23/08/31 18:13:08.24 6y9sl+PGM.net
>>542
慣れるに従ってできるとは言うが、どういう思考回路で
>>539の英文を「我々を退屈だと思う人のことを許せない」という意訳ができるのか知りたい
特に「我々を退屈だと思う」なんて意訳は主語であるはずの「我々」そのものが目的語になってるし、「思う」なんて言う動詞に該当するものはないんだよ
もっとはっきり言えば、こういう訳が許されるなら、意味的に同じ意味を表す
we bore people = You think of us as boring
のイコール関係を認めなければならないよ