23/11/28 09:17:52.16 isgy7EOq0.net
まだ、to Vが「主語 can」で置き換えられる用法があることが理解できない人のためにさらに証拠を追加します
URLリンク(www.ledburyvets.co.uk)
↑
ここに、「In case of dogs, it is also advisable to engage a professional dog trainer, if you don't feel up to it, to train your pet yourself.」とあります。
これは、「In case of dogs, it is also advisable to engage a professional dog trainer, if you don't feel up to it, you can train your pet yourself.」の意味なのです。
もうわかってくれるでしょうか?🤠
※これは非標準英語なので、正しい用法ではありません。みなさんは、真似をしないようにしましょう。