なんで「蹴る」だか下一段活用なのか?at KOBUNなんで「蹴る」だか下一段活用なのか? - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト8:AKI ◆BJ/DbLEryQ 17/07/26 00:17:29.84 WLAlVmcj.net >>4 使用する頻度が低い? かなり頻繁に使われる語だけど。 「蹴る」だけでもよく使われるし 「蹴つまづく」「蹴まとふ」「蹴あぐ、蹴あげ」「蹴出だす」など他の語と一緒に使われたりもした。 9:名無氏物語 18/05/08 03:11:12.14 AUt8Txvc.net 下に示した規則変化の三活用に当てはまらないからです。 ★あ・い・う・う・え・え(四段) ★い・い・う・うる・うれ・いよ(上二段) ★え・え・う・うる・うれ・えよ(下二段) 「走る」「食ふ」「給ふ」「奉る」「笑ふ」「歌ふ」「詠む」「置く」「泣く」 これらはよく使う語ですが、規則変化の三活用に従います。 「見る」「死ぬ」「す」「在り」「着る」「侍り」「おはす」「来」「蹴る」などもよく使う語ですが 不規則変化の活用(変格・上下一段)です。 10:名無氏物語 19/01/27 14:44:31.34 4G3yqtKV.net >>8-9 =新字マンセー痴呆AKI婆 ★新字バカAKIのマヌケ發言その1 >白川静…漢文学者、中国史家 >つまり中華思想の持主。日本を中国の属国にしたくてそう言ってるんでしょ。 >結局、繁体字大好きなのは、中華思想にとりつかれて、日本を見下している連中。 ★新字バカAKIのマヌケ發言その2 >世界中の傲慢な華人(漢民族)や、香港等でも使われている「中国国語」の文字が繁体字。 ★新字バカAKIのマヌケ發言その3 >繁体字というのはシナ文字のこと。 >朝鮮でも日本でも、繁体字はあくまで「古代文字」に過ぎない。 ★新字バカAKIのマヌケ發言その4 >語法や文法を効率よく説明するためには、既存の文章を探してくるのではなく、ピンポイントで説明できる文を自分で作ってあげるのが一般的です。 ★新字バカAKIのマヌケ發言その5 >"以"に他動詞の意味はありませんよ。前置詞と副詞の意味です。 ★新字バカAKIのマヌケ發言その6 >支那国語表記における正しい書体が、日本国語表記における正しい書体とは言えないことは>両国言語の構造の差異を解するものであればまず否定しえぬ事実ではないか。 大漢和辭典 【正字】セイジ→字畫のただしい文字。もとの字。本字。俗字・譌字・省文即ち略字などの對。 【正體】セイタイ→ただしい形の書。正しい書體。 ★新字バカAKIのマヌケ發言その7 >大漢和辞典ということは、それらは日本語ではなく漢語だということか。 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch