正字正假名遣で話すスレ 其の漆at GENGO
正字正假名遣で話すスレ 其の漆 - 暇つぶし2ch17:名無し象は鼻がウナギだ!
15/11/28 23:35:58.86 0.net
>>15
>>11の國や學者モドキによる尊敬語の定義では
「相手や相手に関する事柄を敬つて言ひ表す言葉づかひです。」
となつてをり、これでは直接の相手をも含むので、例文にあるやうな直接の聽き手
が下位の場合にも尊敬語を使ひ得ると解釋されてしまふので混亂を來すといふ意味です。
叮嚀語の定義で「直接の話し手を敬ふ表現」と定義してゐるのですから、尊敬語の定義と
叮嚀語の定義とがかち合ふやうになる譯です。かち合ふと云ふことは尊敬語を使つてゐれば
叮嚀語は使はなくても良いとの誤解を生む元であると小生は考へます。
譬へば>>15で御書きになられた文章「さてさて~あらうか。」では「御説」と尊敬語を使つて
ゐても結びで叮嚀語を使はずに非常に無禮な書き方をしても許容することにもなりかねません。
敢へて斯う云ふ無禮な文體で書いた縡は重々承知致してをりますが、「~でありませうか」
と叮嚀語の助動詞「ます」を使はなければ喧嘩を賣つてをり、實際喧嘩を賣られてゐることは
百も承知致してをりますが、かういふのも一般的に敬語として扱はれたら困るでせう。
美化語の類ひは學者モドキの戲言なので論じる氣にもなりませんが、從來尊敬語として
扱はれた「御茶、御菓子、御薬」の類は美化してゐるもので相手への敬意はないのだと
考へれば、
先生に對して
「息子の御熱が高いのでけふは休ませます」のやうな明らかに過つた敬語も容認する
ことになりかねません。話題中の上位の者を敬ふとの從來の定義であれば、息子は下位
の者であり尊敬語を使ふのは誤りと一刀兩斷に出來ますが、「息子のお熱」は美化語論者
からすると正しいと云ふ餘地があります。勿論、否定するでせうが論理として「物事を美化」
するものだと上下關係を無視して定義してゐるのですから容認し得る餘地があります。
再度書きませう、從來の尊敬語説からは「息子のお熱」は明確に否定されますが、美化語説では
正しいと判斷され得るのです。
論理的に缺陷品だと馬鹿にしたのはかういふ點であります。道德面云々は今回は書きません。
日本人とは思へない人に道德面を説いても意味がないと思ひますからね。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch