどうでしょう?
ちゃんと日本語「吹替え」版があってお勧めです

294:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:02:45.75 BFRvmluS.net
っていうか韓国に文化なんてねーだろwwwwwwwwwwww
今はラインアプリがあって日本のゆとり世代が夢中だよwwww
チョンとゆとりは馬が合うんだよ

295:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:03:01.13 i3FYKawN.net
韓国国家記録院が憲法の原本紛失、監査院調査で判明
読売新聞2005年10月28日(金)
【ソウル=中村勇一郎】韓国の公文書を保管する国家記録院が、1948年制定の韓国憲法の原本を紛失していたことが27


296:日、明らかになった。 監査院が初めて実施した調査によると、国家記録院はまた、52―62年の改正憲法の原本も重要書類としてではなく、一般書類として保管していた。その一方、記録院が大統領関連の重要資料として保存していた文書の73.9%が資料としての価値がない一般文書だったという。 行政自治省も48年から62年にかけて使われた韓国建国後最初の国印を紛失していたほか、条約の関連文書など重要文書約15万枚を一般文書として大学に預けていた。 この憲法原本は、韓国の栄えある国璽第1号に指定されていた。しかし記事のニュアンスからいって、おそらくゴミとして捨てられたのだろう。記事に書いてあるとおり、韓国最初の国印も紛失している。そして今年、韓国国宝第1号(南大門)も燃えてなくなった。 昨日は宝物第1号(東大門)への放火未遂事件もあった。 韓国には文化財・文化遺産が絶望的に残っていない。国宝第1号、国璽第1号、国印第1号同様、ゴミとして捨てられたり、紛失したり、放火されて残らなかったのだろう。 しかし普通、憲法の原本や国印を紛失するか???????



297:ウォッチメン ◆1By9FOEJrlOJ @\(^o^)/
16/07/05 17:03:35.65 Pfv2EB8l.net
>>287
その三つを書いた奴が消されることが四つ目

298:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:03:43.51 v89u9A+i.net
>>286
一枚の紙でしょ、これ
頭良すぎるw

299:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:03:58.46 I53ScU3p.net
でもさ、同音異義語が多いなら多いで、そういうのに慣れてくと思うんだけど、
チョンって、そういう想像力も働かないんだよね。
日本人なら、
あめを なめていたら あめがふってきました。
はしの はしで さかなを つりました。
でも、どっちがどっちか分かるでしょ?
ところがチョンはちょっと考えれば分かるようなものでも分からないんだぜ。

300:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:04:41.34 PaAscWv3.net
>>283
そして自分の流儀を当たり前のものとして他の板で振る舞い押し付ける。
他の板で「○○あきは~」と書くと「この板にそんな奴はいねえ」と返されるのは時々あるし、酷いのは他の板で
句読点を問題にする。

301:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:05:11.82 i3FYKawN.net
491>>放火によって焼失した韓国の国宝、崇礼門が復元わずか5カ月で亀裂
【韓国】崇礼門(南大門)の彩色剥落で、数百年前の伝統技術の再生は意外と難しいという教訓を得た … 中央日報社説 [10/10]
【韓国】「国宝」復元は手抜き工事? 崇礼門、完成5カ月で亀裂★[10/09]
【韓国建築】南大門(崇礼門)、復元方式が伝統技法とは大きく違うことが発覚 にかわも顔料も日本産、残念な現実[10/08]
【韓国】崇礼門(南大門)の彩色、わずか5ヵ月で剥落は日本製材料が原因か。「また日本製が問題起こした」と怒りの声 ★ [10/09]
百年前まで竪穴式住居に住んでた連中に木造建築の技術があるはずないもんな。 実は日本統治下でも一度修復してるんだよねぇ。
朝鮮戦争後の修復も日本が主導した。
チョウセン人>また燃やせばいいニダ<丶`∀´> 韓国では2006年、世界遺産に登録されている水原華城の西将台が放火全焼した。そのほかに昌慶宮、北漢山なども放火されている。
水原華城の西将台は、1996年にも放火全焼していたが、直後にすぐ再建された。この建物、翌年の1997年、世界遺産に登録されたが、「なんちゃって」世界遺産だった。
韓国では、異様なまでに、文化遺産への放火が多い。
近年ウォン高の影響もあり、日本へ来る韓国人観光客は、異様なまでに増えている。
日本には、世界最古の木造建造物である法隆寺等、超ど級の世界遺産が多数存在する。
日本の放火対策は、本当に大丈夫なんだろうか?日本の国宝・世界遺産をとりまく環境は、急激に悪化している。

302:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:05:54.34 v89u9A+i.net
>>289
犯罪の文化はあるよw
指摘するとチョンは狂うけど

303:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:05:56.22 PRV1QAFU.net
>>289
いやいや、朝鮮にも文化は有ったよ。
それが外国人にとって素晴らしい物かはともかく。
それを「外国人受けが悪い」ってだけでゴミ箱に捨てて日中の文化の起源主張したせいで文字と服とキムチ以外は全部失った。

304:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:06:10.42 K31/vN4G.net
>>249
ワロタw
マジかw

305:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:06:44.35 i3FYKawN.net
ちなみに「崇礼門」は復元されても「崇礼門」なん?いや~日本人は以前あなたたち朝鮮人が中国からの独立を記念し『迎恩門』を『独立門』と変えた事実を知っているんでね。
ちなみに現在その『独立門』は(清)=中国ではなく日本から独立した記念として子供らに教育しているそうじゃないか。
もちろん歴史教科書もその通り・・ま、笑える話なんだけどね。新しい門の名前、楽しみにしているよ
復元っていう言葉の意味を知ってるのかね。何千年だか知らないが歴史的建造物を僅か1年足らずで復元できるとは思えないけどね。但し、日本人の常識ではの話しですが。
再建できるのは「日帝」が文化財に指定し、「日帝」が詳細な図面を作っていたからである。 中央日報は事実を隠さず報道せよ。

下朝鮮報【写真】崇礼門復元のため松の木を移送www
燃えるだろww松脂が一杯あるぞマッチ1本で着火できる
その昔 日本の調査団は、クネクネの松をそのまま柱に使っていた朝鮮家屋を見て笑ったそうだ。正念がひん曲がってるのは松の家からでもよく解かる。
日韓併合時  朝鮮半島の山に5億本の杉だろうな 植林したが
朝鮮人は、食事の薪にし禿山同然と逆戻り状態なのかww
さすが火病の国 自分達の過失を人のせいにしてるからいつまでたっても先進国になれねぇんだよ ホントに国をあげてバカだな( ´∀`)

306:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:06:50.68 U9gAewZo.net
母国語が喋れない母国語が読めない在日韓国人に比べればずっとずっとマシだな。

307:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:07:09.98 v89u9A+i.net
>>293
かゆ
うま
の状態かw

308:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:07:43.65 4AzNyoKT.net
>映画に吹き替え版が多い点
日本人は高齢者までアニメで育っているし
吹き替えを担当する声優の表現レベルも高い
>「(折り紙だけでなく)カラオケも英語で『karaoke』だよね
映像に音声を重ねることに
違和感を感じない文化が浸透している

309:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:07:44.66 ORqa+dgQ.net
>>294
魔法の言葉
半月ROMってろ

310:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:08:19.48 Fp/CV07D.net
好きだな韓国人
わかりやすくて

311:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:08:38.40 CUBwD6O3.net
視力弱い人は吹き替え好きだよな
あとTVで流す映画はTVは基本ながら見するものなので
音だけ出てると精神的に満足する人も多いから
言語だと何言ってるか分からない分吹き替えで放送してる
BSの映画劇場は字幕だが音声切り替えで日本語になるし

312:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:08:38.72 mRNU/uTv.net
やっぱり韓国人の目はケツ穴だな
目が開いてない、開いてるのはケツ穴だけだ
だからこんな阿呆な分析を自信満々に晒せるんだな

313:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:09:10.25 ROE9lFMD.net
>>139
「せんとくんが行方不明」だと、なんだか嬉しいなw

314:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:09:28.85 KZVSyAUc.net
>>298
マジだよ
そして、あいつら自分勝手な解釈が普通に多くて、それによる仕事・作業上のミスが、
韓国自体が社会問題視してる位の酷さ

315:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:10:05.28 i3FYKawN.net
独島博物館の「八道総図」が捏造されている件ですが、竹島問題の専門家である下條正男教授も言及しています。
 Toron Talkerさんの竹島メモ>竹島(独島)の領有問題にこだわる理由から引用。
鬱陵島には、「安龍福将軍忠魂碑」のほかに、1997年8月に建てられた「独島博物館」がある。
2000年8月に鬱陵島を訪問した下條正男氏によると
そこには『東国輿地勝覧』所収の古地図「八道総図」をレリーフにした壁画パネルがあるらしい。
八道総図は、韓国側が竹島(独島)の領有権の根拠にしている于山島と鬱陵島が描かれているのだが、位置を変えて描いているとのこと。
(竹島は日韓どちらのものか 下條正男 著 P186より)
~歴史忘却も論文捏造もすべての病理はここにある~
 桜も寿司も剣道までも「韓国起源(ウリジナル)」にしてしまう「夢想自大主義」の暴走/静岡県立大学教授:大礒正美氏
 韓国民が「なんでもかんでもウリジナル(我国起源)」を信じ込むようになったのは、中年以下の世代が漢字を読めなくなったからだという見方がある。おそらく正しいと思われる。
 黄教授の虚偽論文事件を大々的に報じる韓国紙をテレビで見たが、黄の字(つまり姓)を漢字で書いたのが1紙だけ。あとは皆、一面全部がハングル文字で埋め尽くされていた。
韓国の公文書館(National Archives)にあたる国家記録院が、
1948年制定の韓国憲法の原本を紛失していることが分かった。
監査でさらに、52~62年にわたる改正憲法の原文も、重要書類でない一般書類に分類されて保管されていた一方、
大統領関連の重要書類として保管されていた文書の74%が、資料として価値のないクズだったことが分かった(読売新聞・05年10月29日付)。

316:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:10:41.11 WEFuK2mD.net
>>271
でも実際問題、適当に入れとかないと読みにくいよね

317:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:10:41.95 v89u9A+i.net
日本が羨ましくても来るなよ
それより在日回収しろ

318:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:11:01.42 U9gAewZo.net
>>298
ハングルは元々昔の朝鮮の偉い人が、「愚民でも漢文を読めるよにしてやろう」
と、漢文に付けるフリガナとして発明したもの。
あくまで漢文を読み下すための発音記号なんですわ。
それなのに韓国人はバカなので主役の漢字を廃止してしまった。
残ったのは漢字由来の大量の同音異義語(漢字ならば字が違うので判別できる)
と単なる発音記号。
発音記号なので、「お」と「を」の区別なんてない。「ブ」と「ヴ」の区別も無い。

319:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:11:09.40 OUsIuFFD.net
韓紙(朝鮮紙)は分厚いんでしょ。そんな紙で折り紙なんか折れる訳ないじゃない。
辻褄の合わない事を平気で言うんだよね、韓国人は。
歴史、起源…エンジョイコリアでも、ごく一部の人しか真実を認めなかったな。

320:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:11:52.64 ZxgnQsZ0.net
>>297
文字も日本が広めなければどうなっていたか…とかネットで見たよ

321:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:12:07.76 HaOfQArJ.net
映画は世界的に見ても吹き替えが主流
字幕は注意が削がれる、情報量が少なくなるとデメリット多すぎ

322:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:12:10.84 PRV1QAFU.net
>>308
そもそも、文字は理解できても文章が理解できない朝鮮人が多数派だそうで。
日本ではあまり知られてないが"識字率"って自分の名前が書けることが基準です

323:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:12:26.85 ibnVex/y.net
>>203
キーボードならそのまま打てるが
スマホだとフリックで面倒
表現を統一するためキーボード入力でも省略

324:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:12:43.52 yAuRIjC3.net
>>288
ボケにマジレスされて何か居たたまれないので種明かしすると、吉川三国志において魏の武将「張コウ」は3回戦死しているのです。

325:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:12:48.85 i3FYKawN.net
【韓国】 史実を知らず、漢字を読めなくなってしまった韓国人の哀れ~「悪韓論」著者・室谷克実「韓国は敵国」[06/30]
URLリンク(www.zakzak.co.jp)
▲ソウルの日本大使館前に設置された少女ブロンズ像。韓国は日本の左翼勢力がでっちあげた
“従軍慰安婦”を狡猾に利用している(共同)
 韓国には「女性家族省」という官庁がある。そのホームページに、いわゆる“従軍慰安婦”の特集
写真が載ったことがある。見ると、ポスター写真があった。そこには「募集」という漢字がくっきりと
映し出されている。 「強制だ、強制だ」とわめきながらの尻割れだ。爆笑しつつ、漢字を読めなく
なった国民を哀れに思った。
 もう1つ、忘れられない写真は、慰安婦と「買った日本兵」のツーショットだ。 その“日本兵”の頭
髪にはウエーブがある。きっと、戦後になって進駐した米兵の中の東洋系兵士なのだろう。 日本
兵は全員、丸坊主だったという事実すら、この国の壮年層は知らないのだ。ファンタジー歴史しか
習っていない国民の哀れなことよ。
これらの話は、経済評論家の三橋貴明氏との共著「韓国人がタブーとする韓国経済の真実」(P
HP)に書いたから、問題の写真は削除されているだろう。 しかし、今からでも遅くない。日本語で
いい。「中央日報 連行された女性」で検索してみることだ。
 終戦の前日のビルマで米軍の尋問を受けている朝鮮人慰安婦の写真が載っている(6月10日
付)。 丸顔で小太り、小ざっぱりしたワンピース姿。それは誰がどう見たって、強制連行され長年
にわたり性奴隷の生活を強いられた女性ではない。
 実は「従軍慰安婦」という用語は、日本の左翼が創作した。「性奴隷」という言葉も日本の左翼弁
護士が、国連の関係機関に売り込んでから表に登場してきた。 日本に対して「慰安婦への謝罪
と賠償」を求める韓国の運動とは、反日日本人に先導かつ扇動されてきたのだ。
 日本の左翼は、マルクス主義の惨敗(ソ連・東欧ブロックの崩壊)を見るや、運動エネルギーを、
原発、沖縄、韓国などに置き換えた。 そうした意味で、慰安婦問題とは、日本国内での「理念戦
争」だ。  同時に、それは国際情報心理戦でもある。韓国が国際舞台で、慰安婦ならぬ「性奴隷ファンタジ
ー」を猛烈な勢いで広めているか


326:らだ。 韓国内の、俗に「反日」と言われる動きを冷静に見れば、1 つの図式が浮上する。  李明博政権末期から、朴槿恵政権の成立過程にかけて、慰安婦、竹島(独島)、日本海(東海) 呼称、歴史教科書などさまざまな運動が「何でもいいから、日本を国際的に貶める運動」のワンパ ートに再編されたことだ。 この運動を主導する団体VANK(バンク)は形の上では民間だが、実は多額の国家資金が注ぎ 込まれている。 国家として、日本国と日本人の名誉を貶める運動を進めているのだから「韓国と は敵国」と見なすほかない。



327:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:12:53.21 HaOfQArJ.net
字幕厨=朝鮮人

328:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:12:59.86 K31/vN4G.net
>>308
なんだよー
俺らこんな民族にバカにされてんのかw

329:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:13:20.42 WEFuK2mD.net
>>282
あれこれ折り方を覚えなきゃならないからな
そのうち投げ出すんじゃないの

330:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:13:35.68 KOdZyImN.net
>>287
乳首と乳輪がデカイのは許せない!

331:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:13:56.29 5iytTGhf.net
韓国って、外国映画は殆ど吹き替え上映だろ?(w
理由は字幕の内容をはしょりすぎてストーリが無視されてるとか?まともに翻訳すると画面の半分以上が字幕で埋め尽くされるとか・・・(w
吹き替え版が少なかった頃は、韓国映画が大人気だった(w

332:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/
16/07/05 17:13:59.16 v89u9A+i.net
>>316
>文字は理解できても文章が理解できない朝鮮人が多数派
会話しないで喚くのは理解できないせいかw


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch