23/01/08 07:07:59.59 29+Qlza40.net
>>233
>>After the lease ( ), customers have the option of
後半の "customers have the option of..." が現在形だろ?
ということは、「lease が expire したときには、恒常的に
(原則として、普段は、一般的に) customers は
これこれこういう option を持つことになるのだ、と言っている。
つまりここでの単純現在形の have は、一般的、普遍的、
恒常的なことを述べるための形なんだ。
だからこそ、after のあとの expire も expires というふうに
「一般的、普遍的、恒常的な様子」を表す形である lease
が似合うわけだ。
expires の代わりに、has expired でもいいだろうけど、
少なくとも英語ではそこまでこだわらなくても、
after the lease expires で十分だということになっている。