現役の翻訳者の集い(13)at ENGLISH
現役の翻訳者の集い(13) - 暇つぶし2ch32:名無しさん@英語勉強中
22/09/25 08:33:46.20 iUck+5K20.net
>>31
レートはいいけどその分ソークラが死ぬほど品質にうるさい
全ての案件でソークラからフィードバックが返ってくるし、漢字の変換ミス一つで最低評価をつけられる
だからレビューも全部訳し直すのが1番安全だったりする


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch