スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 377at ENGLISH
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 377 - 暇つぶし2ch111:The OED Loves Me Not
23/01/05 20:47:44.14 br7ssZwk0.net
>>106
さっきの解説はちょっとまずかったかな?only last summer の only そのものは、後者の場合でも問題ないか。
my dear mother used to say I should never have a comfortable home.
★But I had always refused to believe her. And it was only last summer that★ I finally proved myself perfectly unworthy of one.
もしも何十年ものあいだ「いやいや、母親の言う通りになんかならないぞ」と思っていて、つい去年の夏になって
初めて「やっぱり母親の言う通りだったな」ということを悟った、というのであれば、上のようにでも著者は書くんじゃないかな?
もちろん、僕の英文はまずいとは思うけど、考え方としてはこれでいいのではないだろうか?


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch