22/09/13 14:39:21.48 0s29HKXi0.net
>>952-955 の書き込みは、>>900 の「抗議者」さんが書いた英文を僕なりに
添削した結果を示している。文章をすべて文(sentence)ごとに分断し、
それぞれに通し番号 (1) - (22) をつけ、「抗議者」さんが書いた英文を最初に
示し、その下に僕なりの添削案をつけた。抗議者さんの書いた英文のままで
十分だと思われ、僕には改良しようのないものについては、「原文のまま」
とコメントしておいた。
これについては、30 分のビデオを4本、合計で2時間にわたる添削コメント
のビデオを YouTube 上の僕のチャンネル(チャンネルの名前は The OED Loves Me Not)
にて公開した。もし興味のある人は、見てほしい。精いっぱいに僕なりの
コメントを述べた。それぞれの英語の単語や表現が、なぜ間違っているのか、
あるいは正しくても、なぜ別の表現に変えた方がよいのか、そういうことを
詳しく述べた。