23/01/05 21:08:13.57 br7ssZwk0.net
>>109
> 短文では(には(ようやく))という認識になるということでいいのでしょうか?
> Only yesterday did he begin to realize what was going on.
> 昨日になってようやく彼はことの次第がわかり始めた。
===========
短文だからそうなるって言うわけじゃなくて、その短文の中に最初から、
その only yesterday が「ようやく」という意味になるための仕掛けがある。
begin to realize と書いてあるから、ここでは「昨日になってようやく」という
意味にしかならないんじゃないかな?