14/12/09 20:40:56.34 .net
「方南通り(Honan Dori)」とかのローマ字表記かな。
なるべくnameは漢字のみ、name:enやname:ja_rmにローマ字表記を記入してる。
「環八通り(Kanpachi dori);東京都道311号環状八号線」
とか書かれている道があって、英語版GPSに入れるとローマ字変換されて
「Kanpachidouri(Kanpachi dori);tokyotodou311goukanzyouhachigousen」
とか狭い表示エリアに長々と表示される、もちろん最初の方しか読めないw