23/11/24 14:59:09.62 YUfY0vaR0.net
That Beethoven, who was so passionately fond of music, should cease to hear, seemed too cruel to be true.
の
(A)seemed の時点と
(B)ベートーベンがwho was so passionately fond of music, should cease to hearの時点
の間には時間のずれがある。
なぜか、(A)の時点に、(B)の時点を引き寄せて同時点に
した文章になっている。
英語職人さんは、(A)の時点を(B)の時点に引き寄せれば
時制の一致になるという。
もう一つ(B)の時点を(A)に引き寄せる
ことで時制を一致させるということができそうだ。
どういう場合にできるかというと、
He said the sun rises from the east.
という場合だ。つまり普遍の真理にしてしまうことだ。
ベートーベンが音楽好きだった、耳が聞こえなかったことを
歴史的な普遍の真理にした場合だ。
と考えるとうまくいくかもと思うのですが、いかがでしょう?
ベートーベンがwho was so passionately fond of music, should cease to hearの時点