23/12/04 00:20:26.24 xbgf4zDU0.net
>こういう非標準英語があるのです
>いずれにしても、非標準英語なので、ある人には間違い、また、別の人には正解、という微妙な英文だよ
>非標準英語のtoVが「you can」「please」のような意味を持ちうることは、これまで挙げた・・・などの実例から明らか。
>この不定詞の用法は、非標準英語で、「主語 can」「please」等で置き換えられるものである。
>「誤用」じゃなく、「非標準英語」ね。
>タイポとか誤用ではなく、非標準英語です。
>この不定詞の用法は、非標準英語で、「主語 can」「please」等で置き換えられるものである。