23/12/17 08:49:07.93 VnvZaQqH0.net
ちょっとスレが荒れているので話を戻して
日本人が英語を習得するのが困難なのは日本語と英語の言語的距離が遠すぎて日本語干渉が強く働くから
英語を話したり書いたりするときにまず日本語で考えてから脳内で翻訳するという作業から逃れられない
英語を聞いたり読んだりするときに日本語に脳内で翻訳しないと理解した気になれない
英語の発音を聞いても脳内で自動的に日本語のカタカナに変換してしまう
なのでLとR、BとV、SとTHなどなどいつまでたっても区別できない
日本語を習得してしまったことが英語の習得を困難にしているとしか思えない