スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 366at ENGLISH
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 366
- 暇つぶし2ch253:名無しさん@英語勉強中
21/06/16 10:03:15.02 uFXMpPjcd.net
個人的にはやはり、日本語にも似た表現があるのを踏まえて「図太い神経」と訳したのが
一見直訳に見えて意訳を超えていると思う
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch