18/08/02 11:34:01.29 bq5ffRF20.net
>>71
目、手ときたので次は口です。
boca abierta (唖然として、呆然として)
bocabiertaと合成語じゃないのが残念ですが(ネイティブ相手に無理やり使うのもアリだと思うw)、日本語でも(呆れて)口をあんぐりとかいいますよね。スペイン語でも同じ発想なのが面白い。
蛇足ながら、abiertaはabrir(開く)の過去分詞→形容詞なので、boca(口)に合わせて女性形になってます。
実際に使う場合は、con la boca abierta 。