23/01/30 10:30:32.53 u23BlQCs0.net
英語ができると自称する日本人のうち、英検1級で TOEIC 満点で、
海外留学(就労)5年とか10年を経験してきた人たちに、
本格的な英語の解釈とか英作文とか文法解析をさせると、途端にガタガタになる時が多い。
同じように、日本語検定1級で、日本に 10 年も滞在し、おまけに日本人と結婚生活を続けているから
日本語ペラペラだと思い込んでい外国人は、AI の今回の回答を見たら、正しいと信じ込んで
しまうだろうな。
AI が英語に関していろんな回答を英語でやってくれてるけど、それを
正しい(かなり高度だ)と感じてしまっている僕らも、気を付けた方がいいかもしれない。
一番よいのは、相手が AI であれ人間であれ、誰か別の人(またはロボット)に頼るのではなくて、
あくまで苦労して自分自身が英語力を高めて、本格的な判断を下せる、あるいは本格的な判断を
下しているのは誰なのかを突き止めることが大事なんだろうな。