14/07/26 12:24:55.95 .net
あと一つ言い残したが、
Do weer mal en lutte Deern, de ehr Vadder un Mudder weert ...
の de ehr は関係代名詞。
低地ドイツ語には英語の whose にあたる関係代名詞がないので、一旦 Deern を関係代名詞主格形の de で受けて、
その後に「彼女の」を意味する所有代名詞を繰り返してその代用としている。
「ヤンの両親」と言う時、オランダ標準語では de ouders van Jan だが、口語では Jan z'n ouders とよく言うのと
似たような現象。(z'n <zijn)