雑談しようよ!!!!!!!! Part 54at ENGLISH
雑談しようよ!!!!!!!! Part 54 - 暇つぶし2ch800:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff4f-+GqY)
23/09/08 15:45:58.86 3qbUOLZ70.net
>>787
I hit on these sentences inspired by your one.
My slight fever prevents me from dating tonight.
I have to cancel a date tonight because of a slight fever.

801:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff4f-+GqY)
23/09/08 16:04:05.77 3qbUOLZ70.net
Four years ago, I heard that English was becoming an official language in many companies.
However, I haven't received any news of this kind.
What on earth has been happening in these companies?

802:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff4f-+GqY)
23/09/08 16:24:08.09 3qbUOLZ70.net
an official in-house language

803:🥺英ちゃん🥺 (ワッチョイW f3a9-zcBe)
23/09/08 17:49:47.03 QC1q0lNw0.net
I found you love twisted sentences🥺
one of my Brit friends is like you. he was an ex-theatre actor

804:🥺英ちゃん🥺 (ワッチョイW f3a9-zcBe)
23/09/08 17:50:21.03 QC1q0lNw0.net
and Asperger's too, as he himself

805:🥺英ちゃん🥺 (ワッチョイW f3a9-zcBe)
23/09/08 19:25:16.57 QC1q0lNw0.net
URLリンク(i.imgur.com)
陽性っぽくない?!

806:🥺英ちゃん🥺 (ワッチョイW f3a9-zcBe)
23/09/08 19:35:04.93 QC1q0lNw0.net
無効結果に見えなくもない(希望)

807:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff4f-+GqY)
23/09/08 20:31:51.05 3qbUOLZ70.net
>>804
I wrote the sentence below inspired by your ones.
I know you have a twisted dick as one of my pets, a little fat pig.

808:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 439d-fPXT)
23/09/08 20:46:21.88 uSoh3WnT0.net
めっちゃ陽性

809:🥺英ちゃん🥺 (ワッチョイW f3a9-zcBe)
23/09/08 21:02:53.44 QC1q0lNw0.net
アナザーテスト😱😱😱😱😭😭😭
URLリンク(i.imgur.com)

810:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a3e2-+GqY)
23/09/08 21:18:34.58 wjJK1Odo0.net
>>761
関西弁で偉そうにスレを仕切ってくる人?似たような人なら英検1級スレで最近見かけたよ
英検1級なんかたいしたことない的なこと言って英文書いてたら
スレ住民から英文のレベルについてツッコミ入れられてたよ

811:🥺英ちゃん🥺 (ワッチョイW f3a9-zcBe)
23/09/08 21:57:54.09 QC1q0lNw0.net
パリの友だちが「まだヨーロッパにいるならもう一回パリに来いよ」と毎日催促してきてウザかったので🫢、これで行かないか口実ができたし、コロナって良かったとも言える

812:🥺英ちゃん🥺 (ワッチョイW f3a9-zcBe)
23/09/08 21:58:39.72 QC1q0lNw0.net
田舍のたびならいいけど、バス7時間の旅はキツイ

813:🥺英ちゃん🥺 (ワッチョイW f3a9-zcBe)
23/09/08 21:59:11.59 QC1q0lNw0.net
*電車の旅ならいいけと

814:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff4f-+GqY)
23/09/08 22:12:39.55 3qbUOLZ70.net
丸亀ってロンドンにあるんだな
URLリンク(jp.marugame.com)

815:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW e39d-pkPT)
23/09/09 03:21:44.13 L7YHpwMv0.net
IELTSの結果、なんか遅くなるらしい、理由は不明
結果が早いからわざわざpc受験にしてんのになぁ

816:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 83fb-4jW7)
23/09/09 04:26:58.99 CihKzDZA0.net
>>810
>>761で図星の指摘されて悔しかったんじゃろのう
ぼくは仕切ったりしねえから、おめえめちゃくちゃ
書いとるんじゃ。

817:名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ 9a4f-6jLp)
23/09/09 09:08:26.91 7m9w/1Vl00909.net
>>811
Every day, one of my friends in Paris invites me to make a short stay, but it starts annoying me.
New coronavirus can be seen as fortunate in some ways because it gives me a reason to decline his offer.

818:名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ 9a4f-6jLp)
23/09/09 10:07:18.02 7m9w/1Vl00909.net
>>815
I took the trouble to take the IELTS test online to receive the results quickly, but they seem to be delayed in reaching me.
Unfortunately, I do not know the reason.

819:名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ 9a4f-6jLp)
23/09/09 16:00:10.84 7m9w/1Vl00909.net
Recently, I have discovered that people who are better at Japanese writing are also better at English writing. Therefore, firstly, you should improve your Japanese writing before you learn English.

820:名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ Sr3b-blgs)
23/09/09 16:14:26.46 a0DzZ7V6r0909.net
今の方が美味い料理はたくさんあるだろうな
焼き魚なんかは昔のほうがいいかもしれんが
醤油はたとえば昭和より今の方が美味いだろう

821:名無しさん@英語勉強中 (キュッキュW 83fb-4jW7)
23/09/09 16:24:51.97 jhAhwZry00909.net
>>820
どうやろな
昔は小麦使って自然に任せて醤油つくとったけど
今はたいてい工場で作っとるからな

822:名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ 9a4f-6jLp)
23/09/09 16:53:20.91 7m9w/1Vl00909.net
>>820
Soy sauce has been improved more deliciously than during the Showa period.
Thanks to it, the number of good tasty food has been numerously increasing.
However, grilled fish in the Showa period was more delicious than it is nowadays.
It depends on the difference in quality between present fish and past fish.

823:名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ 9a4f-6jLp)
23/09/09 17:01:05.84 7m9w/1Vl00909.net
Soy sauce has been improved more deliciously than during the Showa period.
Thanks to it, the number of good tasty food has increased.
However, grilled fish in the Showa period was more delicious than it is nowadays.
It depends on the difference in quality between present fish and past fish.

824:名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ 9a4f-6jLp)
23/09/09 17:14:51.12 7m9w/1Vl00909.net
Soy sauce has been improved to be more flavorful than during the Showa period.
Thanks to it, the number of delicious food has increased.
However, grilled fish in the Showa period was more delicious than it is nowadays.
It depends on the difference in quality between present fish and past fish.

825:名無しさん@英語勉強中 (キュッキュW 0b9d-blgs)
23/09/09 18:46:26.56 6duRolNB00909.net
月曜日に100冊くらい自炊代行にだす
前も書いたけどRichard Pevear and Larissa Volokhonskyのロシア文学の英訳はすごいスムーズだわ
ジャンルとしてあまり関心ないけど時間あるなら読んでもいいくらいリーダブルな完成度
難解な訳だと思っていたから驚いた

826:🥺英ちゃん🥺 (キュッキュW 77a9-yoKh)
23/09/09 18:54:38.86 usr8XjOg00909.net
中古本買って自炊→ocrしてデータベース作っとるんか
悪いやっちゃなあ

827:🥺英ちゃん🥺 (キュッキュW 77a9-yoKh)
23/09/09 18:57:07.35 usr8XjOg00909.net
コロナ大したことなくて良かった
峠は超えたようだ
もはやちょっとした風邪だな

828:🥺英ちゃん🥺 (キュッキュW 77a9-yoKh)
23/09/09 19:07:03.26 usr8XjOg00909.net
いまヨーロッパでコロナ再流行してて、まわりもみんなかかってる🥺

829:名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ 9a4f-6jLp)
23/09/09 19:30:18.24 7m9w/1Vl00909.net
>>825
Could you tell me some of the moved English sentences in the book and why you appreciate them?
If possible, in English.

830:🥺英ちゃん🥺 (キュッキュW 77a9-yoKh)
23/09/09 19:45:26.45 usr8XjOg00909.net
*moving sentences

831:名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ 9a4f-6jLp)
23/09/09 20:02:19.92 7m9w/1Vl00909.net
>>830
Thank you for your correction.
By the way, Could you tell me some of "the moving English sentences" in the book and why you appreciate them?
If possible, in English.

832:🥺英ちゃん🥺 (キュッキュW 77a9-yoKh)
23/09/09 20:16:10.74 usr8XjOg00909.net
keine Idee 🤕

833:名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ 9a4f-6jLp)
23/09/09 20:51:38.66 7m9w/1Vl00909.net
>>832
Why don't you have no idea?
Anyone quickly sees that you played the part of >>825.
You have already read through it, so you can tell me the book's moving expressions if you are moved by the book.

834:名無しさん@英語勉強中 (キュッキュW 0b9d-blgs)
23/09/09 21:19:14.21 smz0/SMU00909.net
熱は薬効くけど
味覚はどうなの
旅先で食事楽しめないのは辛いよ

835:🥺英ちゃん🥺 (キュッキュW 77a9-yoKh)
23/09/09 21:28:33.84 usr8XjOg00909.net
味覚は正常なので、ご飯はメロン🍈などくだものを食べてます
フランスの友だちもいまコロナったって言ってた。おれもパリのゲイサウナか、メトロ内で感染したと思うなぁ🤕

836:名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ 9a4f-6jLp)
23/09/09 21:32:58.32 7m9w/1Vl00909.net
I hope he will answer my English question without his friends' help.

837:名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ 9a4f-6jLp)
23/09/09 21:39:03.16 7m9w/1Vl00909.net
825→826
834→835
両方とも10分間隔
知恵がないんだよね

838:名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ 9a4f-6jLp)
23/09/09 21:43:02.50 7m9w/1Vl00909.net
いつもの通り言葉遊びなんで本気に取らないでくれ
英語の勉強してるだけで内容は本心ではないからな
誤解してたら謝るよ
すまんかったな

839:名無しさん@英語勉強中 (キュッキュW 83fb-4jW7)
23/09/09 21:47:19.54 jhAhwZry00909.net
>>835
もう飛行機乗る時、コロナの検査キット渡されることないんやろ?
でも体温測るカメラ置いとるやろから、治るまで帰ってこれへんやろな。
どうするん。
泊まらせてもろうてる家にも居られへんようになったら
どうするんやろ

840:名無しさん@英語勉強中 (キュッキュW 83fb-4jW7)
23/09/09 21:53:52.55 jhAhwZry00909.net
>>824みたいな英文書くかな?improved とかthanks to itのit で
通じるのかな とか、いきなりgrilled fish とかとりとめもない
文章書く人かな、とかnowadaysとか書くかな、とか
it dependsのitてなにかなとか思うし、全体的に文章に中身がない。

841:名無しさん@英語勉強中 (キュッキュW 83fb-4jW7)
23/09/09 21:55:11.69 jhAhwZry00909.net
これで自分は院生で、とか言い始めたら、アホか、
へそ食いちぎって死ねやと言いたくなる。

842:名無しさん@英語勉強中 (キュッキュW 83fb-4jW7)
23/09/09 21:57:58.14 jhAhwZry00909.net
英語の勉強で書いとるんやとぬけぬけと言い出しよったら、
下手なもんを人様に見せて何したいんや、露出狂じゃろが
と罵りたくなる

843:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0b9d-Ap2O)
23/09/09 22:03:03.89 O6Rheh3p0.net
ちゃんとフィードバックが得られるだけありがたいスレだね!

844:🥺英ちゃん🥺 (ワッチョイW 77a9-yoKh)
23/09/09 22:16:07.48 usr8XjOg0.net
厚生省のガイドラインだと、発症6日目くらいでウィルスの排出が劇的に減るので…あと3日の我慢や!

845:🥺英ちゃん🥺 (ワッチョイW 77a9-yoKh)
23/09/09 22:32:04.89 usr8XjOg0.net
紆余曲折あったが、今回の旅で自分の進むべき道が見つかった
帰国したら、そちらの方向に邁進しよう

846:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 83fb-4jW7)
23/09/09 23:56:53.21 jhAhwZry0.net
昨年は絵とピアノいうとった。
一年ごとに方向性は変わるかもしれんけどな

847:🥺英ちゃん🥺 (ワッチョイW 77a9-yoKh)
23/09/10 01:03:46.43 tNdvb76j0.net
その路線+Xだ!
調子がいいなと思ったら、パラセタモールが効いてるだけっぽい
薬切れるとダルい

848:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/10 09:05:13.54 akkVTZ+p0.net
Anyone quickly sees that you played the part of キュッキュW 83fb-4jW7
これが本当にバレてないと思うならかなり深刻
少し薬物の影響が出てる気がする

849:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/10 09:05:51.55 akkVTZ+p0.net
攻撃性は薬物の副作用?

850:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/10 09:07:50.11 akkVTZ+p0.net
以前はもっと発言に切れ味があったんだけど
最近は少しボケた感じ
本人は気づいてないんじゃないかな

851:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/10 09:09:22.74 akkVTZ+p0.net
これはけなしてるんじゃなくてまじで心配してる

852:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/10 09:18:17.18 akkVTZ+p0.net
鬱病の治療薬の影響かな?

853:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/10 09:31:42.74 akkVTZ+p0.net
バカンスが健康を改善するといいね

854:名無しさん@英語勉強中 (テテンテンテン MMb6-JEZF)
23/09/10 13:08:04.62 bp6uqZfqM.net
この連投は

855:名無しさん@英語勉強中 (ワントンキン MM8a-JEZF)
23/09/10 14:27:02.02 1RUvfvsMM.net
ちょっと涼しくなったから外出するか

856:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0b9d-blgs)
23/09/10 14:32:13.63 u23BMuEr0.net
今日はまた暑い

857:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0b9d-pkPT)
23/09/10 14:35:23.95 KDtGZFlg0.net
あー、IELTSの成績が思うように出ねえー
セクションごとの要件がクリアがむずかしい

858:名無しさん@英語勉強中 (ワントンキン MM8a-hu4+)
23/09/10 14:36:12.92 1RUvfvsMM.net
湿度は高い

859:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 77a9-pkPT)
23/09/10 22:46:48.49 tNdvb76j0.net
書けるかな

860:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 77a9-pkPT)
23/09/10 23:44:09.47 tNdvb76j0.net
専ブラからだと書き込めない
不思議!

861:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3b96-SjEv)
23/09/11 07:57:18.94 l2dVqd9D0.net
アラン・ホールズワース

862:名無しさん@英語勉強中 (テテンテンテン MMb6-6jLp)
23/09/11 09:12:56.09 avfNp5TYM.net
>>848 それ本当?

スレリンク(english板:942番)
↑英太郎じゃなくね?

863:名無しさん@英語勉強中 (テテンテンテン MMb6-6jLp)
23/09/11 09:24:07.46 avfNp5TYM.net
スレリンク(english板:884番)-885
↑でもこれ見ると、う~ん・・・となる。

864:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 83fb-Bqyj)
23/09/11 10:39:32.51 9Go5h7Kv0.net
ワッチョイ 9a4f-6jLp
テテンテンテン MMb6-6jLp
は相変わらずストーカーやってんな
バカじゃね?

865:名無しさん@英語勉強中 (テテンテンテン MMb6-6jLp)
23/09/11 10:50:19.35 avfNp5TYM.net
お前は
ワッチョイ 9a4f-6jLp
テテンテンテン MMb6-6jLp
をストーカーやんてんの?馬鹿じゃね?

866:名無しさん@英語勉強中 (テテンテンテン MMb6-6jLp)
23/09/11 10:53:22.49 avfNp5TYM.net
失礼
×ストーカーやんてんの
○ストーカーやってんの

867:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0b9d-blgs)
23/09/11 17:56:36.30 B9qid04R0.net
ラルース Le Lexis が届かない
1ヶ月くらい待ってるのに
しかし使いこなせるかどうか…

868:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0b9d-blgs)
23/09/11 17:59:24.44 B9qid04R0.net
ホールズワースは何度聴いてもいいと思えない
ECMでプロデュースされてたらなんて想像してしまう
テリエリピダルみたいに

869:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/11 19:17:08.79 Iohuzzq10.net
>>868
No matter how many times I've listened to Holdsworth's music, it hasn't stirred me. I wish EMC had produced his music in the same way as Terijepidal.

870:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 77a9-yoKh)
23/09/11 19:51:36.70 bCUw/F+40.net
書けるかな?

871:😷英ちゃん🤧 (ワッチョイW 77a9-yoKh)
23/09/11 19:52:30.63 bCUw/F+40.net
専ブラ再インストールで復活😏

872:😷英ちゃん🤧 (ワッチョイW 77a9-yoKh)
23/09/11 19:53:43.28 bCUw/F+40.net
ということは、専ブラ内でNGワードを判断して、専ブラが勝手に規制してることになるね

873:😷英ちゃん🤧 (ワッチョイW 77a9-yoKh)
23/09/11 19:58:31.88 bCUw/F+40.net
単純にアップデートが必要だっただけかな

874:😷英ちゃん🤧 (ワッチョイW 77a9-yoKh)
23/09/11 23:53:47.99 bCUw/F+40.net
西村朗逝去
意外と若くてびっくり

875:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/12 03:16:34.79 PGPmxV3t0.net
>>874
I was surprised to learn how young he was from his obituary.

876:😷英ちゃん🤧 (ワッチョイW 77a9-yoKh)
23/09/12 06:04:21.40 WVq23h7f0.net
買い物から帰ったら、ホストがブチ切れててびっくりした
どうやらおれが病み上がりに、他の男の家に行ったと勘違いしたらしい
それで嫉妬してアホみたい

877:😷英ちゃん🤧 (ワッチョイW 77a9-yoKh)
23/09/12 06:08:39.17 WVq23h7f0.net
ホストとおれは肉体関係ないのに、おれのセフレに何嫉妬しとんねん…

878:😷英ちゃん🤧 (ワッチョイW 77a9-yoKh)
23/09/12 06:17:30.63 WVq23h7f0.net
「いつこの家から出てくんだ?😡」みたいなことは言われた
おれがパン買いに買い物に行っただけだと分かったら「いや英ちゃん、Groningenに行くっていってたやん。あれの旅程聞いただけだし😜」とか言ってて呆れた

879:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0b9d-blgs)
23/09/12 08:19:40.86 osKgFTWa0.net
それはサッサと出て行った方が楽だろ

880:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/12 08:30:03.67 PGPmxV3t0.net
>>876
When I returned from shopping, I was surprised to see my host angry with me.
Foolishly, he seemed to think I had gone out to see another guy for a date as soon as I recovered from my illness.
How foolish of him to have felt jealousy of an imaginary guy.

881:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 83fb-nrHG)
23/09/12 08:38:27.89 UhJ1uan+0.net
ホストと聞いて、家の前でホストが暴れてたのかと思った。
ホストは日本の風俗店のホスト

882:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/12 08:51:48.48 PGPmxV3t0.net
The story tells me that gays become your hosts to achieve their sexual desires, not for their friendships.

883:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/12 09:04:27.75 PGPmxV3t0.net
In Japan, hosts often mean male companions for women

884:名無しさん@英語勉強中 (テテンテンテン MMb6-D7Ty)
23/09/12 09:28:13.93 1VyxoS4kM.net
三年ゲイ太郎、まだ生きてたのかよ
ジャニーの件もそうだが、ゲイは気持ち悪いので、この世から消えてほしい

885:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/12 14:10:21.22 PGPmxV3t0.net
The English board is a place for exchanging information and participating in academic discussions about the English language. Therefore, you should not post comments unrelated to the English language.
URLリンク(lavender.5ch.net)
□ English板は、英語に関する情報交換と学問的な議論の場所です。

886:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/12 14:15:59.20 PGPmxV3t0.net
Therefore, if you post topics unrelated to English, you must write in English.

887:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0b9d-Ap2O)
23/09/12 14:33:41.61 uXUSG5tD0.net
薬物がどうのこうの言ってるダブスタが言えることじゃないなw

888:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/12 14:45:22.36 PGPmxV3t0.net
I have noticed that this thread is created for people who are not proficient in English to use without disturbing those who are skilled in English.
If that's the case, the opinion I posted above may be difficult to carry out.
You can follow the path you believe in.

889:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/12 14:49:58.51 PGPmxV3t0.net
I have noticed that this thread is created for people who are not proficient in English to use without disturbing those who are skilled in English in other thread.
If that's the case, the opinion I posted above may be difficult to carry out.
You can follow the path you believe in.

890:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/12 14:50:33.70 PGPmxV3t0.net
in other threads

891:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/12 14:58:39.43 PGPmxV3t0.net
In other words, this is a place to confine people unfit to the forum discussing English.

892:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/12 14:59:56.84 PGPmxV3t0.net
We call it ”隔離スレ” in Japanese.

893:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW a7cd-lN/M)
23/09/12 16:34:28.02 RoQbF2iI0.net
>>1
>英語板のことで愚痴を言いたい人、
>英語板の住民同士でしゃべりたい人、etc.
>誰でもOKですから、あれこれ雑談しましょう。

894:😷英ちゃん🤧 (ワッチョイW 77a9-yoKh)
23/09/12 17:33:39.58 WVq23h7f0.net
>>879
アムスのair bnbは世界一高い
多少我慢すれば数十万浮くんやぞ

895:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/12 18:26:16.15 PGPmxV3t0.net
>>893
The rule that a contributor creates is governed by a higher-ranking rule,
that is, "The forum of English is a place for exchanging information and participating in academic discussions about the English language".

896:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/12 18:27:40.66 PGPmxV3t0.net
However, I have noticed that this thread is created for people who are not proficient in English to use without disturbing those who are skilled in English in other threads.
If that's the case, the opinion I posted above may be difficult to carry out.
You can follow the path you believe in.

897:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/12 18:29:04.47 PGPmxV3t0.net
In other words, this is a place to confine people unfit to the forum discussing English.
We call it ”隔離スレ” in Japanese.

898:😷英ちゃん🤧 (ワッチョイW 77a9-yoKh)
23/09/12 18:32:48.24 WVq23h7f0.net
unfit for...

899:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/12 18:39:43.98 PGPmxV3t0.net
>>898
Please tell your friends, "Thank you for always correcting my English sentences".

900:😷英ちゃん🤧 (ワッチョイW 77a9-yoKh)
23/09/12 18:44:41.18 WVq23h7f0.net
nah, I'm checking it myself

901:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/12 18:56:45.56 PGPmxV3t0.net
>>900
It is impossible.
Based on your writing style,I assume that drug dependence may hinder your ability to construct complete English sentences.

902:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/12 19:13:23.20 PGPmxV3t0.net
You are not the person you used to be; you were much smarter than you are now. I hope you will soon recover from your mental illness.

903:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/12 19:27:17.03 PGPmxV3t0.net
As always, my English statement above is just for the purpose of learning English and has nothing to do with my true intentions.

904:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a4f-6jLp)
23/09/12 19:32:21.57 PGPmxV3t0.net
If there are any misunderstandings,
I apologize to you from the bottom of my heart.

905:名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-pkPT)
23/09/12 19:34:47.71 73gfp2Tud.net
>>903
Are you done trolling yet?

906:😷英ちゃん🤧 (ワッチョイW 77a9-yoKh)
23/09/12 23:07:03.24 WVq23h7f0.net
だからわたしもがんばって!!


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch