23/11/23 19:20:27.42 5OpMRr1R0.net
>>66
I don’t know where he came.
は、かなり不自然な言い方。
普通は、fromを付けて
I don’t know where he came from.
と言うだろう。
この場合、whereは前置詞fromの目的語なので疑問代名詞。
[where he came from]は間接疑問(名詞節)で、knowの目的語になっている。
このwhereは、疑問代名詞と接続詞の働きを兼ねているとも考えられる。
I don’t know where he lives.
この場合は、whereは疑問副詞。
[where he lives]は、前例と同様に間接疑問で、whereは疑問副詞と接続詞の働きを兼ねている。