22/06/28 20:46:35.72 a0Uim9jl0.net
本当か?
年単位の留学経験もなく日本生れ日本育ちで聴き取れるなら相当やぞ?
3:名無しさん@英語勉強中
22/06/28 20:47:58.74 a0Uim9jl0.net
全国英語学習者上位0.数%くらいになるぞ
4:名無しさん@英語勉強中
22/06/28 22:07:51.98 Vbkolghb0.net
CNN全般を理解するには英語力だけじゃなく米国の司法制度や政治経済、文化などの幅広い知識が無いと難しいと思う
5:名無しさん@英語勉強中
22/06/28 23:48:38.57 +04odmWDa.net
聞き取れるのと理解できるのは違うと思うぞ
話し手に依るけど、ニュース系は発音が綺麗で結合も欠落も少なくて文法も比較的書き言葉に近いから分かりやすい
ドラマ系は完全に話し言葉だから辛い
英語教育の問題じゃないと思うが
6:名無しさん@英語勉強中
22/07/14 02:14:51.69 +1/uv35/0.net
洋画は聴き取れんな
脱落とかリエゾンの問題ではない。
ナチュラルスピードを謳う英語教材を初見(初聴)倍速で聴いてもまあ理解できるから洋画が聞き取れないのは早いからでもない。
断片的に単語くらいはわかる事も多いが基本わかる単語以外は音声を認識できない。
聴ける様になるイメージもわかない。
7:名無しさん@英語勉強中
22/07/24 00:29:34.27 mwIMIXPja.net
ガラパゴス English からの脱出!
↑ブログのコメント欄に書き込みをしてもらえれば、
今後の記事作成やテキスト作成の参考にします。
主に、動画を利用した英語学習法を扱っています。
8:名無しさん@英語勉強中
22/07/26 10:12:33.97 mHdtTT6+0FOX.net
Rachelとかの洋画解説動画を見ると、会話英語は聞き取るものではなく、慣れることで脳に勝手に補完するよう仕向けて理解する感じ
9:名無しさん@英語勉強中
22/07/26 10:29:45.93 mHdtTT6+0FOX.net
一応、RachelやNickはリンキングやリダクションの説明をしてくれてるのだけどね
日本人としては単なる慣れや知識の問題ではないと感じるってこと
10:名無しさん@英語勉強中
22/07/26 11:23:56.94 MukM6C+B0FOX.net
ちょっと何言ってるかわかんない
11:名無しさん@英語勉強中
22/07/26 23:54:21.06 W8zdqbcxd.net
ちゃんと書くと表記自体変わるくらいに変化するしな
going to = gonna
want to = wanna
~ing = ~in'
ain'tってなんだ?
12:名無しさん@英語勉強中
22/08/10 04:50:38.48 0aLoJbWF0.net
母音の種類が多いうえに強弱アクセント言語だから連音や脱落でわけわからない?
逆に英語話者が日本語を学ぶ場合は音素の聞き漏らしは少ないってことかな
13:名無しさん@英語勉強中
22/08/21 18:55:59.37 6cO/0rFo0.net
>>8
同意
14:名無しさん@英語勉強中
23/05/25 07:53:51.17 FSZARMyfM.net
>>12
彼らにとって難しいのは長音と促音