翻訳や翻訳家について気ままに語るスレat ENGLISH翻訳や翻訳家について気ままに語るスレ - 暇つぶし2ch39:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0789-MkkF) 22/12/28 12:49:55.16 FqK4PG+u0.net新潮文庫はいい加減に延原謙のホームズ物を新訳に切り替えるべきではなかろうか。 (´·ω·`) そして、元々存在しない『シャーロック・ホームズの叡智』などという短編集は当然廃止 して、収録作品をすべて原著書の通りのものにすること。 新訳の担い手は宮脇孝雄氏を希望。 (柴田元幸氏もすごく心惹かれるけれども、柴田氏はホームズ物には興味がなさそうだ) 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch