スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 366at ENGLISH
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 366 - 暇つぶし2ch104:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8689-lN7b)
23/08/27 04:48:55.40 cfuwAW/L0.net
>>96
回答ありがとう

正直「ぎこちない」ということがどの程度の間違いのことを言ってるのか分かりにくいです
個人的な感覚なのか常識的におかしいということなのか。

>I had no problem, but you might not. ←通じない英語
>日本語で考えると、「私は問題なかったが、あなたはそうじゃないかも」ですけど過去形のhadと現在形未来形併合のmightに合わせてぎこちなく聞こえます。

これはhadのせいで、文が通じないほどにぎこちないということですか?それだと

I had no problem, and you might not either.
もぎこちないということになりませんか?


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch