21/03/08 18:09:31.95 YhFsW4xAd.net
ネイティブのサイトの前に日本語サイト見つけたんだけど。
URLリンク(ablees.ca)
The child was bitten by a dog.
A dog bit the child.
間違ってはいないのですが、本当に意味は全く同じでしょうか?
中略
1つ目の文章は子どもが主人公なのに対して、2つ目は犬が主人公になっています。
--------------------------
結局子供が怪我したって事を言いたいので噛んだのが犬でも猫でも良い訳ですよね。factにfocusしたい時に受動態を使うのでby以下はあまり重要じゃないみたいです。
>>504は何の説明なんですかね?受動態の説明じゃなくてevenの説明だったりしませんか?