スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 377at ENGLISH
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 377 - 暇つぶし2ch342:名無しさん@英語勉強中
23/01/10 17:11:18.23 y8kZ/Xx/M.net
DUO 3.0 の中に
My grandma strained her back when she bent down to hug my son.
とあるのですが、
おばあちゃんは曾孫を抱こうとしたという解釈で良いのでしょうか?
それとも話者が、自分の息子の視点で、自分の母を grandma と呼んで、おばあちゃんが孫を抱こうとしたと解釈すべきでしょうか?
なんとなく、曾孫を抱くおばあちゃんを想像できなくて、こんなことを考えてしまいました。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch