誰かこの翻訳手伝ってat ENGLISH
誰かこの翻訳手伝って - 暇つぶし2ch1:名無しさん@英語勉強中
22/01/09 18:58:01.35 SOUrOm730.net
The wind blows off St. Clair セントクレア湖から風が吹く
I'm stuck at a red light, waiting 赤信号で僕は立ち止まる
At 6 Mile and Delaware ←どう訳す?
The sound of a distant Firebird 遠くから響くファイアーバードの音
The echo of a rhyme in Smokey's words スモーキー・ロビンソンの韻の響き
And absence, sweet absence 誰もいない、素晴らしいほどまでに
Fills the freezing air 凍り付いた空気に覆われている


レスを読む
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch