スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 368at ENGLISH
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 368 - 暇つぶし2ch510:名無しさん@英語勉強中
23/12/02 00:36:20.93 0wiev64+0.net
URLリンク(forum.wordreference.com)
混交説派は
'Tell Becca that when she feels up to it, she can come by the store'

>>206-207 の通り、
当初はtell sb that when節 S+V という構文を作ろうとしていたが
when節を表現した後に<当初のプランを失念し>、<間違って>不定詞を後続させてしまったというもの。
>>197
>Tell Becca that when she feels up to it, she must come by the store for a piece of candy
>と
>Tell Becca to come by the store for a piece of candy
>の混交だと思う
はそういうこと。
だから、<正しく>言い換えるとすれば
I think it should be written as
“Tell Becca that when she feels up to it she must come by the store for a piece of candy,”
or
“Tell Becca to come by the store for a piece of candy when she feels up to it,”
のどちらかと言うことになる。
※私は助動詞に勧誘の意味のmustを使った。上でリンクのあるwordreferenceのスレでは
一人のネイティブには不適切だと指摘され、別の一人にはそれで良い旨のレスをもらっている。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch