なんでも翻訳してやるから(英語から日本語へ) 23at ENGLISH
なんでも翻訳してやるから(英語から日本語へ) 23 - 暇つぶし2ch100:69
21/10/05 20:07:15.73 zhMmtrro0.net
(>>94の続き)
そして、上記の本には、小説の簡潔な「あらすじ」も載っている。それは以下の通り。
「飢えから一本のパンを盗み捕縛されたジャン・バルジャン。しかし犯行に使用した
と見られるアーム状の物体が発見されず証拠不十分で釈放される。
今では町の有力者としてつつましく生きる彼だったが、忘れようとした過去の罪が
二十年後意外な形で姿を現す。
『アーム状のもの』に隠された悲しい真実とは。法が裁くのは人か、罪か、それとも
物なのか。」
また、短い解説文も添えられていて、それは以下の通り。
「時代を先取りした『AIの暴走』
物語の終盤に登場する『腕ばかりの怪物』の正体は、若きバルジャンが証拠隠滅の
ため自走装置をつけて逃がしたパン窃盗用アームの変わり果てた姿であった。生存
のため自己増殖、やがて暴走し破壊者となってしまった『道具』。バルジャンは
犯した罪を償うため、愛する人々を守るため、ジャベールの援護の元、己への戒め
として20年床の間に飾り続けたカチカチのパンを手に、過去から蘇った怪物に立ち
向かう」。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch