スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 366at ENGLISHスレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 366
- 暇つぶし2ch294:名無しさん@英語勉強中 21/06/17 16:46:11.44 pbsSPREl0.net 一面に広がってる感覚が出るということで思い出したんですが、 They were spreading tar on the road.「タールを道路に塗る」 They were spreading the road with tar.「道路をタールで塗る」 後者のほうが道路一面にというニュアンスが出るそうです これも同じような感覚が働いているのかもしれませんね