【リーディング】薬袋善郎34【教本】at ENGLISH
【リーディング】薬袋善郎34【教本】 - 暇つぶし2ch164:名無しさん@英語勉強中 (アークセー Sx0d-mFZp)
23/08/25 15:23:23.91 F5us/vKkx.net
あまてぃあん
@WpxjRF87CiPuoBC
英文解釈について英語学習界隈で有名な方々が主張されていて、その中で思ったことがあるので備忘録
最初に結論から言うと、
少なからぬWebサイトが黄リー教を英文解釈の参考書として紹介していることに疑問を感じる、ということ
大学受験生はしばしば、英語は文法・単語→英文解釈の順に勉強しろと指導される(もしくは多くの大学受験関連サイトがそのように主張する)
この考えが強固であるがゆえに、黄リー教は総合英語を一通りやった後に云々という不適切な方法に疑問を持たない指導者および学習者は後を絶たない
黄リー教を代表とする薬袋先生の著作を通じてparsingに一定程度習熟した人ならば、parsingは文法や単語の前にできるだけ早い段階で習得すべきものだと考えるはず
黄リー教は、先生が何度も仰っているように英文法書ではないし、総合英語でもないし、英文解釈の参考書でもない
文を構成要素に解剖して各語(ないしは語群)の品詞・機能を文法的に説明するという、non-native speakerが非母語を学ぶための普遍的(≠一般的)かつ最重要の方法を指南する教科書兼ワークブックであり、英語習得の第一歩として使われるべきものであり、そしてほぼ必然的に長く使うことになるもの
ここで、自分は受験期英文解釈というものを、SVOCMの把握(似非parsing)、並びに和訳問題で頻出の典型的な構文、見抜きにくく紛らわしい構文、訳し方に注意が必要な構文の勉強と考えていた(受験期のことは結構忘れてしまっているが、例えばso that構文や無生物主語構文や名詞構文や強調構文)
実際のところ、自分が英文解釈の参考書として使った参考書はそういうコンセプトだった


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch