【NHK】ラジオで!カムカムエヴリバディat ENGLISH
【NHK】ラジオで!カムカムエヴリバディ - 暇つぶし2ch6:名無しさん@英語勉強中
21/10/30 08:45:13.04 lwlN30odK.net
>>1
ラジオ第2
「ラジオで!カムカムエヴリバディ」
放送:月曜日~水曜日、午前10:30~午前10:45(15分)
再放送:月曜日~水曜日、午後3:45~4:00
    土曜日、午後9:00~9:45(3回まとめて)
    土曜日、午前8:15~8:35(ダイジェスト版)
発売:11月号~3月号(全5号)

7:名無しさん@英語勉強中
21/10/30 17:02:16.08 JVlKQctp0.net
本屋でテキスト見てきたけど内容薄すぎてワロタ

8:名無しさん@英語勉強中
21/10/30 17:47:33.99 Udr3sjzv0.net
テキスト見たら、中身ゼロだな。
基礎英語レベルだ。

9:名無しさん@英語勉強中
21/10/30 23:28:34.73 285jqy6n0.net
朝ドラ連携だから、そらそうか、、、楽習レベル期待してたけど。

10:名無しさん@英語勉強中
21/10/31 09:10:23.89 bt9aIq2S0VOTE.net
>>7
あれで550円はぼったくり価格すぎるw

11:名無しさん@英語勉強中
21/11/01 08:18:23.70 hk94DhSWK.net
「ラジオで!カムカムエヴリバディ」
楽しみ!
楽しみ?

12:名無しさん@英語勉強中
21/11/01 10:48:49.65 bSQNiQ3+0.net
まあガチで英語学習やりたい人向けではないけどけっこう面白かった
大杉先生の語り口が懐かしい
第二より第一でやったほうがよさそうだけど

13:名無しさん@英語勉強中
21/11/01 10:53:38.58 SX4EWrl10.net
前番組の、カルチャー講座のノリと思えば

14:名無しさん@英語勉強中
21/11/01 10:56:32.90 Sv2zx/qP0.net
大杉先生の声ってこんなだったっけ?
後で昔の録音聞いてみようかな

15:名無しさん@英語勉強中
21/11/01 11:07:09.84 5y5LcmgF0.net
声変わってたね
お歳のせいか喉の調子か

16:名無しさん@英語勉強中
21/11/01 11:08:25.89 gbVuzYbZ0.net
基礎英語0みたいなノリのトークがきつかった
スマホで聴くと、大声でワーッという感じの喋りがやかましくて脱落

17:名無しさん@英語勉強中
21/11/01 11:13:32.71 bSQNiQ3+0.net
>>13
それだ!
カルチャー講座
テキストをざっと見るとドラマに出てくるジャズの解説があったり当時のラジオ講座のスキットが出てきたり時代背景の解説っぽい側面が強そうな
朝ドラに興味ない人にはおもしろくなさそう
私は朝ドラ好きだからめちゃくちゃ楽しみだけど

18:名無しさん@英語勉強中
21/11/01 11:18:22.82 /w192tvXa.net
聞きたいけど土曜まで聞けない

19:名無しさん@英語勉強中
21/11/01 12:06:57.00 C+Ud4C+Ip.net
ドラマ第一話見たけどなかなか良かった。
ラジオは聞き逃し配信で聞く予定だから8日配信開始だよね?

20:名無しさん@英語勉強中
21/11/01 12:22:09.89 hKjFJTzo0.net
コラムでロングマン英英辞典が引かれていてよかった
こういうカルチャー講座のノリでいいんだよ

21:名無しさん@英語勉強中
21/11/01 14:59:16.07 ujPt67u70.net
大杉先生、声が明らかに老化してた。

22:名無しさん@英語勉強中
21/11/01 16:15:10.04 zkDeoRgwa.net
ドラマをきっかけに英語始めようかという人には難しすぎるし、英語に慣れてる人には簡単すぎて退屈

23:名無しさん@英語勉強中
21/11/01 17:07:53.05 NijTA/Zb0.net
土曜日のダイジェスト版だけ聴けば十分かな

24:名無しさん@英語勉強中
21/11/02 11:06:38.86 lHZUECQl0.net
コラムに目を通し、ラジオを聴きながらテキストにモリモリ書き込んでいくスタイル

25:名無しさん@英語勉強中
21/11/02 17:21:12.76 LZRx4noQ0.net
ほぼラジオ版の「朝ドラ受け」みたいな番組だから、気楽に聞くのがよさげ
>>22
この講座はレベル設定なしなんだよね
学生時代に英語はそこそこ勉強したけど大分忘れちゃった、くらいの人がちょうどいいと思う

26:名無しさん@英語勉強中
21/11/02 21:11:46.42 Ps4flQUpa.net
ドラマ初回の放送見たが城田優のナレーションは
"story"の発音が変なのと、”broadcasting”のbroadの部分を二重母音で発音してるっぽく聞こえた
公式の番組予告見ると
URLリンク(youtu.be)
やっぱり"story"の言い方が変だが、storyの母音はイギリスでもアメリカでも/ɔː/となるところが円唇になってなくてスたぁリィみたいに言ってるって感じかな
ここは勘違いで覚えたのかなbroadにしてもどちらも/ɔː/のところがそうなってないな


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch