ネイティブの私が添削・翻訳してあげるスレat ENGLISH
ネイティブの私が添削・翻訳してあげるスレ - 暇つぶし2ch331:名無しさん@英語勉強中
24/02/05 10:12:08.93 YRQIzj8SM.net
A「田中さんどこ行ったの?」
B「トイレじゃない?いや、知らないけど」
このBさんの言い方、特に「いや、知らないけど」の自然な英語表現を知りたい。
直訳じゃなくて、
『(自分の推測を言ったあとに)たぶん。ただの推測だけどね』
と補足したいときの表現。
"I think"とか"maybe"とかでいいのかしらん?


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch