スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 368at ENGLISH
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 368 - 暇つぶし2ch383:英語職人
23/11/28 22:40:09.33 isgy7EOq0.net
■□■ この問題のまとめ 最終版 ■□■ 
「Tell Becca that when she feels up to it to come by the store」の不定詞の用法について。
この不定詞の用法は、非標準英語で、「主語 can」「please」等で置き換えられるものである。上記の英文は次の英文とほぼ等しい。
「Tell Becca that when she feels up to it, she can come by the store」
論拠 (これまでのネット上の検索結果)
●Later when you feel up to it, to read these few Scriptures of Comfort.>>269
●They may ask you if when you feel up to it, to return a PCR test to campus. >>272
●He confirmed it was but said if today I don’t feel up to it to message him and he would change it >>326
●Just try to make sure that if and when you don’t feel up to it to rest and say no to things.>>361
●she still wants me to come in for like an hour but if I don’t feel up to it to just let her know. >>382
※これらの不定詞は、すべて「主語 can」という「節」として働いているのだ! まだまだ見つけることができるけど、これで十分でしょう。
よって、「Tell Becca that when she feels up to it to come by the store」が「tell 目的語 to V」構文にwhen節が挿入されたものとする解釈は誤りである。もし、そうなら、「Tell Becca, when she feels up to it, to come by the store」のようにthatを抜かなければならない。
不定詞がitの説明として働く場合もあるが、「主語 can」「please」等で置き換えられる場合もあるのである。(非標準英語なので、正しくない使い方だが)


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch