テスト用at HOBBYテスト用 - 暇つぶし2ch215:名無しの愉しみ 15/01/25 20:47:54.11 .net225 :可愛い奥様@転載は禁止:2015/01/24(土) 21:17:05.88 ID:8XGoJkLM0 >>218 通訳の姉がいるけど 通訳は翻訳と違って単語の意味を 極力変えずに話すべきって言ってるよ 日本語として変でもできる限りそうするって 本人の創作が許される翻訳と違って 通訳は自分の発言に責任を持てないからだって で通訳って割と世界狭くて コネ優先になるし あの通訳自体も変な思想の息かかってんじゃない?って思っちゃったw 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch