オランダ語スレッド5 Het Vijfdeat GOGAKU
オランダ語スレッド5 Het Vijfde - 暇つぶし2ch2:何語で名無しますか?
11/02/28 19:24:37.05 .net
【特選オランダ語Links-1】
(1)【Translator】(放り込んでポン)
『Google 翻訳』
URLリンク(translate.google.co.jp)
『Yahoo! Babel Fish Translation』
URLリンク(babelfish.altavista.com)
『translation-guide.com』
URLリンク(www.translation-guide.com)
(2)【dictionary】 (単語調べ)
URLリンク(www.interglot.com)
URLリンク(lookwayup.com)
URLリンク(www6.travlang.com)
URLリンク(gigadict.com)
URLリンク(gigadict.com)
(3)【Conjugate a Dutch verb】(動詞の活用)
URLリンク(www.verbix.com)
(4)【Online Dutch Course】(せっせと文法)
『Integral Dutch Course --日本語版--』
URLリンク(dutch21.free.fr)
『Learn Dutch』
URLリンク(www.learndutch.org)
『Dutch online grammar course』
URLリンク(www.dutchgrammar.com)
『Learning the Dutch Language』
URLリンク(en.wikibooks.org)

3:何語で名無しますか?
11/02/28 19:25:17.38 .net
リンク集つづき
(5)【やさしいオランダ語のphrases】(軽~く行きましょう)
『簡単な蘭語語彙』
URLリンク(dutch.onebadmouse.com)
(6)【オランダ語 の雑誌】
URLリンク(www.jissen.ac.jp)
(7)【Radio Station】
URLリンク(www.onlinenewspapers.com)
(8)【Dutch Newspapers】
URLリンク(jp.newsconc.com)
URLリンク(www.onlinenewspapers.com)
(9)【Dutch Connection】(総合Lnks)
URLリンク(www.taikasha.com)

4:何語で名無しますか?
11/02/28 19:29:40.10 .net
前スレの
4 スレリンク(gogaku板) はログがありません

スレリンク(gogaku板)
URLリンク(logsoku.com)

5:何語で名無しますか?
11/03/01 01:28:58.30 .net
過去ログありがとうございます。


6:何語で名無しますか?
11/03/03 03:29:37.95 .net
Eenvoudig!

7:何語で名無しますか?
11/03/03 12:20:23.15 .net
何で立てたの?おれがスレ立てられるようになったら立てよう思ったのに。

8:何語で名無しますか?
11/03/03 16:56:47.48 .net
>>7
馴れ合いならよそのスレで

9:何語で名無しますか?
11/03/03 18:51:30.70 .net
オランダ語全く知識がありません。
そこでロゼッタストーンでの勉強を考えていますが、本を使った独学の方がいいのでしょうか?
英語と違い、全く分からないので、本とCDだけでは続けられる自信があまりないのですが…

10:何語で名無しますか?
11/03/05 19:21:10.20 .net
>>8
どこが馴れ合いなんだよw

11:何語で名無しますか?
11/03/08 19:59:03.30 .net
>>9
ロゼッタストーンはどの言語を学ぶ人からも評判悪い。
オランダ語を学ぶ人は基本的にHPや本を読むために学ぶのだから、
どうしても本で学ぶということになる。

オランダ人は中学卒業の人でも英語ペラペラだし、あなたのオランダ語が
英語を超えない限り、英語で話して欲しがるからあまりは会話を目指す
メリットはない。

リスニングは英語よりは明らかに容易です、イタリア語の様にある長さの文章を聞くとして
話す速さより少しでも早く読めれば読めれば初聞でも少しの慣れで聞き取れます。

12:何語で名無しますか?
11/03/14 23:46:29.21 .net
英語が出来れば要らない言語だよね

13:何語で名無しますか?
11/03/16 17:05:35.47 .net
ヨーロッパで2千万人の人が話す言語である事を考えると
学ぶ価値が十分のある言語。
逆に考えれば英語ができれば超速球で進歩できる言語。
ましてや2外でドイツ語も履修してたら・・・ 
エスペラント並みの習得難易度になるw
いろんな意味でお得な言語です。

14:何語で名無しますか?
11/03/16 17:59:57.07 .net
ドイツ帰国だけど、逆にドイツ語が足かせになってる気がする。
何回勉強してもドイツ語と英語に引きずられて、結局英語で話したほうが早いと言う。

15:何語で名無しますか?
11/03/16 18:38:28.42 .net
そーだよ
なまじっかドイツ語や英語が出来るやつほど
中級以上で苦労する

16:何語で名無しますか?
11/03/16 19:40:54.20 .net
読み聞きに徹すればいいじゃん。

17:何語で名無しますか?
11/03/16 20:07:43.95 .net
読むだけなら簡単だった。
書けないことはない。
でもとにかく喋れるようにならない。
そこが問題。

スエーデン語ではこんなことなかった。

18:何語で名無しますか?
11/03/17 02:08:49.47 .net
Ik spreek Nederlands, maar het is niet goed.
Hoe kan ik mijn Nederlands verbeteren?
Deze taal lijkt op het Duits.

19:何語で名無しますか?
11/03/19 01:09:47.34 .net
話すのは英語でいいよ

20:何語で名無しますか?
11/03/19 11:24:59.37 .net
そうその通り。何せ中卒で英語圏に滞在経験
も無い男が英語で2時間憎い奴を罵倒できる
程オランダ人は英語が出来る。
オランダ語を学ぶのはオランダを知る為、オランダ語で書かれた
本を読む、TVなどを見る為。

21:何語で名無しますか?
11/03/20 09:09:03.17 .net
>>20
バダ・ハリの事?あの人フアンサービス滅茶いいよ!

22:何語で名無しますか?
11/03/22 02:23:46.00 .net
オランダ語で話すのと、英語で話すのでは全然反応が違う。
オランダ語だとあっと言う間に距離が縮まる。

あと、オランダに長くいて英語しか話せない人はよく
「あの人は長くオランダにいるのに全然話せない」とか
影で言われている。オランダ語で。

23:何語で名無しますか?
11/04/11 15:50:41.15 .net
質問があります。下記の画像にある文章はオランダ語でよろしいのでしょうか?

URLリンク(upload.wikimedia.org)

もとは下記のサイトの画像だそうです。

URLリンク(www.dbnl.org)

先ほど間違ってドイツ語のスレで質問してしまったのですが、
マルチではありませんのでよろしくお願いいたします。

24:何語で名無しますか?
11/04/11 22:08:00.64 .net
そだよ

25:何語で名無しますか?
11/04/12 02:18:31.36 .net
蘭学は終わったのよ、おじーちゃん…

26:何語で名無しますか?
11/04/13 00:39:45.02 .net
>>24
ありがとうございます。

27:何語で名無しますか?
11/04/21 09:32:46.68 .net
アフリカーンス語とは別言語ですか?

28:何語で名無しますか?
11/05/17 17:46:26.39 .net
>>25 :何語で名無しますか?:2011/04/12(火) 02:18:31.36
蘭学は終わったのよ、おじーちゃん…

分かっちゃ無いね。蘭学じゃないよ。オランダに住むのなら、オランダ語
で、英語じゃぁないね。現代だよ、江戸時代じゃねーよ。

29:何語で名無しますか?
11/05/22 21:10:08.16 .net
JINで今出島
オランダ語キタ━━(゚∀゚)━━!!

30:何語で名無しますか?
11/05/22 21:14:11.39 .net
Ik heb er geen benul van.

31:何語で名無しますか?
11/05/26 17:22:00.46 .net
appetijtelijkの語源を教えてください!


32:何語で名無しますか?
11/06/13 22:42:44.27 .net
今日本屋行ったら白水社から中級者向け参考書でてたよ^^

33:何語で名無しますか?
11/06/19 01:13:43.28 .net
福沢諭吉は4年間オランダ語を勉強しまくったが、横浜の外国人街に溢れていたイギリス人やアメリカ人相手にオランダ語が通用しないことを知り、
すぐさま英語に学習言語を切り替えたという。

34:何語で名無しますか?
11/06/20 16:05:03.28 .net
そんで一万円札になったんだw

35:何語で名無しますか?
11/06/23 01:58:23.49 .net
>>25 :アフリカーンス語はアフリカーナー人の言語で、アフリカーナー人とはオランダ系人の南アフリカ共和国の少数民族の一つである。
17、18世紀アフリカ南部へ移民にしてそこを開拓した。現在、別の言語とされているがオランダ語が分かればアフリカーンス語の会話も要点が通じる。
が、言葉遣いは古臭くてたまに馬鹿げて聞こえる。

36:何語で名無しますか?
11/06/23 02:27:13.38 .net
>>31
appetijt=食欲(英:appetite)
~elijk=~がる(怖がる、欲しがる、嫌がる、~たがっている)
から、appetijtelijk=食欲を掻き立てる様子。
が、殆どの場合で皮肉って言う:気まずい、ヤバい、気色悪い、等

37:何語で名無しますか?
11/07/02 22:12:07.01 .net
18 :何語で名無しますか?:2011/07/02(土) 22:09:27.15
こういう理由でオランダ語とは統合できません。

280 :何語で名無しますか?:2010/07/04(日) 00:36:14
>>269
deとhetならdeで統一すればいいかもしれない。
しかしdit dat deze dieは英語も参考にすればどうなるのか。
もっとやっかいなのがonzeとonsで、
単純に共性名詞のonzeで統一すればいいと思っているかもしれないが、
ご存知の通りアフリカーンスはオランダ語では中性名詞のonsを採用しているから厄介。
つまり全部共性で強制すればいいというわけにはいかないんだよな。

38:何語で名無しますか?
11/08/01 21:02:02.85 .net
Doet wat ie moet doen

これなんて意味ですか?機械翻訳だと意味がよく・・・

39:デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5
11/08/01 23:09:38.66 .net
ie は hij の弱形。
冒頭でも Hij が省略されている。

「彼は自分がやらなければならないことをやる・やっている」

40:何語で名無しますか?
11/08/02 11:54:26.93 .net
>>39
おお、なるほどありがとうございます。

41:何語で名無しますか?
11/10/06 02:20:48.39 .net
paranga
この意味を教えてください

42:何語で名無しますか?
11/10/09 03:34:28.75 .net
>>38
He does what he must do か
やっぱ英語に似てるなあ

43:何語で名無しますか?
11/10/18 22:30:47.90 .net
ベルギーってオランダ語でしょうか?スレ違いならすみません
ベルギーに在住もしくは現地語出来る方いらしたら ぜひ「間違ってますよ」と
ソフトに指摘して頂きたい事があるんです

ベルギーの「japan expo」サイト
URLリンク(www.japan-expo.be)
Arts martiaux : Ju Jitsu, Judo, Taekwon Do, Aikido, Musical Form, Karate, Vovinam, Katori Shinto, etc

せっかくなので日本を正しく紹介したいので、「テコンドーは空手から派生したゲームですよ」
とソフトに指摘して頂けないでしょうか?
もし現地語出来る方いらしたらサイトの右上にコンタクトがあるので
メールだしていただけないでしょうか?お願いします

44:何語で名無しますか?
11/10/19 16:34:26.86 .net
>>43
フランス語、オランダ語、ドイツ語が公用語です。

45:何語で名無しますか?
11/10/26 02:34:40.87 .net
そのサイトはフランス語だろ。
右上の Nederlands をクリックしてオランダ語表記に変えようと思ったら
Sorry, er is geen Nederlandstalige versie van deze pagina. 「ごめんちゃい、
この頁のオランダ語訳は用意ありまへん」だとよ。

テコンドーを日本文化と間違えるのは仕方ないかも知れんが、Vovinam って一体何だよ?
愚愚っちまったじゃねーか!そんなの知らんがなw
あと香取新党って何だよ?wwwww
Ca c'est fou, totalement fichu!

46:何語で名無しますか?
11/11/21 17:17:53.42 .net
外務省: チャレンジ41カ国語 ~外務省の外国語専門家インタビュー~
オランダ語の専門家 野村さん
URLリンク(www.mofa.go.jp)

47:何語で名無しますか?
11/12/02 15:23:55.82 .net
ダッチ

48:何語で名無しますか?
11/12/04 10:42:27.70 .net
本当のところ、日本でオランダ語の専門の研究者って居るのかな?
東京外語でも正規の授業が今は無いみたいだし。昔は、インドネシア語と一緒に
なっていたと記憶しているが。
今、オランダ語の入門書を出している先生方は、本来はドイツ語から始めて
範囲を低地ゲルマン語(西ゲルマン語)へ広げた人じゃないかな。

49:何語で名無しますか?
11/12/04 17:06:11.73 .net
オランダ語専門家もいないことはないだろうが、レベルはかなり低いだろうな。
蝦夷大学のシミズさんとかかなり本腰入れてやってはいるらしいが、他にもフリースランド語
とかに浮気していてオランダ語一筋じゃないのは確か。

俺も一応オランダ語は普通に運用できる言語の一つのつもりではあるが、大辞典も
持ってないし専門家というには程遠い。
まあオランダ語語源辞典とかオランダ語の歴史文法書、オランダの地名の由来と歴史、
各種方言学書などはチマチマ読んではいるが。
俺自身、オランダは何回も行っているが、言語学的関心はフリースランド語の方が
強く、それはZwolle という町に住む最も仲のいい女の子(今はもう二児のお母さんに
なったけど)がフリースランド語のネイティブ話者であることにも起因している。

いずれにしても、オランダ語の専門家というのは英語とドイツ語は普通にこなせないと
読める文献が限られてしまうので、日本では事実上はドイツ語学から転身ということに
なってしまうだろう。
あとはどのゲルマン語の専門家を目指すのであれ、ゴート語に関する基礎知識と
基本文献を備えていなければ、その専門家としてのレベルはたかが知れていることを
付記しておく。

50:何語で名無しますか?
11/12/04 21:23:21.04 .net
fietsenの語源おしえて

51:何語で名無しますか?
11/12/04 21:52:23.47 .net
>>50
fietsen 「自転車で行く、自転車をこぐ」は言うまでもなく名詞 fiets 「自転車」(= rijwiel)
からの派生語だが、fiets 自体の語源はよく分からない。

定番の、Jan de Vries のオランダ語語源辞書は3つの説を挙げる:
1)擬声語(擬態語)説
2)フランス語 velocipede 起源説 
3) イギリスの(自転車?)メーカー Fitz に由来。

この語は19世紀後半あたりから使われているが、手元にある一段古い語源辞書、
J.Vercoullie, Beknopt etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal,
Gent, 1898 (改定拡張第二版)には3)のみ挙がっている。
俺自身も3)を支持する。

52:何語で名無しますか?
11/12/04 22:42:03.80 .net
即レスありがとう

たしかに3が一番ありえそうだね

53:何語で名無しますか?
11/12/06 14:11:05.26 .net
>>49 48ですが。そうですね。私が持っているオランダ語文法書は塩谷サンだし、
エクスプレスは桜井さん。 どちらも元々はドイツ語の専門家ですね。
清水さんもドイツ語をもとに北フリースランド語などへ、、。
7~8年前から現地に友人を持ちPlattüütschを齧っていますが、なかなか先へ
勧めませんね。どうしてもドイツ語に釣られてしまいます。

54:何語で名無しますか?
11/12/07 23:59:05.38 .net
オランダ語とフランダース語はどう違うのですか。発音?

55:何語で名無しますか?
11/12/09 14:17:23.23 .net
フランダース語というものは、ベルギーの決まりでは存在しないのでは?
単に、オランダ語のベルギー色を帯びたものと言うことらしいね。

56:何語で名無しますか?
12/01/14 17:54:09.60 .net
CDに入ってるポーンっていう金属音が吐きそうなほと気持ち悪い

57:何語で名無しますか?
12/01/14 18:15:12.89 .net
フランダース語は犬がしゃべる言語

58:何語で名無しますか?
12/01/14 21:18:23.24 .net
>>55
どこかの観光局のババアが言ってるだけ

59:何語で名無しますか?
12/01/14 21:27:43.37 .net
小梨オランダコンプレックスババア阪戸乙。

60:何語で名無しますか?
12/01/15 12:16:35.85 .net
スリナムに行きたい人はオランダ語を学ぶの?

61:何語で名無しますか?
12/01/20 13:05:39.52 .net
NHKはまいにちオランダ語とかテレビでオランダ語とか番組作るべきだよな

62:何語で名無しますか?
12/01/20 14:20:42.41 .net
しかし教科書高いな。
辞書も8000円くらいしたしかなりマイナー言語なんだな。

63:何語で名無しますか?
12/01/24 15:15:06.48 .net
質問です
オランダ人のサッカー選手に手紙を書こうと思うのですが
オランダ人は簡単な英文なら読めると言うのは本当ですか?

64:何語で名無しますか?
12/01/24 16:21:42.12 .net
ペラペラやで

65:何語で名無しますか?
12/01/24 20:53:31.82 .net
>>63
読めるよ、絶対に

66:何語で名無しますか?
12/01/25 22:52:57.09 .net
>>65
ありがとうございます さっそく書いてみます

67:何語で名無しますか?
12/01/26 08:02:19.04 .net
オランダ語で書いた方が喜ぶだろうけどね

68:何語で名無しますか?
12/02/05 02:38:15.15 .net
オランダ語始めようと思うんだけどいい入門書ってどんなのがある?

69:何語で名無しますか?
12/02/14 01:28:36.43 .net
今早稲田大学のエクステンションセンターでオランダ語の講座やってるよな。

70:何語で名無しますか?
12/02/15 16:36:40.76 .net
>>58 ベルギーでも標準というか公用語の一つとして”オランダ語”と
規定している筈です。調べられたら?

71:何語で名無しますか?
12/02/15 18:51:32.56 .net
ドイツ語とオランダ語は近い関係なのに、何でドイツ語に比べると
オランダ語はやたらと発音しにくいんだ

72:何語で名無しますか?
12/02/15 20:21:15.35 .net
>>70
北ベルギーの友人たちいわく,彼らの言葉とオランダ語にはかなり差異があるけど,オランダ語といってほしいそうだよ。
フラマン(フランダース?)語ってのはワロンの人たちが訛ってるオランダ語を侮蔑してそう呼んだから好きじゃないと
たしかにベルギーの本屋でも辞書とかがオランダ語-○○語になってた
だから北部選出の議員が公的にもオランダ語と呼ぶことを求めたんじゃない?

73:何語で名無しますか?
12/02/18 17:41:02.07 .net
>>70
だから規定してるものとフラマン人自体が
「我々が話してるのはフラマン語」と言ってる状況は違うだろ
馬鹿かおまえは
下らねー人間だな
何も見えてないアホ
上辺だけのただ御上が決めてるから知ったかぶりで言ってる糞

74:何語で名無しますか?
12/02/19 14:49:15.14 .net
もしも大阪が大阪共和国だったとして、そこで話される言語は日本語大阪方言なのか、
それとも大阪語なのか...みたいな...そんな話なのかな...?
それって、どっちでも良いんじゃね...?

75:何語で名無しますか?
12/02/19 14:56:52.34 .net
>>73
72のコメントによれば、"フラマン人"は"オランダ語"と呼ばれるのを望んでいる
ということだね。
ならば、70のいうとおり、"オランダ語"ということで良いんじゃね?



76:何語で名無しますか?
12/02/19 16:56:13.14 .net
>下らねー人間だな
>何も見えてないアホ
>上辺だけのただ御上が決めてるから知ったかぶりで言ってる糞

サカトw

77:何語で名無しますか?
12/02/20 09:10:06.82 .net
>>73お前こそ下らない奴だね。 屁理屈で喧嘩を売って憂さを晴らすつもり
かな?

78:何語で名無しますか?
12/02/20 12:57:13.31 .net
どうせサカトだろ。

79:何語で名無しますか?
12/02/21 18:22:43.23 .net
>>71
g ch の区別とか f v の違いとか、気にしだすときりないね。

80:何語で名無しますか?
12/02/22 11:41:02.08 .net
>>71ドイツ国の言葉でも”低地ザクセン語”なら、オランダ語と良く
似ているはず。 標準ドイツ語では一寸当為のでは? 

81:何語で名無しますか?
12/02/22 11:42:19.42 .net
”一寸遠いのでは?”に修正しますよ。

82:何語で名無しますか?
12/02/25 00:06:59.89 .net
オランダ語の発音ってめちゃめちゃ難しくないっすか?

文をぱっと見て英語っぽい単語がけっこうあったんで、
これはいけそうだと思ったけど、発音を聴いたらダメだこりゃ
と思った。

ドイツ語をさらに難しくした感じですね。
ドイツ語とフランス語の難しいところが混じったような。

83:何語で名無しますか?
12/02/25 13:12:02.86 .net
スリナム人に興味がある人いますか?

84:何語で名無しますか?
12/02/25 14:42:36.23 .net
なんでさ?

85:何語で名無しますか?
12/02/25 23:21:29.32 .net
ik wil stoelgang eten

86:何語で名無しますか?
12/02/27 17:00:53.29 .net
Ik spreek Nederlands, maar niet goed, hoor....
Hoe kan ik 't verbeteren?
Die taal lijkt op het Duits.

87:何語で名無しますか?
12/02/27 17:06:32.92 .net
Die taal lijkt op het Duits...

Dat kun je niet zeggen in Nederland, hoor.
Ze besteden dan uren lang om je over te tuigen dat het 'een zelfstandige taal' is.

88:何語で名無しますか?
12/03/01 18:08:18.54 .net
Ik kann nich Nedderlansch vertahn.

89:何語で名無しますか?
12/03/02 10:31:51.15 .net
verstahnに訂正。

90:何語で名無しますか?
12/03/02 22:16:44.19 .net
'Ik kann 'keen' Nedderlansch verstahn.' bedoel je?

91:何語で名無しますか?
12/03/02 22:52:35.95 .net
Wie ben jij? Ben je Nederlander?

"Ik kin gjin Hollânsk begripe" bedoel ik.
Frieslân boppe! Hollân yn 'e groppe.

92:何語で名無しますか?
12/03/05 21:25:16.11 .net
Nee, hoor. Gewoon iemand die toch Nederlands begrijpt.
'Ik kan geen Nederlands begrijpen', bedoel je, he?

Je kunt gewoon zeggen zoals 'Ik begrijp geen Nederlands', hoor.
'Kunnen', hoef niet bij te zijn, volgens mij.
Of zeg je dat in het Duits of zo?

93:何語で名無しますか?
12/03/05 21:27:48.80 .net
En 'verstaan'.
Betekent dat hetzelfde als de Duitse 'verstehen' in het Nederduits?
'Verstaan' betekent 'horen begrijpen' in het Nederlands.
En dus als ik 'ik versta je niet' zeg dan betekent dat 'I can't hear you'.

Een interessant verschil, eigenlijk.

94:何語で名無しますか?
12/03/06 09:47:55.71 .net
Ik kann en beten Plattdüütsch snaken, lesen un schrieven, över keen Nedderlansch.

95:何語で名無しますか?
12/03/06 20:21:47.48 .net
Da's interessant. Plattduits.
Eigenlijk begrijp ik wat je bedoelt.
Heb je de taal, dus Plattduits, geleerd ergens in Duitsland?
Of in Japan?

Geen groot verschil van het Nederlands.

96:何語で名無しますか?
12/03/07 01:09:04.34 .net
オランダ語の本の付属CDに必ず入ってるポーンって音なんなの?
気持ち悪いんだけど。
バカにしてんの?
ぶち殺したい気分になる

97:何語で名無しますか?
12/03/07 14:03:54.68 .net
Ik heff eegene Frünnen un Frünndinen in Sleswig-Holsteen. Ehr Moddersprg
is jo Plattdüütsch.
I heff vele Booker un CDs op Platt . Un ik besök se in Holsten un
Sleswig. Ik kann över Platt nich so gode. In de Harvst besök ik se
wedder.

98:何語で名無しますか?
12/03/07 17:37:16.56 .net
Wat leuk. Vrienden in Sleeswijk-Holstein.
En toch begrijp ik wat je bedoelt ongeveer.

Hoe reageren ze in Duitsland als je de platt spreekt?
Vinden ze het geweldig?
Volgens mij doet de dialect iets te maken met Nedersaksis, dus
oostlijke dialecten van het Nederland, nietwaar?

99:何語で名無しますか?
12/03/07 17:38:15.44 .net
>>96
そんぐらいでぶち殺したい気分になってたら語学なんか身につかんだろう。

100:何語で名無しますか?
12/03/08 18:19:07.51 .net
>>98所謂低地ドイツ語、Niedersachsisch, Plattdeutschを理解できる
人数はドイツ国内の統計があるかどうか知りません。また、Niedersachsen,
Westfalen, Schleswig-Holstein, Mecklenburg-Vorpommernで使われている
増すね。又、オランダ東部のNiedersaechsischのヴァリエーションがあると
聞いています。オランダではオランダ語の方言、ドイツでは低地ドイツ語
のヴァリーエションと考えっているようですね。
低地諸国語の研究サイトがあります。なかなか面白いですよ。Lowland-L
で検索するとでって来るはずです。

101:何語で名無しますか?
12/03/23 18:11:58.45 .net
オランダ語全く判らないので 和訳おしえてください。

LS,
N.a..v het mailtje dat blijkbaar via mijn account vannacht aan
iedereen is gestuurd zend ik deze nu wel zelf:
Gooi dat berichtje van vannacht maar beter ongeopend weg.
(iets in 't engels over thuiswerkende moeders die geld kunnen
verdienen..)
Ik zal mijn beveiliging nakijken.


102:デイトリッパーという名前で出ていますw@ ◆26ITYnNzy.c5
12/03/24 00:23:34.45 .net
なんでオランダ語全然分からないおまえのところにオランダ語のメールがくるんだよw
しかもオランダ語全然分からないおまえがこの文章がオランダ語で書かれているって分かるんだよw

今晩自分のアカウントからみんなに(誤って)メールが送られたらしいが、それは
なるべく開けないで削除してくれ、そこには何か内職してお金を稼いでいるお母さん方について
英語で書かれているらしい、ちょっと自分のセキュリティの再チェックしてみる、

まあざっとそういうことが書かれている。

103:何語で名無しますか?
12/03/24 01:49:27.88 .net
日常的にはdeze zijnとかdie zijnよりも、dit zijnとかdat zijnの方が普通なんですか?

104:何語で名無しますか?
12/03/26 01:07:15.69 .net
普通も何も、ニュアンスが違うだろ。
dat zijn Nederlanders と言えば、「あれはオランダ人たちだ」で、「あれ」は
中性代名詞として漠然と向こうにあるものを指す。
形態的には単数形だが、もともと中性代名詞だから単数形とか複数形とかの区別はなく
「性数超越形」。

しかし、向こうにいる人間一人一人を明確に意識して、それをまとめて「あちらの人たちは
(オランダ人です)」と言うなら die zijn Nederlanders だろ。
この場合は明確に指示代名詞だから当然単数形と複数形の区別は厳密にする。 
と共にこの場合、暗に「あちらの人たち」以外はオランダ人かどうかは知らないという
ようなニュアンスにもなる。

英語では this is, that is に対して、必ず these are, those are ... と言わなければならないが、
英語には数を超越できる中性の指示代名詞なんて文法概念そのものがないんだから当然のこと。

105:何語で名無しますか?
12/04/07 10:39:58.00 .net
【オランダ海上帝国】フランドル史【白領コンゴ】
スレリンク(whis板)l50

106:何語で名無しますか?
12/05/27 13:44:31.09 .net

Kunt u mij helpen met mijn bagage?

107:何語で名無しますか?
12/06/28 22:08:36.94 .net
gの発音練習してたら喉痛くなるの俺だけ?
そのうち馴れればいいんだけど・・・

108:何語で名無しますか?
12/07/05 22:10:06.50 .net
オランダには
誰も居らんだ

109:何語で名無しますか?
12/07/14 10:17:45.00 .net
なんで外国語大学でポーランド語とかはあるのにオランダ語開講してないんだろう
金たまったし大学行きなおしたいのに(´・ω・`)

110:何語で名無しますか?
12/07/18 19:00:03.59 .net
反日だし

111:何語で名無しますか?
12/07/23 01:06:43.99 .net
人名でDavidsのオランダ語での発音を教えてください。

112:何語で名無しますか?
12/08/07 23:49:59.64 .net
以前は、東外大のインドネシア語科でオランダ語が兼修になっていた。
四週シリーズのオランダ語とマレー語は同じ人が書いていたが。

113:何語で名無しますか?
12/08/14 21:54:05.23 .net
蘭印でオランダ語が普及しなかった理由を教えてください。

114:何語で名無しますか?
12/08/17 18:17:54.48 .net
オランダ語を喋る人数(オランダ人)が圧倒的に少数だったからじゃないかな?
ここまでは俺の考えた事。
いわゆる上流社会ではオランダ語を流暢に出きる人たちがいたらしいね。
知り合いの人が書いた本で読んだ事がある(趣味の外国語めぐり)。

115:何語で名無しますか?
12/08/23 18:49:35.62 .net
>>113
植民地の社会制度のせい。
オランダは強制栽培制度とかはやるが、
現地民にオランダ語を教えて中間支配層を作って統治しようという気はあまりなかったので
教育方面には力を入れずにスルーした。行政にオランダ人を使って、現地民を入れる気はあまりなかった。

116:何語で名無しますか?
12/08/27 19:49:07.79 .net
オランダ語の学習目的は何?
ただの趣味?
観光したい?ビジネスで必要?
原語で何か読んだり見たいものがある?
杉田玄白の気持ちを体感したい?


117:何語で名無しますか?
12/08/28 00:27:56.23 .net
わたしはスリナム人の気持ちになりたいです

118:何語で名無しますか?
12/09/17 05:54:06.07 .net
あげ

119:何語で名無しますか?
12/10/04 23:17:12.21 .net
>>114
それ、初耳。上流はやっぱフランス語だよね。ベルギー王室も家庭内はフランス語だよ。幼稚園行ってる王女がオランダ語もものにしているという報道があったけど、それをわざわざアピールするのは、あの国の事情に配慮してということ。

120:何語で名無しますか?
12/11/05 21:45:20.03 .net
>>119 何処の国の話をしたのか、判っていないね。インドネシアの話で、
ベルギーの話じゃないよ。日本語できますか?

121:何語で名無しますか?
12/11/06 21:15:55.44 .net
ちょっと質問
handtasの読みってハンドタスでいいんですか?

122:何語で名無しますか?
12/11/20 18:45:55.46 .net
>>121
ハンタス

123:何語で名無しますか?
12/12/15 20:48:08.13 .net
ハンドブック

124:何語で名無しますか?
13/01/09 23:03:08.46 .net
オランダ語大好き URLリンク(magradacatalunya.com)

125:何語で名無しますか?
13/01/10 15:36:26.34 .net
絶滅!?☆ロシアン・外パブ&嬢を語れPart-18☆
スレリンク(pub板)
絶滅!?☆ロシアン・外パブ&嬢を語れPart-19☆
スレリンク(pub板)
絶滅!?☆ロシアン・外パブ&嬢を語れPart-20☆
スレリンク(pub板)
絶滅!?☆ロシアン・外パブ&嬢を語れPart-21☆
スレリンク(pub板)

126:何語で名無しますか?
13/01/10 20:36:39.49 .net
ドイツ語とどんくらい違うん?

127:何語で名無しますか?
13/01/10 21:14:28.50 .net
>>126
英語よりは近いという程度

128:何語で名無しますか?
13/01/11 18:42:50.60 .net
NHKがまいにちオランダ語とかテレビでオランダ語とかやってくれれば勉強しようかって人も増えよう

129:何語で名無しますか?
13/01/13 21:16:57.13 .net
スリナム人も使ってるって知ったらもっと学ぶ人増えるんじゃない?
日本とスリナムはますます友好を深めますから
スリナム人をもっと受け入れるべき

130:何語で名無しますか?
13/01/26 23:43:04.14 .net
向井理のオランダ"サイクル"紀行
URLリンク(www.nhk.or.jp)

131:何語で名無しますか?
13/01/27 08:04:25.72 .net
それ面白かったよ
風車の中に入ったりもしてた
でも寒そうだったな

132:何語で名無しますか?
13/02/17 21:36:43.01 .net
オランダ語初心者です
エクスプレスが終了したら次の学習書はどれがいいでしょうか?
白水社の『オランダ語の基礎』か、『オランダ語4週間』
を考えています

133:何語で名無しますか?
13/02/25 06:59:46.35 .net
オランダは、おそらく西欧一成功した国なので、企業の駐在員になるか、移住したいと思う。
そのためには(visaの条件等)オランダ語は必須。

ワークシェアリング、多文化社会、寛容な社会、あらゆる面で西欧一。

福祉に関しても日本より断然手厚いし、かといって、スウェーデンみたいな監視社会よりは遥かに良いと思う。

134:何語で名無しますか?
13/02/25 17:54:34.90 .net
>>132
両方やりましょう。
後者は辞書がないとキツいですが。

135:何語で名無しますか?
13/03/05 00:49:42.52 .net
De Amerikaanse president Barack Obama stiekem beval de Stuxnet computervirus cyberaanval op kerncentrale.

136:何語で名無しますか?
13/03/06 02:36:43.98 .net
質問
機械建築方面の用語で、「棒状の継ぎ手」とか「棒状の継ぎ手を受ける穴」
とかいう意味の、「ダボ」という言葉の語源になりそうなオランダ語ってありますか?

ドイツ語だとDu(ウムラウト)belになるそうで、意味はまんまそのものなんですが、
それなら別に「ジベル」という言葉があるそうで、ちょっと違うみたいという話が
あるのですが。

137:何語で名無しますか?
13/03/06 15:50:36.91 .net
14
URLリンク(same.ula.cc)
15
URLリンク(same.ula.cc)
16
URLリンク(same.ula.cc)
17
URLリンク(same.ula.cc)
18
URLリンク(same.ula.cc)
19
URLリンク(same.ula.cc)
萬(まだ存続しているスレ)
URLリンク(same.ula.cc)
別サロン 【マターリ】ぼくちゃんのスレ【雑談】
URLリンク(same.ula.cc)
別サロン 【映画音楽本】すぷスレ【政治経済歴史を語る】
URLリンク(same.ula.cc)

138:何語で名無しますか?
13/03/06 15:55:19.29 .net
絶滅!?☆ロシアン・外パブ&嬢を語れPart-20☆
スレリンク(pub板)
絶滅!?☆ロシアン・外パブ&嬢を語れPart-21☆
スレリンク(pub板)
絶滅!?☆ロシアン・外パブ&嬢を語れPart-22☆
スレリンク(pub板)
絶滅!?☆ロシアン・外パブ&嬢を語れPart-23☆
スレリンク(pub板)

139:何語で名無しますか?
13/03/07 16:25:25.64 .net
某所に書かれたあったオランダの日本社会で問題になった奴って
国森のこと?

140:何語で名無しますか?
13/03/12 19:54:43.83 .net
オランダガンバレ!
世界の野球界全体の事考えたら絶対オランダが勝った方がいいよ
そうなればヨーロッパでも野球が盛んになるだろうしね

141:何語で名無しますか?
13/03/21 11:10:16.72 .net
その前にオランダ本土で野球が普及しないとね
アンティル諸島出身の選手ばかりじゃ・・・

142:何語で名無しますか?
13/03/21 12:22:08.67 .net
しかしオランダがインドネシアで愚民化政策したお陰でインドネシアでオランダ語が採用されなかったんだろうな
インドネシアで教育環境を整えオランダ語で教育すべきだったかも
また様々な民族が入り組むインドネシアではそうし易かったろう
もし今頃二億のインドネシア人がオランダ語話してたら
とてもやりがいがある言語だったのに残念

143:何語で名無しますか?
13/06/26 00:56:13.05 .net
ならばインドネシア語を勉強すれば良いだけの話

144:何語で名無しますか?
13/07/22 NY:AN:NY.AN .net
誰もおらんだ

145:何語で名無しますか?
13/08/17 NY:AN:NY.AN .net
ネト碁の対局前にオランダの方に下記のように挨拶されたのですが
どういう意味なのか、どなたか教えていただけませでしょうか

Prettige partij

146:何語で名無しますか?
13/08/17 NY:AN:NY.AN .net
Have a good game

147:何語で名無しますか?
13/08/17 NY:AN:NY.AN .net
>>146
なるほど
ありがとうござました

148:何語で名無しますか?
13/08/18 NY:AN:NY.AN .net
昔、日蘭学会の講座に通ってたんだけど
しばらくご無沙汰してたら、潰れてしまったのか。
東京で今も講座があるのって外大サテライト、早大くらい?

149:何語で名無しますか?
13/10/09 00:00:07.96 .net
最近は語学書の誤植ブームが続いているらしいけどオランダ語はいかがですか?
ちゃんと流行に乗れてますか?

150:何語で名無しますか?
13/10/09 23:30:35.62 .net
白水社のクレイン本には
誤植が多いぞ。

151:何語で名無しますか?
13/10/15 19:47:05.00 .net
アレは酷いよね。

152:何語で名無しますか?
13/10/18 01:43:18.17 .net
え!? マジですか?

153:何語で名無しますか?
13/10/22 22:25:31.17 .net
あれは訳文がおかしいよね。

154:何語で名無しますか?
13/10/25 20:05:20.12 .net
うむ。
写真にはアントワープとか書いてるくせに
訳文にはAntwerpenって書いてるし。人名も。
そのくせ、ロッテルダムはちゃんとロッテルダムになってるし。
練習問題のookの文だと、
主語が「~も」なのか、目的語が「~も」になるのか
訳文が違うんじゃん?てのがあるから
どれが「~も」になるのか、今ひとつ分からんし。
チューリップを買いに行く話では相手の意見を尽く無視して
買ってしまう無慈悲な主人公。w
長文というかテキストは学生に訳させたのかね。
何か直訳とも違う胡散臭い日本語になってるぞ。

155:何語で名無しますか?
13/10/27 23:15:19.55 .net
pot vol blomme!

156:何語で名無しますか?
13/10/31 19:21:30.93 .net
マック桜井の旧エクスプレスのを図書館で
借りてみたが、最初の所に
オランダ語が出来る人は日本には20~30人くらいしか
いないんじゃないかとか書いてあって笑ったよ。

157:何語で名無しますか?
13/11/01 07:01:41.67 .net
【+ニュース勢いランキング】
・2NN URLリンク(www.2nn.jp)
・2chTimes URLリンク(2chtimes.com)

【+ニュース新着】
・2NNURLリンク(www.2nn.jp)
・BBYヘッドラインニュース URLリンク(headline.2ch.net)
・unker★ URLリンク(unkar.org)
・2ちゃんねるDays-Plus- URLリンク(plus.2chdays.net)

【全板縦断勢いランキング】
・スレッドランキング URLリンク(www.bbsnews.jp)
・2ちゃんねる全板・勢いランキング★ URLリンク(2ch-ranking.net)
・2ちゃんねる勢いランキング URLリンク(www.ikioi2ch.net)
・Read2ch★ URLリンク(read2ch.com)

【おまけ】
・2ちゃんぬる★URLリンク(2chnull.info)
・ログ速★URLリンク(logsoku.com)

◎ +ニュースとは記者が立てるスレッドです。
◎ ★サイトは過去スレッド検索・閲覧対応です。
◎ ブックマークしたスレッドの新着レスの有無を自動チェックするなどの機能がついている2chブラウザ併用で閲覧にロスが無くなります。

158:何語で名無しますか?
13/11/04 00:51:53.62 .net
>>143
いやオランダ語の話者人口が多ければ多いほどやりがいがあるのだ

159:何語で名無しますか?
13/11/04 21:17:59.06 .net
Ik kin gjin nederlansk. Praet mar frysk!!!

160:何語で名無しますか?
13/11/05 01:14:24.47 .net
>>158
オランダがあっさりインドネシア独立させてたらオランダ語は公用語だったかもな
一旦オランダ語がインドネシアにとって敵国語になったのは致命的だったな

161:何語で名無しますか?
13/11/17 21:20:22.46 .net
昨日のサッカーオランダ戦、ネットでオランダのラジオ聞いてたんだけど
内田のことウシダっぽく言ってたり香川をカカワと言ってたりしてた

内田はともかく、オランダ人は英語も堪能だから英語や日本語のGの発音は問題ないんだろうと思ってたけど
そういうわけでもないのかな

162:何語で名無しますか?
13/11/19 05:19:52.00 .net
日本人の名前が英語風に発音されるものだということはオランダ人は知らないので、
そのままオランダ語読みされてしまう。
オリンピックの競技の名称でもJudo ならばユードーと間抜けな読み方をされる。

163:何語で名無しますか?
13/11/21 00:14:52.94 .net
ベルギーのラジオ聞き比べてみたがベルギーの方が発音はましだったね。

164:何語で名無しますか?
13/11/21 10:08:15.35 .net
一昔前、いや二昔前w なら教養あるフラマン人の大半は普通にフランス語も出来たから、そういったところから来る視野の広さで
どんな綴りもオランダ語式に読むことにはフラマン人の方がより慎重になり易いだろうな

ただオランダ人はオランダ語に無い音はたとえ英語のありふれた単語すらオランダ語化して読むのが普通
jam 「ジャム」は[sjem] としか言わないし、フランス語 jus d'orange 「オレンジジュース」は「シュドラーンシュ」にしか聞こえない
もっともあんだけ英語に慣れているんだから、特段英語の j や g の発音に困難を感じている訳でもないと思うが

165:何語で名無しますか?
13/11/22 09:04:27.05 .net
>>162
言われてみれば固有名詞はわかんないもんなぁ

Nigel de Jong がカタカナでナイジェル・デヨングになってるの見て「え?」と思ったけど
本当にナイジェルだったし(サッカーは素人)

166:何語で名無しますか?
13/11/23 03:03:22.50 .net
オランダ語の入門書
気持ち悪い「ポーン」っていう音が多用されてて
マジで耳障りで作者や出版社の担当者を
刃渡り40センチの包丁かなにかで刺したくなる

167:何語で名無しますか?
13/11/24 02:36:58.74 .net
>>166
分野を問わず、そういう目障り耳障りなことをやる奴がいるんだよね。

ズバリ「耳障りだからよけいな騒音を入れるな!」といえば良いじゃない。

どこの何?

168:何語で名無しますか?
13/12/04 21:26:28.35 .net
すいません、mijn vriendってどうゆう意味でしょうか?

またeen vriendの意味がわかる方いますか?

169:何語で名無しますか?
13/12/05 07:04:38.39 .net
>>168
mijn vriend = my friend 私の友達
een vriend = a friend (ある一人の)友達

170:何語で名無しますか?
13/12/05 19:18:57.51 .net
じゃあオランダ人三人に聞いたら、mijn vriendは「私の彼」

つまり彼氏と言われたけどなぜ?

171:何語で名無しますか?
13/12/05 23:27:38.73 .net
>>170
ヘテロだったら、男がmijn vriendと言えば男の友達、女が言えばボーイフレンドって意味にとられる。
vriendjeって言い方もあることはあるけど。で、女が自分の男友達って言いたいときにはeen vriendって言う。

つーかこんな簡単なことくらい、そのオランダ人三人に聞けば済む話かと・・・

172:何語で名無しますか?
13/12/08 20:34:26.95 .net
これ翻訳できる勇者いませんか?(;_;)

Trouwens als Japan niet zo scumbag was met die releasedate dan kon ik er niet alleen eerd er heen, maar ook met Alice of me vriendje.

Daarnaast, twin volgens mij komt ie pas in de bios daar wanneer jij teruggaat naar NL.

えと、The Hobbit: The Desolation of Smaugというこれから公開される映画について話してる時だと多分思います。

173:何語で名無しますか?
13/12/15 00:50:17.47 .net
>>172
google先生曰く
> 日本の卑劣な人は、リリース日とそうでなかったならば、私はある程度ありませんでしたが、またアリスと私のボーイフレンドと一緒に加えて。
> また、双子の私はあなたが戻っNLに行くとき、彼はそこに映画だけで来ると思います。

174:何語で名無しますか?
13/12/28 23:20:20.71 .net
世界で最もオランダ語修得に必死になった外国人は、江戸時代の日本人じゃねーか?

175:何語で名無しますか?
13/12/29 03:59:02.87 .net
植民地時代のインドネシア人

176:何語で名無しますか?
14/01/02 18:38:10.78 .net
乞御教示:
オランダの作曲家に Bernhard van den Sigtenhorst-Meyer (1888-1953)
という人がいますが、正確な(に近い)発音はどうなるでしょうか?
(当方、英語とドイツ語は解りますがオランダ語には疎く)
普段は勝手にドイツ風に読んでいますが・・・

177:何語で名無しますか?
14/01/03 14:21:47.88 .net
”ベルナルト・ファン・デン・シヒテンホルスト・メイエル(1880-1983)”
レコード会社のレーベルではこのように表記しているようだ。
名前もMeyerが正しいのか分からない。別の綴りがでてくるサイトもあるのだが。

178:何語で名無しますか?
14/01/03 20:36:42.02 .net
ベルンハルト・ファン・デン・シフテンホルスト・メイヤ
ベルンハルト・ファン・デン・シハテンホルスト・メイヤ
ベルンハルト・ファン・デン・シフテンホルスト・メイェル
ベルンハルト・ファン・デン・シハテンホルスト・メイェル
等々のような方がよりオランダ語らしいか。
シヒテンと発音したらオランダ人にワロスと言われるかも。
Meyerも基本的には「メイエル」だけど語末のerは軽く発音する人も
多いのでメイヤのようにも聞こえる。
Meyerの別の綴りが出て来るのは正書法が変わったからだろう。
ijを使っているんでしょ。ijはセットでエイと読む。

179:何語で名無しますか?
14/01/04 00:32:00.94 .net
オランダ語のWiki に出ていた。
1888-1953 が正解のようだな(1880-1983 ではちょっと異常に長生き。不可能ではないが) 
Bernhard (本当のオランダ人なら Bernard Haitink のようになるのか?)や
Meyer の綴りを見ても、ドイツ系のハーフかもしれない。
ついでにMengerbergというのも日本人やドイツ人は平気で「メンゲルベルク」と
発音しているが、本当は・・・???

180:何語で名無しますか?
14/01/04 13:06:43.01 .net
Ik heb er helaas geen benul van.

因みに Sigtenhorst をシヒテンホルストと発音しても全くおかしくない
南部方言やフラマン語ではその方が普通。但しプロテスタント宗教音楽協会の創立者の一人であるとオランダ語のwiki には書かれているから、カトリックの強い南部に出自のある人ではないな

181:何語で名無しますか?
14/01/04 22:10:41.30 .net
知ったか乙

182:何語で名無しますか?
14/01/05 01:19:27.49 .net
g がヒと響くのなんかちょっとオランダ南部やフランダース地方を旅してみればすぐ分かること
マーストリヒトでは Den Haag はデナーヒとしか発音しないし
そんな程度のことすら知らないとかあまりにも無知過ぎだろ

183:何語で名無しますか?
14/01/14 08:02:22.31 .net
オランダ語で「セイロン」(今のスリランカ)のことを何と表記したのでしょうか?
ご存じの方がいらっしゃったら、どうか御教示のほど、よろしくお願い申し上げます。

なお、ある本には「Zei-Lan」と書いてあったのですが、これが正しい表記だったのでしょうか?
お伺い申し上げます。

よしなに。

184:何語で名無しますか?
14/01/14 13:55:02.01 .net
>>183
URLリンク(en.wikipedia.org)
Zeilan Ceilan Seylonだったが現在はCeylonのようですね。

185:何語で名無しますか?
14/01/14 19:34:22.87 .net
早速の御回答を頂き、まことにありがとうございます。
あつく御礼申し上げます。

186:何語で名無しますか?
14/01/26 22:11:20.51 .net
vvvフェンロ時代の本田は全て英語で通してたんですかね?

187:何語で名無しますか?
14/02/09 03:59:13.52 .net
Japanse componist でググるとあの偽ベートーベンの記事がヒットする。

188:何語で名無しますか?
14/02/23 00:19:54.89 .net
Beethoven も蘭語起源ぢゃのう。

189:何語で名無しますか?
14/02/23 00:33:39.76 .net
Ludwig vanってくらいですからね

190:何語で名無しますか?
14/03/07 21:33:57.05 .net
蘭学時代のオランダ語って今のオランダ語とだいぶ違う?

191:何語で名無しますか?
14/03/07 22:03:10.48 .net
違うね。
二次大戦前は冠詞や形容詞の格変化があった

192:何語で名無しますか?
14/03/09 14:26:08.74 .net
>>191
どうもです。じゃあ江戸時代の蘭学関連図書は
現代オランダ語では読解が難しいか。。。

193:何語で名無しますか?
14/03/13 05:22:41.47 .net
新設された長崎大学の多文化社会学部のオランダ特別コースって、実際の
ところどんな感じのとこなんでしょう。来年度の受験を考えています。
「東京外大や旧大阪外大でもオランダ語学科はないのに、地方国立大に
そんなコースを作っても需要はない!」って、うちの担任は言っています。

194:何語で名無しますか?
14/03/13 13:43:31.84 .net
大学の専攻と就職してからの仕事の内容が違うのは普通.
完全に同じ,というのは医学薬学系くらいじゃないかな.
だったら大学時代は興味のある分野を一所懸命勉強するのがいいぞ.
多文化社会学部,新設といっても改組だろ.
それに長崎大学は悪くないと思うぞ.
(君の担任の悪口になるが,
「地方国立大」とひとくくりにするセンスは???だな.)

195:何語で名無しますか?
14/03/13 18:42:43.00 .net
>>193 内の担任 って高校の教師でしょう? 問題外の話ですよ。
気にしないでその学科でしか学べないことをやればいいじゃないのかな。 

196:何語で名無しますか?
14/03/13 19:12:18.29 .net
就職とか気にしないならいいんじゃないのかな。
ただ地元民以外で駅弁の新設なんか行ってもたかが知れてるとは思うけどね。
本当にオランダ語が必要とされる現場に行けるのは、オランダ語の能力よりも
英語のレベルがどんだけあるかだということを念頭に置いておいた方がいい。
だから結局は外大や宮廷の英独あたりの連中の方が有利になる。研究でも同じ。

197:何語で名無しますか?
14/03/13 20:06:07.48 .net
>>193
オランダのことだけ学んでも国内需要は驚くほど少ないよ
オランダ移住も移民は厳しいしね
オランダだけに拘ると人生損するよ

198:何語で名無しますか?
14/03/13 20:07:50.29 .net
学ぶならオランダ語よりドイツ語のほうがお勧め
英語、ドイツ語、フランス語を話せるといい 

199:何語で名無しますか?
14/03/13 20:12:01.92 .net
オランダ自体が自国語よりも英語使う方が合理的って国だからね。
留学の条件だって英語だし、会社の求人も英語だし。
研究なら英独仏できないと無理だし。
ベルギーでさえ仏語の方が圧倒的に使い勝手が良いし。

200:何語で名無しますか?
14/03/13 23:38:20.87 .net
>>199
そうさね。
オランダ語必死に学んで日本で使おうと思ったところで、野坂悦子に潰されるのがオチ。

長崎ってオランダしかしがみつく所ないのかねw

201:何語で名無しますか?
14/03/13 23:42:42.15 .net
だな。蘭学史研究には欠かせない語学だ

202:何語で名無しますか?
14/03/14 19:34:47.96 .net
なんかイヤな感じだな.

203:何語で名無しますか?
14/03/19 00:37:42.91 .net
>>202
そうか?未来ある若者に現実知らせるのは大切なことだ。

204:何語で名無しますか?
14/03/19 03:33:17.78 .net
俺も留学する前は色々と聞かされて、なんだか嫌な感じだと思ったけど
言われたことが本当だったんで、今では感謝してるわw
蘭語に限らずマイナー言語を使えるようになりたいって人は、
得体の知れない外国語学部とか◯◯文化学科とか、国際関係なんちゃらみたいなとこではなく、
何かその言語と繋がりがあるような分野の学部(経済とか商とか史学とか)で専門性と英語を
身につけてから先に進んだ方がいいと思う。
英語万能とか英語ができなきゃ他の言語は無理、とかは思わないけど、外国語を使う職業に就くと
どんなに英語と関係無い言語の場合でも、使う使わないは別として
英語能力を要求される場合が多いから。本当に。
海外で働いてた時に、日本語通訳の求人なのに、現地語ではなく英語能力証明が必須とか
そんなのばっかだったから。

205:何語で名無しますか?
14/03/19 19:18:44.25 .net
>>192
オランダ語も蘭学も知らないけど、「江戸時代の蘭学関連図書」といったら、
科学関係、医学関係とかの技術書が主じゃないのかな?

もしそうなら、文法が多少変わっていようがいるまいが関係ないんじゃない?

登場する単語で、物質名とか器具名とか、今では何のことか判然としないとかいうことはありそうだけど、
必要に応じて専門家に照会するとかすれば、どういう物の類いである/どういう物の類いではありえないとか、
絞ることはできそうな気がする。

「漢訳とか和訳とかから元の文章を復元する」とかいう話なら、相当な難事になりそうな気もするけど、
物理的に変わりようがない事柄を基本にして推定することは不可能ではないはず。

そういえば、「蘭学事始」で有名な「フルヘッヘンド」という単語は、「解体新書」の元本には
全く存在しないので、何か他のときに出た話を混同していると推定されるから、杉田は、原本を
再確認しないでうろ覚えをそのまま書いた=厳密を旨とする翻訳の中心的な人物ではありえなくて、
翻訳グループの集まりとかに時々顔を出していた程度の存在と推定されてるとかいう話がある。

それが事実かどうか? 原書があるなら「解読」が可能じゃないかね?

206:何語で名無しますか?
14/03/19 19:55:45.41 .net
オランダ語のoeは昔オエって発音されてたからこのつづりで[u]なんですか?

207:何語で名無しますか?
14/03/19 20:06:19.54 .net
オの口の形のままエって発音するから。

208:何語で名無しますか?
14/03/19 23:10:49.80 .net
今医学書はほとんどドイツ語ですよ。(笑)


まさかオランダのハーグで開かれる核安全保障サミットの公共語がオランダ語だと思ってんの?

209:何語で名無しますか?
14/03/19 23:12:42.41 .net
あと、なぜ、いちおう日本でオランダ語を公的に指導していた
日蘭学会が消えたのかわからんのかね?

210:何語で名無しますか?
14/03/20 00:03:33.57 .net
他人が何語やろうとどうでもいいじゃない
日本人って人のやることに首突っ込み過ぎなんだよ

211:何語で名無しますか?
14/03/20 03:08:32.91 .net
>>210
アドバイスを求めてるから、それに答えてるだけなんじゃない?

212:何語で名無しますか?
14/03/20 17:24:38.68 .net
>>210 >>211
そうそう。流れは>>193
>新設された長崎大学の多文化社会学部のオランダ特別コースって、実際の
>ところどんな感じのとこなんでしょう。
から。

>>210 は心が狭いんじゃね

213:何語で名無しますか?
14/03/29 15:45:36.21 .net
そういえば日蘭学会って何で潰れたの?
あそこの蘭語講座は英語しか喋れない蘭人講師だったから
イマイチではあったけど。

214:何語で名無しますか?
14/03/29 16:12:27.99 .net
そんなこと言ったって日本人でテレビに出てくる日本語話す外人みたいに
英語ペラペラになった人なんてマズいないよ

215:何語で名無しますか?
14/03/29 20:49:37.07 .net
何言ってんの?
誰もそんな話ししてないんだけど。

216:何語で名無しますか?
14/04/05 19:01:13.29 .net
コランダの阪戸って小梨BBAが日蘭学会利用しようとしてさめたみたいね

217:何語で名無しますか?
14/04/08 22:36:42.53 .net
あーあの人、狂ってるよね

218:何語で名無しますか?
14/05/31 19:55:06.05 .net
フルヘッヘンドしてるんじゃなくて?

219:何語で名無しますか?
14/06/08 07:28:37.38 .net
フラマンでは喉に異物があるかのような云われかたはしない。

220:何語で名無しますか?
14/06/15 23:34:57.80 .net
ユーチューブ病院通院報告問題

ユーチューブ病院通院報告問題

ユーチューブ病院通院報告問題

221:何語で名無しますか?
14/06/15 23:39:50.17 .net
この人なに?(同一人物ではない!と強弁するかもしれないがw)

215 名前:何語で名無しますか?[] 投稿日:2014/03/29(土) 20:49:37.07
何言ってんの?
誰もそんな話ししてないんだけど。

217 名前:何語で名無しますか?[sage] 投稿日:2014/04/08(火) 22:36:42.53
あーあの人、狂ってるよね

219 名前:何語で名無しますか?[sage] 投稿日:2014/05/31(土) 19:55:06.05
フルヘッヘンドしてるんじゃなくて?

222:何語で名無しますか?
14/06/15 23:42:46.08 .net
存外発音が難しいね

223:何語で名無しますか?
14/06/16 00:09:07.85 .net
>>221
同一人物であるという思い込みがフルヘッヘンドしてるのかも知れないが、少なくとも一つは全く無関係の別人だ。

224:何語で名無しますか?
14/06/16 11:33:08.07 .net
NHK大阪サミーアルゼンチン光金沖縄海焼きそば ニューヨークビデオ反省会ファミレス深夜ランチおしゃべり問題

NHK大阪サミーアルゼンチン光金沖縄海焼きそば ニューヨークビデオ反省会ファミレス深夜ランチおしゃべり問題

NHK大阪サミーアルゼンチン光金沖縄海焼きそば ニューヨークビデオ反省会ファミレス深夜ランチおしゃべり問題

225:何語で名無しますか?
14/06/19 23:58:58.33 .net
オランダ人は背が高いのにサッカーオランダ代表はさほどでもないな
一般人と同じか低いんじゃないか?
ロッペンなんか195くらいあると思ったら180だしw
オランダ人の180cmなんて日本人で言えば167センチくらいだろ

226:何語で名無しますか?
14/06/25 20:06:36.41 .net
思い込みの激しい人=コランダの阪戸って小梨BBA

自称ニホン一オランダ通らしい

227:何語で名無しますか?
14/06/26 22:14:14.34 .net
独学で始めるとしたら、どの本がオススメでしょうか。

228:何語で名無しますか?
14/06/26 22:42:16.38 .net
四週間買ったけど巻末のアンネの日記を含む超長文読解がマゾ心をくすぐる仕組みになっている

229:何語で名無しますか?
14/06/27 03:24:07.32 .net
アンネの日記はドイツからオランダに引っ越してオランダ語を覚えたてのアンネが
あれこれその違いを面白がっているくだりがあったね

230:何語で名無しますか?
14/06/27 23:05:34.42 .net
違いってば、シーボルトのオランダ語が変だと疑われて、高地オランダ語だと誤魔化したなんて有名な話があるね。

231:何語で名無しますか?
14/06/30 13:49:07.77 .net
>>199いい加減なこと言うなよ。

232:何語で名無しますか?
14/06/30 22:40:09.38 .net
>>230
親交のあった宇田川榕菴という学者がシーボルトのドイツ語を「山オランダ語」として記録したりしたンだ

233:何語で名無しますか?
14/07/02 14:37:51.15 .net
鎖国時代に日本に来たオランダ人が書いた文章を読んだことあるなー
文法が違うって言っても、結局綴り上の問題であることが多いから
そんなに読めなくもなかった
ただ、よくわからん単語がいっぱいあった

ただ、手書きのスクリプトは全然無理
当時の手書きの日本語が読めないのと同じ

234:何語で名無しますか?
14/07/05 23:52:37.21 .net
>>208
現在、医大では英語ですよ(笑)
糞ジジイ(笑)

235:何語で名無しますか?
14/07/06 14:53:35.61 .net
オランダ語四週間
現代オランダ語入門

まともなのはどっち?

236:何語で名無しますか?
14/07/06 15:33:30.50 .net
>>235
骨董価値のあるオランダ語四週間買うといいよ。
まともに勉強したいならDutch for foreignersで軽く勉強しておいて
後はオランダ現地で勉強することだな

237:何語で名無しますか?
14/07/06 17:16:31.08 .net
>>236
つまり、古過ぎる言葉ってことかな?
現代オランダ語入門はどうですか?

238:何語で名無しますか?
14/07/06 19:54:25.55 .net
見たことないからわからない
四週間は戦前の文献を基に書かれた本だから初学者には向いてない

239:何語で名無しますか?
14/07/07 10:25:34.90 .net
>>235
現代オランダ語入門は表紙絵がいいね。
買うポイントとしてはそれくらい。
そもそもしゃべれるようになりたいという目的ではなく
実はオランダ語はおろか英語もろくすっぽ話せない日本人学者さんの
手による文法解析やら、古めかしい文字のフォントやらをじっくりと味わいたいというのなら
ぶっちゃけ両方お勧め。

240:何語で名無しますか?
14/07/07 12:29:36.21 .net
>>239
つまり、両方ダメな本、ということですか?

241:何語で名無しますか?
14/07/07 12:40:13.42 .net
大学書林の教材は全部駄目

242:何語で名無しますか?
14/07/07 18:40:55.18 .net
どの入門書がお薦めですか?

243:何語で名無しますか?
14/07/07 20:13:51.48 .net
オランダ語4週間はね新出語彙に注釈がついてないから使えないよ
後半の戯曲なんか1ページで何十回も辞書引けてか・・・
怠慢なのか自社で出した辞書(あったか不明)を買わせようとしたのか

244:何語で名無しますか?
14/07/07 20:21:48.89 .net
>>243
サンクス

オランダ語の基礎は良い?

245:何語で名無しますか?
14/07/07 22:24:39.92 .net
大学書林『現代オランダ語入門』買おうと思ってたんだけど、やめるべき?

246:何語で名無しますか?
14/07/07 22:37:12.06 .net
>>245
それともう1つくらいしかないんだからそれでもいいのではないかな?
私は旧エクスプレスとオランダ語の基礎とをやったが・・
旧エクスプレスはホントにカスだったけどね

247:何語で名無しますか?
14/07/07 22:41:41.36 .net
>>246
四週間よりもカスだった?旧エクスプレス

ニューエクスプレスはどうだろう?

じゃあ『現代オランダ語入門』と『オランダ語の基礎』はとりあえず買ってみる

248:何語で名無しますか?
14/07/07 23:20:41.87 .net
オランダ語の基礎ってクレインス本?悪くないけど誤植があるし、
ちょっと説明が足りないのではなかろうか
という所が幾つかあるし、練習問題の和訳は直訳とも違って奇怪だし、
地名をカタカナで書いているのもあればアルファベットでそのまま書いてあるのもあるし、
解釈に必要な文法事項を学習してないし後でも出て来ないのに
例文に出すし、つまり、本には出てないことを例文に出すし、
音源はちょっと速過ぎるし、まあ、速いのはいいんだけど、
ごにょごにょしゃべってるから聞き取りにくいので
入門者向けではないわな、ということで、まあ、何とも。
アマゾンの評価みたいに言うなら星3つから4つ。5つにはならない。
良い書かれてはいるんだけど、詰めが甘いというか。
それと、別の本によると、この本はベルギーのオランダ語らしい。
現代オランダ語入門は読み仮名が非常に鬱陶しいのと、
文法事項のまとまりが悪いので学習しにくい。音源は別売り。
両方とも公立図書館に入っていることが多いから
どこかで借りて読んでみると良い。現代~の巻末に出ている
豊富な参考書類のリストを頼りに英語やドイツ語とかで書かれたものを
やる方が多分いいと思う。

249:何語で名無しますか?
14/07/07 23:22:39.51 .net
昔、
オランダ語文法入門 塩谷饒 (大学書林)
で勉強したけど、入り口としては良かったよ。
音声もないけど、文法のアウトラインを掴むには今でも最良の本だと思うよ。
特にドイツ語やってた人には。

250:何語で名無しますか?
14/07/07 23:35:19.55 .net
四週間は、もう殿堂入りでもさせたほうがいいかも。
というより著者の朝倉純孝の業績を考えると批判するのは気の毒というかチト申し訳ない。
一昔前にインドネシア語とかマレー語をやった人ならこの人の名著マレー語四週間のお世話になってると思うよ。

大体こんな感じの人。批判する人は脱力するよ。人力車の時代だよw
 ↓
朝倉先生のこと

朝倉先生からこんなお話をうかがったことがある.大正12年 (1923),文部省在外研究員としてオランダに留学する時,赤門前の仕立て屋で奥様の洋服を長持何棹もあつらえた.
オランダに入る前にフランスに入った.花の都パリに入ってみれば,東京で作った服は野暮ったくて着るに堪えないものばかり.そこでそれらを一切処分,すべてパリで作り直した.
そんなわけで,オランダに入った時の奥様のドレスは最先端のパリ・ファッション.ずいぶんと評判になったのだとか.
私が朝倉先生にオランダ語を習ったのは,先生現役最後の年~退官後非常勤の時代.上の洋服の話や,ふつうの教師達が学校の教員室で弁当を食べているとき,人力車で神楽坂へ行っていたというような話は(中略)

朝倉純孝(すみたか)は明治26年2月11日,雪の深い北陸に生まれた.戦国の大名朝倉家は6代約三百年間,越前の守護職にあった.織田信長に敗れた義景より約百年前,二代目孝景の次男は僧籍に入り,
そのお寺は蓮如上人ゆかりの名刹として続いた.第13代暁海が純孝の父である.純孝は中学の頃から郷里を離れ独自の道を歩んだ.当時の外国語学校でオランダ語を研究するのは殆ど独学に近く,
かなりの努力が必要であった.語学として文法を確立し,また文学書の翻訳も手がけた.

251:何語で名無しますか?
14/07/07 23:37:35.57 .net
お二方ありがとう

クレインスのは、ベルギーの言葉なんですね
著者も編集者も、段取りが下手くそだったのでしょうね
現代入門もあまり良くはなさそうなんで図書館で見てみます

文法入門も図書館で探してみます

252:何語で名無しますか?
14/07/07 23:37:55.17 .net
ニューエクスプレスは結構良いけど、如何せん
薄っぺらだから限界がある。マック桜井の
旧エクスプレスはメニールのスペルを一目見て
あ、古いなと思って即閉じ。四週間は少し古いオランダ語
に興味があるなら多少面白いかもしれんが、今からオランダ語を
勉強しようと思う人には、じゃあどうすればいいのさ、てな感じで
分かりにくいだろうし、マニアでないなら今さら買うようなものでもない。
書林のオランダ語文法入門は書林の本にしてはちゃんとまとまって書かれて
いたが薄いので内容はやはり限定的で音源も無し。
どうしても日本語でと言うなら、ニューエクスプレスやってから
クレイン本使って入門を終え、その後は必要に応じて
洋書とかに移ることになるんではなかろうか?

253:何語で名無しますか?
14/07/07 23:42:21.36 .net
>>250
ありがとうございます

びっくりしました
それはそれで、また貴重な本かもw
骨董品と言っていた理由がわかりましたw

すごい古いんですね
もはや、近代オランダ語なんでしょうね
お金が無いからすぐには買えないけどいつか買ってみたい


とりあえず、図書館で吟味してみます

254:何語で名無しますか?
14/07/07 23:43:02.14 .net
オランダ語4週間の著者は戦前にこんな本を出して、5年間で第7刷14600冊売れたんですと。

馬來語四週間 徳川義親、朝倉純孝著 大学書林  

共著者の徳川義親てゆうのはこんな人。徳川は尾張の徳川。大川周明を援助とかスケール感があるw

URLリンク(tanizokolion.fc2web.com)

255:何語で名無しますか?
14/07/07 23:44:27.98 .net
>>252
レクチャーありがとうございます

256:何語で名無しますか?
14/07/07 23:50:02.10 .net
蘭学階梯なんかわかりやすくていいんじゃないか?

257:何語で名無しますか?
14/07/07 23:54:54.63 .net
>>253
頑張って下さーい
ただちょっとガッカリするのが、オランダに行くと本屋とかでオランダ語書籍のコーナーが小さい事。
日本だと駅前本屋クラスの本屋でも英語のコーナーの方が大きいしw
オランダ人自身が外人がオランダ語を勉強する事を全く期待してないよね。

南アフリカのアフリカーンス語(オランダ語の方言)の本屋のほうが種類があったと思う。

258:何語で名無しますか?
14/07/07 23:56:59.23 .net
まとめてみた
「旧エクスプレスオランダ語」はカス
「現代オランダ語入門」はまとめ方が雑
「オランダ語文法入門」はガイドブック
「オランダ語四週間」は近代語

ってことでおk?

259:何語で名無しますか?
14/07/07 23:58:56.53 .net
まぁこういうのは単語力だな…

260:何語で名無しますか?
14/07/08 03:26:42.57 .net
>>232
おー、なるほど。「山オランダ語」は原語では何と表現してたのかな?

261:何語で名無しますか?
14/07/08 17:45:00.96 .net
三修社の『ゼロから話せるオランダ語』で勉強中だけど編集が最悪
同じテキストを会話編と文法編に分けて本の前半と後半に配置
文法説明は基礎的なのを後半、応用的な注釈が前半の会話の後という配置
常用フレーズはどちらでもなく会話編より前の最初のほうに無秩序に列挙
CD音声は少ないし早口だし収録が掲載順なので読むだけじゃなく聞くときも行ったり来たり忙しい
なんでこんな構成にしたのか

それはそうと帯に「ロングセラー!」って書いてあるのに(第一刷は6年前)
ここではこれを使ってる人が一人もいなくて
四週間なんてやたら古いものを延々叩いてばかりなのってなんで?
どーせ名詞や定冠詞の4格変化とか載ってんだろうし古いのはもうどうでもよくね?

262:何語で名無しますか?
14/07/08 18:38:09.63 .net
ニューエクスプレスは薄っぺらくてモチベーション上がらないから論外として、
これ以下ので最初に読むのに一番良い参考書って何かな?

263:何語で名無しますか?
14/07/08 18:38:36.53 .net
ばこれ以下ので、

264:何語で名無しますか?
14/07/08 18:39:10.54 .net
間違えた
これ以外ので、だ

265:何語で名無しますか?
14/07/08 18:41:47.27 .net
今手に入るか知らないが、日蘭学会の蘭語講座用のテキストが一番マトモだった。

266:何語で名無しますか?
14/07/08 19:36:52.80 .net
うん、うん、ゼロから話せるオランダ語使ったよ。
編集最悪です。この本で文法はまともに学習は出来ません。
だから自分はCDだけ、あくまで聞き取り練習のために
使っていた。ナチュラルスピードのものが欲しかったので
CDだけは重宝した。テキストの解説は流し読み程度はしたけど、
まともには読まなかったな。
ゼロからシリーズは他の言語も似たような編集だね。

267:何語で名無しますか?
14/07/08 19:57:42.92 .net
英語の本なら入門書的なもので今でも売られているものだと
これぐらい
Hugo 3 months
URLリンク(www.dk.co.uk)
Teach yourself
URLリンク(www.mhprofessional.com)
Colloquial
URLリンク(www.routledge.com)
Dummies
URLリンク(as.wiley.com)
Assimile
URLリンク(fr.assimil.com)

268:何語で名無しますか?
14/07/08 21:23:51.14 .net
>>247
カスと言ってもそれ単体ではという意味でね
その本は超特急で終われるからオランダ語の基礎への導入としては悪くなかった

旧に比して改悪されたり内容が薄くなる事が多いニューエクスプレスにしては
オランダ語のそれは珍しく内容がよくなってるね

269:何語で名無しますか?
14/07/08 21:52:07.38 .net
>>268
なるほど
ニューエクスプレスは買って損はないみたいなんで買ってみます

270:何語で名無しますか?
14/07/08 23:13:15.53 .net
オランダ語はマイナー言語の割にスレッドの勢いがあるね
オランダに住んでみたいが、オランダ語話者の少なさが気になって
本気で勉強する気が起きない

ここは永住権のためにオランダ語の国家試験合格を
目指してる人が多いのかな?

マイナー言語は入門書だけ和書にして残りは英語書籍を
探すほうが早い気がする。
ポーランド語の参考書も和書が少なかったな

271:何語で名無しますか?
14/07/09 00:28:17.64 .net
つかオランダに住む在留資格あるの?

272:何語で名無しますか?
14/07/09 01:47:20.43 .net
べつに実用目的とは限らないし、語学自体が趣味ってひとがいっぱいいるのがこの板だろ
だから使っていないだの英語のほうが便利だの言われても(゚Д゚)ハァ?なんだよな
いちいちうるせーよ

273:何語で名無しますか?
14/07/09 02:05:41.06 .net
>>271
なんでいきなり切れてるんだろ

一つの言語を覚えて普通に話せるようになるまでに軽く1000時間以上は
かかるのに、「実用目的ではない」って意味がわからない。
「実用」しないのになんで勉強してるんだ?

>>271
誰へのレス?

274:何語で名無しますか?
14/07/09 07:25:28.94 .net
>>270
わたしもそう思います
本屋へ行くとデンマーク語とかスウェーデン語の本はいろんな種類があるのにオランダ語とノルウェー語の本の種類が少な過ぎます

275:何語で名無しますか?
14/07/09 18:15:19.27 .net
オランダ 飾り窓 大麻 自転車 チューリップ 風車 チーズ

276:何語で名無しますか?
14/07/09 18:46:56.40 .net
玄白「フルヘッヘンドとは、はて?」
オランダ人「俺の股間がフルヘッヘンド!」
玄白「そうか!もっこりする、だ!」

277:何語で名無しますか?
14/07/09 18:51:46.65 .net
>>276
間違いではないなwww

278:何語で名無しますか?
14/07/09 20:45:21.01 .net
>>274
俺はベルギーで勉強したんだけど、オランダもベルギーも、オランダ語教育とか
外人向けのオランダ語教育に関して、全く充実してないからね。
自国語よりも英仏独語に関する本の方が遥かに充実してる。
ベルギーの場合は完全に仏語の方が便利だし。

279:何語で名無しますか?
14/07/10 00:24:04.80 .net
>>270
ホントある程度の年齢異常の子供にも英語通用するから、
莫大な時間費やして話せるようになる意味はないんじゃない

280:何語で名無しますか?
14/07/10 21:12:20.36 .net
講談社の辞書は
著者の協会がアボーンしてるけど、
印税は個人に
分配されてるのかな?

281:何語で名無しますか?
14/07/10 21:32:17.96 .net
>>273
上の流れ読めよ

実用目的じゃなくても趣味で語学やったってべつにいいだろ

282:何語で名無しますか?
14/07/10 23:08:39.05 .net
>>281
わざわざ括弧までつけたのに気が付かなかったか

趣味で語学というのは
オランダ語で書かれた文章を読んだりするんだろう?
それも「実用」だ
「実用」という小学生レベルの言葉も知らないあんたは
オランダ語のまえに日本語の勉強が必要

283:何語で名無しますか?
14/07/10 23:59:59.30 .net
難癖喧嘩は外てやって
とりあえず二人は出ていけ

284:何語で名無しますか?
14/07/13 00:43:23.11 .net
Waarom leren jullie Nederlands?
Hebben jullie er wel een goede reden voor?
Hoe vinden jullie de Nederlandse uitspraak?
Hetis tog wat moeilijk voor een Japanner?

285:何語で名無しますか?
14/07/13 19:29:19.03 .net
Ik kin gjin Nederlansk, mar ik lear de fryske taal en begryp watst skreaust.

Ik lear dizze taal om't ik wol oer alles mei yn Fryslan, yn't bysunder de moaie famkes www
Kinst do der my ien presintearje?

Yn't Nederlansk kin ik net skriuwe, mar ik begryp 't hielendal goed.
De Nederlanske utspraak is krektoarsom sa swier foar my mar is net unmooglik.

Fryslan boppe, Hollan yn 'e groppe!

Myn dikke tut en oan't sjens.

286:何語で名無しますか?
14/07/13 21:54:46.92 .net
sorry dat snap ik niet

287:何語で名無しますか?
14/07/13 22:27:26.93 .net
Wat een jammer!
Het Fries is een taal die in Nederland wordt gesproken en moet dus zonder moeite toegankelijk zijn voor alle Nederlanders!

Het is totaal gek dat een Japanner een friese tekst in het Nederlands moet vertalen!!!

Ik kan geen Nederlands, maar ik leer de friese taal en versta wat je schreef.

Ik leer deze taal omdat ik ja van alles hou' in Friesland, bezonders de mooie meisjes www
Kun je mij een presenteren?

In het Nederlands kan ik niet schrijven, maar ik begrijp 't helemaal goed.
De Nederlandse uitspraak is in tegendeel zo moeilijk voor mij maar is niet onmogelijk.

Friesland boven, Holland in de greppel!

Mijn dik zoentje en tot ziens!

288:何語で名無しますか?
14/07/14 17:11:52.08 .net
がんばってオランダ語で道を尋ねたりしてみても
悉く英語で返答されるという悲しい事態に。
多分俺の発音がクソだったんだろうな。
そもそも怒涛のごとくオランダ語で返されても
聴き取れないという致命的な現実が・・・
なので「趣味」程度でオランダ語に触れている俺みたいなのは
実用としては英語しか選択肢がない。

289:何語で名無しますか?
14/07/14 18:46:16.18 .net
心配するな、俺も同じめにあった

あれは親切心なんだよ

移民系はオランダ語で返してくるけど、土着オランダ人は英語返答率が高い

ただオランダ語で道を聞いたらなぜかドイツ語で返されたこと1回あったな、オランダ人に

290:何語で名無しますか?
14/07/15 10:58:21.75 .net
観光客が多いところとか、お店とか、こっちがオランダ語で話してるのに、
英語で返すのとか結構多いな。
オランダ語と英語で会話が続いたりすることがある。
おそらく、頭のスイッチがそういう風に入ってしまってんだろう。

あと、あんだけ英語が普及してる国だけど、まだ「英語使いたい」
みたいな意欲があるみたいで、できるだけ英語を使いたがったりする。
語学オタクなんだろうな。

291:何語で名無しますか?
14/07/15 11:00:16.00 .net
ただ、オランダ語が上達して現地の人とも話せるレベルになったら、
オランダ語が喜ばれる。
ふところに入り込めるっていうのかな。
オランダ人ってのは大体英語うまいけど、英語で話すと(オランダ語に
比べれば)多少よそよそしくなる。

292:何語で名無しますか?
14/07/15 11:07:43.99 .net
>>284
>Waarom leren jullie Nederlands?
Niks bijzonders. Hou op de taal. De grammatika, ook, is heel interessant.
Zoals een Engels duizenden jaar geleden.

>Hoe vinden jullie de Nederlandse uitspraak?
Voor mij makkelijk. Tja, 'g' of dubbelklinker 'ui' zou moeilijk kunnen zijn.
Maar verglijking met het Engel, is dat vrij makkelijk.

293:何語で名無しますか?
14/07/15 11:15:18.96 .net
>versta wat je schreef
Dat klinkt gek.
Bedoel je 'begrijp wat je schreef', toch?
'verstaan' gebruik je, volgens mij, als je iets 'horen kan begrijpen'.
Of, zou er een totaal andere manier zijn?

294:何語で名無しますか?
14/07/15 13:00:45.60 .net
Nee, hoor.
"verstaan " kan ook gebruikt worden in de betekenis van "een uitleg begrijpen ",
niet alleen "goed horen wat er gezegd wordt ".

295:何語で名無しますか?
14/07/15 13:09:16.45 .net
Bij voorbeeld, kun je ook zo zeggen:
Wat wordt hier geschreven? ik versta er niets van.

Dat betekent, dat ik er geen benul van heb, wat er geschreven wordt.

296:何語で名無しますか?
14/07/15 14:11:41.04 .net
O, ja?
Wist ik helemaal niet en toch klinkt het heel raar.

Wordt dat gebruik van 'verstaan' beperkt voor een uitleg?
Wat geschreven wordt moet een uitleg zijn?

297:何語で名無しますか?
14/07/15 19:52:18.98 .net
In het ABN wordt "verstaan" meestal in de betekenis gebruikt van "een taal kennen", "iemand goed kunnen horen en volgen",
maar in het zuiden en bijzonders in Belgie worden "verstaan" en "begrijpen" heel vaak voor mekaar gebruiken,
ook in de betekenis van "een uitleg dwz. de betekenis van elk woord of elke zin begrijpen", "snappen".

298:何語で名無しますか?
14/07/15 19:55:36.00 .net
Oops,
>>297
>maar in het zuiden en bijzonders in Belgie worden "verstaan" en "begrijpen" heel vaak voor mekaar gebruiken,

moet gelezen worden:

>>297
maar in het zuiden en bijzonders in Belgie worden "verstaan" en "begrijpen" heel vaak voor mekaar gebruikt,

299:何語で名無しますか?
14/07/16 18:37:14.65 .net
日本で出会ったオランダ人とドイツ語で長時間話したが、
外国語の域を超えている?ぐらい流暢だった。むろん、ドイツ語で
話してもよいかと尋ねたが。

300:何語で名無しますか?
14/07/16 22:26:37.61 .net
オランダ人は英語はほとんどの人は話せるらしいけど、
ドイツ語も話せて当たり前とかいうレベルなの?

301:何語で名無しますか?
14/07/17 03:12:23.58 .net
いや、流暢には話せない人の方が多い

滅茶苦茶な定冠詞活用、形容詞変化でなんとかというレベルならそこそこいる

オランダ語とドイツ語はmutual intelligibilityがあると言われてるが話し言葉では実際はほとんどない

ドイツ語を勉強してないオランダ人にはドイツ語は日本人にとっての津軽弁

PLATTでさえドイツ国内では字幕がつくし

302:何語で名無しますか?
14/07/17 10:11:35.03 .net
>>297
O, nu snap ik wel.
Ja, denk dat ze die twee woorden door elkaar gebruiken.
In Nederland, zover ik weet, hoor je niet vaak dat gebruik...denk ik.
En "een taal kennen"?
Dat wist ik ook niet, maar mischien wel.

Anders wordt "verstaan" ook gebruikt als je een tipisch beeld krijgt
van een woord, zoals "Wat verstaat je onder het begrip" of zoiets.
Dat was alles wat ik wist.

In iedere geval was het gehele gesprek betekenisvol voor mij.
Bedankt.

>>300
仕事関係でドイツ語を話す必要がある人、知り合いがドイツにいる人
一種言語オタク的な情熱で勉強してる人以外だと流暢な人はあまり
いないという印象。
前に、リンブルク州の連中が「リンブルクはドイツ語が分かる人が多い」
って言っていたけど、実際どの程度のレベルかは疑問。

303:何語で名無しますか?
14/07/17 10:12:35.51 .net
あ、あと「オランダ語をドイツ語っぽく発音すると意外に通じるよねー」
って言ってる人たちもいた。

304:何語で名無しますか?
14/07/17 14:12:19.05 .net
>>301-304
ありがとう、そうなんだ

>>301
「話し言葉では」ということは、文章では文法とかで
かなり類似してるってことかな

ドイツ語は少しかじったが、名詞の性があるせいで
暗記項目が異常に増えてしまってる気がする。
複数形になるとスペルも違うし大変

ドイツ語の良いのはつづりと発音が乖離してないことくらいだな
あと日本人には発音しやすい。
単語の暗記しっかりやれば英語より時間かけずに
ちゃんと話せるようになる言語、というイメージ

305:何語で名無しますか?
14/07/17 16:24:48.74 .net
一応オランダ人は学校でドイツ語習うみたいだが、
自分が見たドイツ人とオランダ人の会話はほとんど英語だった記憶がある

306:何語で名無しますか?
14/07/17 22:41:34.80 .net
>>304
逆にオランダ語は日本人にはほとんど発音不可能


例えば>>302にある
In iedere geval was het gehele gesprek betekenisvol voor mij
なんて一般的な日本人の場合は通じる発音になるまで相当の練習を要する
大抵は発音の段階で学習そのものを断念する、、じゃね?

307:何語で名無しますか?
14/07/18 12:14:50.78 .net
日本人には発音がほとんど不可能ってこともないと思うけどなー
実際、現地の日本人ってオランダ語話せない人ばっかだから
あまり日本人の発音って聞いたことないな

問題の、Gとか、二重母音のUIとかその辺をきっちりやれば
意外といけるんじゃないかと思う
UIは、そんなに頻度高くないから、きちんと発音できなくても
まあいいにしても、Gは頻度が高いからねー
基本的に、ドイツ語ののどで発音するRができるなら
そんなに難しくはないんだけど、連続するのがきつい
Graag gedaanとか、geen geld gegevenとか

308:何語で名無しますか?
14/07/18 12:17:07.05 .net
そして、もっと重要なのはイントネーション

あとは、強い心
ちょっとでも流暢じゃないと「英語の方がいいんじゃないですか?」
とか率直に言ってくるから
「私、英語話せません」とうそを言うぐらいの心の強さがほしい

309:何語で名無しますか?
14/07/19 01:42:34.92 .net
gは厳密にいうとのどじゃなくて軟口蓋だろ?
まあのど使う音が他にないからのどの発音でも問題ないんだろうけど

310:何語で名無しますか?
14/07/20 21:50:17.02 .net
厳密に言うとね。
でも、実際のところ地方によって発音が変わるから
オランダ人でも様々。
gをどの辺で発音するかで、結構地方が分かるらしい。

南部なんか、特に分かりやすいしね。

311:何語で名無しますか?
14/07/21 22:20:34.36 .net
ベルギー辺りになるとgの音がドイツ語のnichtのchに近い音になるね

veertigはオランダではフェールタハだけどベルギーだと
ヴェールティヒみたいな感じになる
西フラマン地方に行くとgはhとほとんど変わらなくなるし

312:何語で名無しますか?
14/07/22 00:07:05.94 .net
>>310
知り合いのオランダ人がさかんに「俺のgはリンブルフのg!」て言ってたの思い出したわw

313:何語で名無しますか?
14/07/22 15:19:10.51 .net
俺も、友達のオランダ人夫妻と話してて、旦那さんがリンブルフ出身って
話になったとき、奥さんが
「だから、この人、gを前の方で発音するのよ」って言ってたな。
奥さんがどこの出身か忘れたけど、中部、ユトレヒトあたりでも、
リンブルフほどではないにしろ、「前の方に感じる」とのこと。

アントワープあたりまで行くと、goede middagをヒューイ・ミダヒ
とか発音しててなんだか可笑しい。

314:何語で名無しますか?
14/07/23 23:47:04.96 .net
お前らってそういう細かい発音の批評が好きだけど
ほとんど喋れないんだろ?

日本人って何でこう発音論が好きなんだろうね。
ろくにコミュニケーションも取れないくせにw

315:何語で名無しますか?
14/07/24 08:12:34.94 .net
発音論ってなにw

まあまあ、カタコトでオランダ人とコミュニケーションとって
喜んでるレベルだとこのスレの内容はきついだろう
海外生活板かどこかで友達探すといい

316:何語で名無しますか?
14/07/24 19:14:19.48 .net
発音論わろた

317:何語で名無しますか?
14/07/24 19:51:39.26 .net
>>315さんにもこのスレの内容はきついだろうから
海外生活板かどこかで友達探すといいですよ

318:何語で名無しますか?
14/07/24 20:03:29.57 .net
ん?別にきつくないよ??
なんでこのスレで発音論wに興じてる俺が
わざわざ海外生活板で友達さがすんだ?

オランダ人夫妻と話してて、って言ってんのに
「ほとんどしゃべれないんだろ」とか
お前は日本人とすらろくにコミュニケーション取れないじゃねえかw

319:何語で名無しますか?
14/07/24 20:59:21.45 .net
>>317
発音論って何

320:何語で名無しますか?
14/07/25 06:38:56.67 .net
そういや、国内外の各地方の人間が集まると発音論wの話によくなるよ。
君のやや前に突き出た震えr音から察するにストックホルム北部出身の先生から習ってるでしょ?とか、
彼の尻上がりの直後に微かに崩れる特徴はヨーテボルィ辺りのでしょとかとか

なのでベルギーオランダ~ザクセンとかアルザス中高地ドイツみたいに
北欧以上に変種やら方言が複雑に入り乱れてる地域なら、
発音論wに華が咲くのは想像に難くないと思われるが。

321:何語で名無しますか?
14/07/25 14:29:46.22 .net
>>288
英語しゃべれないと言えばいい

322:何語で名無しますか?
14/07/25 19:34:25.14 .net
>>318
そんなに上手にオランダ人夫婦と話出来るって自慢するくらいなら
どのくらい流暢に話せるのか、お前のしゃべりを録音して
upしてよ。短い文章でいいからさ。そんなに上手なら目標にしたいわ。
どうせ何かと理由付けて拒否するんだろうけどさ。


323:何語で名無しますか?
14/07/25 19:48:25.45 .net
>>322
おいおいこんな過疎板の過疎スレで同じ同じ言語を学ぶ同士じゃないか
挑発したり喧嘩するなよ

324:何語で名無しますか?
14/07/25 21:39:18.37 .net
発音論をからかわれたのがそんなに嫌だった?w

>どのくらい流暢に話せるのか、お前のしゃべりを録音して
>upしてよ。短い文章でいいからさ。
子供の喧嘩だなw
短い文章といわず、普通の発話でいいよ
というか、もう音声ファイル作ってみた

さて、どこにupすればいいの?

>>323
まあ、こういうプロレス的な盛り上がりもたまにはいいじゃない

325:何語で名無しますか?
14/07/25 21:58:59.16 .net
おお なんか面白そうなことやってるねwww
別スレから来たけど期待してる

326:何語で名無しますか?
14/07/26 00:19:48.49 .net
Do weer mal en lutte Deern, de ehr Vadder un Mudder weert dootbleven.
Se weer so arm, dat se keen lutt Kamer to wahnen un keen lutt to slapen harr.

327:何語で名無しますか?
14/07/26 12:13:27.46 .net
>>326
そういう低地ドイツ語は同じ低地ドイツ語でもザクセン方言だから、フランク方言が基調になっている
標準オランダ語の学習者にはほとんど理解できない。
Groningen 辺りのオランダ語ザクセン方言に通じていればある程度は分かる可能性はあるが。

標準オランダ語訳:
Er was eens een klein meisje, van wie vader en moeder dood (gebleven) waren.
Ze was zo arm, dat ze geen klein kamer (in) te wonen en te slapen had.

ある時両親を亡くしていたまだ小さな女の子がいました。
彼女は貧乏だった為、住む部屋も寝場所もありませんでした。

【コメント】
weer もweert もbe 動詞の過去形。
weert はドイツ語 waren に当たる。
動詞人称変化の複数形で、-en ではなく -t を取るのが低地ザクセン方言の特徴。
(-en となる方言もある)

lutt は「小さい」で英語 little, 西フリースランド語 lits, ルクセンブルク語 Letze-burg 「ルクセンブルク」(元義は「小さな城」) の前半部と同源語。

Deern はドイツ語Dirne と同源語で、ドイツ標準語では「少女」の意味は古義となる。
オランダ語の古語にも deern なる語はあったが、今それを使うオランダ人はまずいない。
Dirne - Deern の語義の関連性については英語の queen - quean も参照。

328:何語で名無しますか?
14/07/26 12:24:55.95 .net
あと一つ言い残したが、
Do weer mal en lutte Deern, de ehr Vadder un Mudder weert ...
の de ehr は関係代名詞。

低地ドイツ語には英語の whose にあたる関係代名詞がないので、一旦 Deern を関係代名詞主格形の de で受けて、
その後に「彼女の」を意味する所有代名詞を繰り返してその代用としている。

「ヤンの両親」と言う時、オランダ標準語では de ouders van Jan だが、口語では Jan z'n ouders とよく言うのと
似たような現象。(z'n <zijn)

329:何語で名無しますか?
14/07/26 12:32:54.50 .net
>>327
なんでわかったんですかー
詳しいですね

330:何語で名無しますか?
14/07/26 12:46:36.71 .net
>>328
de ehr のdeは与格ですね(対格与格同形ですが)

331:何語で名無しますか?
14/07/26 19:29:56.88 .net
実際、俺も327をオランダ語の知識で読もうと思ったけど、なんか
DoはDoeで、weer malはweer(再び)mal(回)で、nog eensみたいな意味かと
思ったわ
Deernとかも、Derenとしか思えない
何度か読んでると、大体の意味は見えてくるけど、純粋に語学の知識から
というより、昔話の導入の典型に関する知識も援用して分かるって感じ

332:何語で名無しますか?
14/07/26 19:43:44.93 .net
t Nedersaksies is n West-Germaanse taal, die deur zo'n dree miljoen
meensen espreuken wörden.
Veur t Nedersaksies besteet der gien standardvorm, t besteet uut
verschillende dialekten.
t Nedersaksies beheurt tot t Nederduuts, umdat t niet mee-edaon hef
an de tweede Germaanse klankverschuving.

これオランダ低地ザクセン語ウィキのトップページの奴なんだけど、
これだと読む分にはほとんど分かるな
やっぱ、どっちのザクセン語もそれぞれの国の標準語からの影響が
大きいんだろうな

333:何語で名無しますか?
14/07/27 01:20:01.34 .net
オランダ語ってそんなに方言あるのか

オランダ人口1660万人のうち、
標準オランダ語で会話できない人はどれくらいの割合なんだろう

小さい国なんだから発音とか統一すればいいのにな

334:何語で名無しますか?
14/07/27 12:54:10.31 .net
>>332
方言は独自の正書法を持ってなくて
基本的に属する国の正書法を使うもんだから
綴りは特に本国の言語っぽくなるよ

話して聞く分にはそんな変わらないんじゃないかと思う

335:何語で名無しますか?
14/07/27 12:59:29.25 .net
>>333
標準オランダ語では話せない人はいないと思うよ
いたとしても田舎の年寄りくらいじゃないかな

336:何語で名無しますか?
14/07/27 13:29:19.17 .net
>>334
まあ、綴りが属する国の正書法に近い、ってのは分かるけど、
用語も、例えばtaalとか、その国のものに近い
単に正書法の影響だけとも言えないと思うけどな

337:何語で名無しますか?
14/07/27 16:48:30.62 .net
>>332 はGroningen 辺りの話し言葉を標準オランダ語の綴りで表記したものだと思うが、これはもう
完全にオランダ語の方言扱いが妥当。

方言でもGroningen のような都市部では地元民以外もたくさんいる(大学もあるから尚更)から、やはり
標準語の使用も多くなり、地元方言と融和して標準語の影響の濃い都市型方言ができる。

上の文章は標準語ui, oo → uu, eu のように方言に特徴的な音韻変化を当てはめて標準語をちょっと書き換えたという程度の文章。
文字を追うだけなら外国人でも楽勝。

低地ザクセン語的特徴があって分かりにくいのは mee-edaon くらいのもの。
これは標準語 meegedaan に相当。
ge- が e- になるのが特徴的。
espreuken : gesproken
ao は円唇音化した a の長音を表すための表記法。

指摘があるように、言語の意味の語に taal を使うか sprook のような語を使うかは、多分国境のどっち側に位置しているかというだけの問題だろう。

338:何語で名無しますか?
14/07/27 17:13:11.10 .net
>>335
いや、今はもう田舎の老人でも標準語は話せる。
フリースランドの片田舎ですら、こっちが必死でフリースランド語で話しかけても
全部オランダ語に訂正されて返ってくるw

屋台で取れたての魚売ってるおじさんにニシンのサンドイッチ注文して、mei siepels 「みじん切りの玉ねぎも一緒にね!」と
正規のフリースランド語で言ってるのに、あー、はい met uitjes ね、分かってるよとか言われた!

外国人の俺なんかには、フリースランド語勉強してるので悪いけどフリースランド語で話してもらえますか?と
ちゃんと御願いしないと話してくれない。
しかも途中でちょっと詰まるだけで途端に標準語に切り換えられる(T-T)

339:何語で名無しますか?
14/07/27 19:16:22.94 .net
>>338
フリースランド語って西フリジア語のこと?

340:何語で名無しますか?
14/07/27 19:29:59.85 .net
んだ

341:何語で名無しますか?
14/07/27 19:53:20.45 .net
しかし、ややこしいことに、オランダで西フリジアといえば
北ホラント州の一地域の名前なんだよね

342:何語で名無しますか?
14/07/27 20:03:57.51 .net
>>338
方言と言うのは、同一共同体の成員であることの確認という役割も有る
だから、フリジア語で会話してもらえるかどうか、というのは、また
フリースラントの共同体の一員として認めてもらえるか、という意味も
あるわけで、それは外でフリジア語を勉強した人間には難しい

343:何語で名無しますか?
14/07/27 20:08:19.80 .net
例えば、旅行で東京から来た人が、大阪で関西弁を話しても、
あまり喜ばれない

しかし、東京から来た人が、大阪に移り住んで土地に馴染むと
ともに出てきた関西弁なら歓迎される
特に、大阪のことに詳しくなって、土地に馴染んでいたら尚更
認めてもらえる
そういうノリに近いと思う

344:何語で名無しますか?
14/07/27 20:38:29.06 .net
フリースランド語は方言ではありません!
フリースランド州の、そして現在はオランダ王国の公用語です。

フリースランド語には大きく分けて3つの方言があります。
フリースランド州はオランダで最も面積の広い州です。

Fryslan boppe! Hollan yn 'e groppe!

フリースランド州はちゃんと大地の上にある!
ホランドは溝に落ちている!

海抜ゼロメートル地帯の皆さんはご愁傷様ですねw

345:何語で名無しますか?
14/07/27 20:52:02.59 .net
なぜラントじゃなくでランド?

346:何語で名無しますか?
14/07/27 23:57:20.72 .net
>>344
変種、といえばわかりやすかったかな

まあ、そういう方言か、一言語かみたいな不毛な議論は横においておいて
言ってる意味は分かるだろう?
公用語であれ、なんであれ、その地域の言葉はその地域の連帯の証でも
ある、と言うこと
その地域に受け入れられれば、その地域語の使用も特異には思われない

347:何語で名無しますか?
14/07/30 21:19:08.93 .net
オランダ語の学習者って日本に何人くらいいるんだろうね?

348:あえていおう!
14/08/01 02:14:49.86 .net
そうたくさんはおらんだ

349:何語で名無しますか?
14/08/01 21:11:39.76 .net
日本の人口が約1億3千万だから、少なくともその0.1%、つまり13万人はいると思われる。

350:何語で名無しますか?
14/08/02 23:29:32.52 .net
Fryslân boppe!
Hollân yn 'e groppe!

351:何語で名無しますか?
14/08/03 13:03:40.32 .net
>>347

どうせ>>348ような返答を期待して聞いたんだろ?

352:349
14/08/07 00:19:38.92 .net
(´・ω・`) 無理に受けなくてもいいがな・・・

(・ω・` ) ・・・

353:・・・・
14/08/19 17:53:07.45 .net
 だってオランダの人々の英語は、例外なしにネイティブ並みであった。大学生でも高校生でも、集団で電車に乗ってくると、
グループの誰か1人が「ねえねえ、英語で話さない?」と提案する。即座にみんなが「OK!!」と頷く。

すると諸君、グループの会話は、たちまちオランダ語から英語に切り替わる。
 
オジサマ集団もオバサマ集団も、オネーサマたちもオニーサマたちも、みんな同じことをやっている

「今日は英語で話そうぜ」「おお、オッケ!!」であり、「英語で行こうじゃないか」「Why not?」なのである。


URLリンク(ameblo.jp)

354:何語で名無しますか?
14/08/20 10:01:57.37 .net
元がブログの記事なんだから、あれこれ突っ込むのも野暮かもしれないけど、
そもそも、「例外なしにネイティブ」ってのは誰の判断なんだろう。
その文章を書いた本人が英語をネイティブ並みに話すのであれば、そういう
判断もできるだろうけど。
まあ、流暢なのは確かだけどね。

ただ、「さあ、今日は英語で話そうぜ」なんて団体にはあったことないな。
電車以外でもいろいろな集団にあったけど、オランダ人とオランダ語が分かる
人の集まりで英語になるってことは、記憶にある限りはなかった。
そこに一人オランダ語が分からない人が入るとサッと英語に切り替わるような
ことはよくあるけどね。

355:何語で名無しますか?
14/08/20 14:35:33.19 .net
「さあ、今日は英語で話そうぜ」ってのはオランダ語でいっだろうによく聞き取れたなw

356:何語で名無しますか?
14/08/29 03:13:54.13 .net
オランダ語で何ていうの?

357:何語で名無しますか?
14/08/29 10:14:24.77 .net
Nou, zullen we vandaag in Engels praten!

358:何語で名無しますか?
14/09/03 12:19:51.05 .net
in het Engelsだった
英語に毒されてしまってたわ

359:何語で名無しますか?
14/09/11 21:40:44.85 .net
praten! って低地ドイツ語にもあるね。

360:何語で名無しますか?
14/09/12 04:06:18.76 .net
もともと低地ドイツ語の語彙だからねー。
スウェーデン語(prata)とかにも輸入されて残っているけど、ドイツ語からは消えてしまった。

361:何語で名無しますか?
14/09/12 09:46:16.46 .net
145

362:何語で名無しますか?
14/09/24 01:22:23.57 .net
>>357,359
ノウ ツーレン ヴェー ファンダーク イン エングレス で良いのかな?

蘭学の当時だと、どういう発音をしてたんだろう?
前野とか杉田とか、緒方とか勝とか福沢とか。
オランダ人から直接聞き憶えていて、けっこう正確とかかな?


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch