15/09/15 04:46:54.62 afrN5Ree.net
皆さーん!注目
>>252 日本語では自爆ってるの分かるけどさ、これハングルの元記事のタイトルは【「逃げるな」…朝鮮総督府が強制労働者に送った手紙】だろ?でもって奴らが読めるのはハングルるびのある「産業戦士諸君」「朝鮮総督府」の二語だけだ
と言うことは、これって韓国国内では「間違いない!朝鮮総督府って書いてあるぞ」「産業戦士だとぉ?日帝の産業のために死ねってか?逃げるなだとぉああん?」ってなってるんじゃなかろうか…
でもってユネスコの職員が誰も日本語読めない以上、韓国の捏造英語訳が添付されて提出されるパターンじゃなかろうか…